Well, it'll be a while before she blooms ... she's taken a thousand-year vow of chastity. | Open Subtitles | حسنا، سيمر زمن حتى تزهر.. لديها نذر بألف سنة من العفة |
A mysterious flower that blooms only for those who are willing to wait. | Open Subtitles | وردة محيّرة لا تزهر إلّا لهؤلاء المستعدّين للانتظار |
There's a time for everything, peach trees don't bloom in December. | Open Subtitles | هناك وقت لكل شيء أشجار الخوخ لا تزهر في ديسمبر |
Where they're closest to the stars. The flowers bloom at night, soak in the starlight. | Open Subtitles | الأقرب إلى النجوم تزهر ليلاً و تتشبّع بنور النجوم |
You girls just haven't experienced your blooming yet. | Open Subtitles | كنت الفتيات فقط لم تشهد تزهر بعد. |
And there's a place back home... where a wild plum tree comes to flower in the springtime. | Open Subtitles | هناك مكان بالوطن حيث تزهر شجرة الخوخ في فصل الربـيع بقرب جدول الماء الذي تعرفينه |
He dreamed that we would get the desert to blossom again. | Open Subtitles | كان يحلم انه يمكننا جعل الصحراء تزهر مرة أخرى |
It blooms on anything you don't scrub too hard. | Open Subtitles | وهي تزهر على أي شيء كنت لا فرك من الصعب جدا. |
blooms once every 200 years and today's, I say, today's our lucky day. | Open Subtitles | زهرة فلورا أوكولتا صعبة المنال تزهر مرة كل 200 سنة و اليوم, أقول اليوم هو يوم حظنا |
You gotta understand that Bob's a gardener, and he sprinkles a little water on the money, and all of a sudden it blooms. | Open Subtitles | عليك أن تفهم أن بوب هو بستاني، وانه يرش القليل من الماء على المال، وفجأة تزهر. |
The"Equinox flower"blooms every time the sun and moon unite. | Open Subtitles | تزهر زهرة الإيكونس في كل مرة يتحد فيها الشمس والقمر |
But if you tend that garden, spring will come along and that flower will bloom again. | Open Subtitles | لكن إذا إعتنيت بتلك الحديقة، فصل الربيع سوف يأتي وتلك الزهرة سوف تزهر مجدداً. |
the flower won't bloom unless the familiar's master's there. | Open Subtitles | لكن اذا لم يكن المالك متواجداً فلن تزهر الزهرة |
The only way to make the desert bloom is to mimic nature. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لجعل الصحراء تزهر مرة أخرى هو تقليد الطبيعة |
He would make the crops grow as he made the flowers bloom. | Open Subtitles | سيجعل المحاصيل تنموا كما جعل الزهور تزهر |
It was when the flowers were blooming in March. | Open Subtitles | فقط عندما تزهر الزهور فى مارس. |
♫ blooming widely when spring comes dazzling like a flower ♫ | Open Subtitles | تزهر بشده عندما يأتي الربيع ? ? |
Why... with this deadly poisonous plant blooming? | Open Subtitles | لمذا... على الرغم من أن هذة السموم مميتة فالنباتات تزهر ؟ |
In just a few weeks, they flower and develop seeds of their own. | Open Subtitles | في أسابيع قليلة, تزهر وتطور بذورها الخاصة |
Surely a man who can control the growth of a flower must be able to make love blossom. | Open Subtitles | بالتأكيد الرجل الذي يمكنه ان يجعل الزهور تزهر سيكون قادر على صنع الحب |
And it's just opened me up like a flower, blossoming towards the sun. | Open Subtitles | ولقد جعلني أتفتح كالوردة، التي تزهر باتجاه الشمس. |
You grow them so they all spring up around densely. | Open Subtitles | تسمحين للبراعم بالنمو حتى تزهر كلها جيداً |