But I don't think she's visiting us from beyond the grave, so... | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنها تزورنا من أسفل .. القبر ، لذا |
Well, my 16-year-old niece is visiting us, and against my better judgment, we decided to take her to this-- this little play because it starred her favorite actor in the world, The Manny. | Open Subtitles | كيف أستطيع خدمتك؟ حسنًا، ابنة أخي ذات الـ16 عامًا تزورنا وعلىعكسرأيي.. |
Even Spaniards visit us, as if life goes on as before. | Open Subtitles | انظروا يبدو أن الاسبانيون يزوروننا ايضا انظر حتى سبانيردس تزورنا |
We'd love to have you visit us one Sunday. 11:00 a.m. | Open Subtitles | نود أن تزورنا يوم الأحد في الحادية عشرة صباحاً |
Hey, neighbor. Why don't you come by later? | Open Subtitles | مرحبًا أيها الجار، لمَ لا تزورنا لاحقًا؟ |
Well, we surely hope you'll stop by again next time you're headed our way. | Open Subtitles | نحن نأمل أن تزورنا مرة أخرى عندما تمر من اتجاهنا مجددا |
Maybe you and your wife could drop by for a little celebratory toast. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تزورنا مع زوجتك لكي نحتفل قليلاً |
This is the Kraut version. Axis Sally. She visits us from time to time. | Open Subtitles | هذة نسخة كورايت المحور سالي هي تزورنا من وقت لاخر. |
He may want to leave it this way in case you want to come visit. | Open Subtitles | لربما سيتركها بهذا الشكل في حال أردتَ أن تزورنا |
How kind of you to pay us a visit. | Open Subtitles | كم أنت كريم أن تزورنا ليس بيدي حيلة يا سيدي |
He's eaten up by long hours, small children, a wife who's pissed because my mom's visiting for a month. | Open Subtitles | وزوجة غاضبة لأن أمي تزورنا منذ شهر كل ذلك سيقتلني بشكل أسرع من هذه |
Advanced extraterrestrial species visiting us, concerned for mankind and the threat of our self-destruction, forestalling our annihilation through their own self-sacrifice. | Open Subtitles | في سفن فضائية تستخدم الدفع الكهرومغناطيسي كائنات متقدمة من خارج الأرض تزورنا قلقة بشأن البشرية والتهديد بدمارنا الذاتي |
Since my friend Kono is visiting, do you think maybe we could give this one to her? | Open Subtitles | بما ان كونو صديقتى تزورنا,هل تظنين ربما يجب علينا ان نعطيها واحدة لها؟ |
Yeah, maybe if our grandmothers were visiting from the old country. | Open Subtitles | نعم , ربما إن كانت جداتنا تزورنا من القرية |
Samantha Andrews, a visiting artist from America... has agreed to grace us with one of her own compositions. | Open Subtitles | سامنثا اندروز ، فنانه تزورنا من امريكا وافقت على تشريفنا بواحده من مقطوعاتها الموسيقيه |
Nothing could have prevented him knowing that Miss Murray was visiting today. | Open Subtitles | ليس هُناك أي شيء يمنعه إذا علم الآنسة (ماري) تزورنا اليوم. |
Okay, but you gotta come and visit us in Mexico City, once in a while | Open Subtitles | حسنا .. ولكنك يجب أن تزورنا في المكسيك مرة كل فترة |
What a pity you only visit us on the first Thursday of the month | Open Subtitles | للأسف أنت لا تزورنا إلا أول خميس من كل شهر |
visit us once and you'll come again and again. | Open Subtitles | زرنا مرة, ولسوف تزورنا مراراً وتكراراً. |
You must come by some evening and see one of my films. | Open Subtitles | يجب أن تزورنا ذات مساء وتشاهد واحد من الأفلام |
You should stop by some time. We'd love to hear about your work. | Open Subtitles | يجب أن تزورنا بعض الوقت نحب أن نسمع عن اعمالك |
Mm hmm. Why don't you drop by later on this evening? | Open Subtitles | لم لا تزورنا لاحقًا هذا المساء؟ |
When a young woman visits us, ...without thinking of her dignity, ...it's obvious what's going on. | Open Subtitles | ...عندما تزورنا امرأة شابة ...دون أن تفكر في كرامتها فإنه من الواضح ما يجري ألا تفهم؟ |
I hope you wrote her back and told her to come visit. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون ارسلت لها ودعوتها ان تزورنا |
If you ever get bored, of nervous housewives feel free to pay us a visit. | Open Subtitles | إنْ تعبتَ مِن رباتِ البيوتِ المتوترات! بإمكانكَ أن تزورنا |