ويكيبيديا

    "تزويد الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provide to the Secretariat
        
    • provide the secretariat with
        
    • submit to the Secretariat
        
    • to provide the Secretariat
        
    • provided to the secretariat
        
    • report to the Secretariat
        
    • to share with the Secretariat
        
    • delivered to the secretariat
        
    • providing the secretariat with
        
    • au Secrétariat des
        
    • give the secretariat
        
    Each Party shall provide to the Secretariat statistical data on the annual amount of the controlled substance listed in Annex E used for quarantine and pre-shipment applications. UN وعلى كل طرف تزويد الأمانة ببيانات إحصائية عن الكمية السنوية من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء المستخدمة في تطبيقات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن.
    Invites Parties wishing to be involved in joint implementation projects to provide to the Secretariat information in accordance with paragraph 20 of the joint implementation guidelines if this information has not been previously provided; UN 1- يدعو الأطراف التي ترغب في المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك إلى تزويد الأمانة بالمعلومات وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك إن لم يسبق لها تقديم هذه المعلومات؛
    Delegations are invited to provide the secretariat with the electronic version of the final version of their statement. UN والوفود مدعوة إلى تزويد الأمانة بالنسخة الإلكترونية لبياناتها بصيغتها النهائية.
    It was recalled that the Contracting Parties had urged all parties to provide the secretariat with the reports on their dumping activities. UN وأشير إلى أن الأطراف المتعاقدة حثت جميع الأطراف على تزويد الأمانة بالتقارير الخاصة بأنشطتها المتعلقة بإغراق النفايات.
    The SBI, at its eighteenth session, invited Parties to submit to the Secretariat their views on this matter. UN ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثامنة عشرة، الأطراف إلى تزويد الأمانة بآرائها في هذا الصدد.
    Twenty copies of each document should be provided to the secretariat. UN وينبغي تزويد الأمانة بعشرين نسخة من كل وثيقة.
    1. Invites Parties to provide to the Secretariat comments and suggestions on steps to be taken to review the implementation of decision V/32; UN 1 - يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بتعليقات ومقترحات تتعلق بالتدابير التي ينبغي اتخاذها لاستعراض تنفيذ المقرر 5/32؛
    3. Invites Parties to provide to the Secretariat comments and suggestions on steps to be taken to review the implementation of decision V/32; UN 3 - يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بتعليقات ومقترحات بشأن الخطوات التي يتعين اتخاذها لاستعراض تنفيذ المقرر 5/32؛
    Invites Parties and others to provide to the Secretariat comments on their experience in implementing the revised draft guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices; UN 3 - يدعو الأطراف وغيرهم إلى تزويد الأمانة بتعليقات عن خبرتهم في تنفيذ مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية؛
    4. Invites Parties to provide to the Secretariat an indication of their main priorities in implementing their national implementation plans for the period 2007 - 2015; UN 4 - يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة ببيان لأولوياتها الرئيسية في تنفيذ خططها الوطنية للتنفيذ للفترة 2007 - 2015؛
    All distinguished delegates are invited to provide the secretariat with any linguistic corrections as soon as possible, if there are any such corrections. UN والوفود جميعاً مدعوة إلى تزويد الأمانة بأي تصويبات لغوية في أقرب وقت ممكن في حال وجود بعض التصويبات اللغوية.
    We would request delegations to provide the secretariat with the appropriate information in advance. UN كما نطلب من الوفود تزويد الأمانة بالمعلومات المناسبة بهذا الشأن مقدماً.
    Various obligations to provide the secretariat with copies of relevant legislation are included under provisions of the Convention. UN وتشتمل أحكام الاتفاقية على التزامات مختلفة بشأن تزويد الأمانة بنسخ من التشريعات ذات الصلة.
    2. Invites Parties to submit to the Secretariat, before 31 January 2008: UN 2 - يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة قبل 31 كانون الثاني/يناير 2008 بما يلي:
    In decision VI/41, paragraph 24, Parties were invited to submit to the Secretariat, in writing, before 31 May 2004, their views in writing on the scale of assessments for the Basel Convention Trust Fund. UN دعيت الأطراف، في المقرر 6/41، الفقرة 24، إلى تزويد الأمانة بآرائها كتابة حول جدول المساهمات في الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل وذلك قبل 31 أيار/مايو 2004.
    By decision II/4, the Open-ended Working Group invited Parties and others to submit to the Secretariat comments and information concerning the legal aspects of the full and partial dismantling of ships. UN 1 - دعا الفريق العامل مفتوح العضوية، بموجب مقرره 2/4، الأطراف وغيرها إلى تزويد الأمانة بالتعليقات والمعلومات فيما يتعلق بالجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن.
    Full texts of the official statements will be circulated if sufficient numbers of copies are provided to the secretariat in the course of the session. UN وستعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية في حالة تزويد الأمانة بعدد كاف من النسخ أثناء انعقاد الدورة.
    Parties are encouraged to report to the Secretariat information on establishment of licensing systems to be reflected in future updates to the present note. UN وتشجع الأطراف على تزويد الأمانة بالمعلومات عن نظم الترخيص لإدراجها في الاستكمالات المقبلة لهذه المذكرة.
    5. Notes with appreciation the achievements of the Working Group in facilitating the sharing between States parties of information on their initiatives and good practices on the topics considered at the third and fourth meetings of the Group, and encourages States parties to continue to share with the Secretariat new as well as updated information on such initiatives and good practices; UN 5- ينوِّه مع التقدير بإنجازات الفريق العامل في تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن مبادراتها وممارساتها الجيِّدة بشأن المواضيع التي نظر فيها في اجتماعيه الثالث والرابع، ويشجِّع الدولَ الأطرافَ على مواصلة تزويد الأمانة بمعلومات جديدة ومحدَّثة عن هذه المبادرات والممارسات الجيِّدة؛
    Ten copies of the report (and a summary) should be delivered to the secretariat one week before the working group meets, for distribution to its members. UN وينبغي تزويد الأمانة قبل أسبوع من اجتماع الفريق العامل بعشر نسخ من التقرير (وموجز) للتوزيع على أعضاء الفريق العامل.
    Member States were urged to continue providing the secretariat with updated information regarding their implementation of the Convention. UN وتم حث الدول الأعضاء على مواصلة تزويد الأمانة العامة بمعلومات مستكملة بشأن تنفيذها للاتفاقية.
    2. Invite les Parties qui sont des pays en développement et des pays à économie en transition à continuer de fournir au Secrétariat des informations sur leurs besoins en matière d'assistance technique et de transfert de technologies, ainsi que sur les barrières et les obstacles à surmonter à cet égard; UN 2 - يدعو الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال إلى تزويد الأمانة بمعلومات عن حاجاتها في مجالي المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا، والحواجز والعقبات القائمة في هذا الصدد؛
    The preliminary report of a study on “experiences” will provide the basis for the Experts to give the secretariat information on the actual implementation of formal or informal arrangements for bilateral, regional, plurilateral and multilateral cooperation in the field of competition law and policy. UN والتقرير اﻷولي عن دراسة " التجارب " سيوفر اﻷساس الذي يستند إليه الخبراء في تزويد اﻷمانة بالمعلومات عن التنفيذ الفعلي للترتيبات الرسمية أو غير الرسمية للتعاون الثنائي واﻹقليمي والعديد والمتعدد اﻷطراف في مجال قوانين وسياسات المنافسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد