ويكيبيديا

    "تساعدنا على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • help us
        
    • assist us in
        
    • helping us to
        
    • that will help
        
    • It helps us
        
    • that can help
        
    There are a number of compromise proposals that could help us find a solution, even if temporarily. UN وهناك عدد من المقترحات الوســــط التي يمكن أن تساعدنا على إيجاد حل، وإن يكن مؤقتا.
    These and other elements mentioned by the Secretary-General in his report help us to consolidate what is called political democracy. UN وهذه العناصر وغيرها من العناصر التي ذكرها اﻷمين العام في تقريره، تساعدنا على توطيد ما يسمى بالديمقراطية السياسية.
    Here in the United Nations, we have an institution that can help us create this better world. UN يوجد لدينا هنا في الأمم المتحدة مؤسسة يمكن أن تساعدنا على إيجاد هذا العالم الأفضل.
    Maybe something from our system can help us spot the threat. Open Subtitles ربما شيء من نظامنا يمكن أن تساعدنا على اكتشاف التهديد.
    Of course, we need tools to assist us in recognizing that fact. UN ونحن، بطبيعة الحال، نحتاج إلى أدوات تساعدنا على الإقرار بهذا الواقع.
    This... will help us keep hunger and despair at bay. Open Subtitles هذه سوف تساعدنا على تحمل الجوع واليأس في الخليج
    Omaha could help us find Shepherd and Borden before it's too late. Open Subtitles أوماها يمكن أن تساعدنا على إيجاد الراعي وبوردن قبل فوات الأوان.
    We were looking for genetic patterns to help us survive. Open Subtitles كنا نبحث عن النماذج الجينية التي تساعدنا على البقاء
    We were looking for genetic patterns to help us survive. Open Subtitles كنا نبحث عن النماذج الجينية التي تساعدنا على البقاء
    Remembering important things we see on TV that help us navigate the rough waters of our lives. Open Subtitles . تذكر أشياء مهمة على التلفاز التي تساعدنا على تجاوز الأمواج . الصعبة في حياتنا
    I've gathered photos that will help us tap into each family's energies. Open Subtitles لقد جمعتُ صوراً سوف تساعدنا على الإستفادة من طاقات كل عائلة.
    These agencies help us to work together to address this threat by means of international cooperation. UN وهذه الوكالات تساعدنا على العمل معاً للتصدّي لهذا الخطر بوساطة التعاون الدولي.
    Here, I want to raise four important points, four measures that could help us decrease poverty in the world. UN وهنا، أريد أن أثير أربع نقاط هامة، أربعة تدابير يمكنها أن تساعدنا على الحد من الفقر في العالم.
    I would like to mention a number of aspects that may help us to continue our discussions about the responsibility to protect. UN وأود أن أذكر عددا من الجوانب التي قد تساعدنا على مواصلة مناقشاتنا بشأن المسؤولية عن الحماية.
    I am happy to be able to report a number of initiatives that might help us to increase that number. UN يسعدني أن بإمكاني أن أبلغكم بعدد من المبادرات التي قد تساعدنا على زيادة ذلك العدد.
    There are also many risks. But we know also that this is an opportunity to achieve sustainable development, which will help us eradicate poverty. UN وهناك أيضا مخاطر عديدة، لكننا نعرف كذلك أن هذه فرصة لتحقيق التنمية المستدامة، التي تساعدنا على القضاء على الفقر.
    We have at hand a tool that, if properly used, can help us improve the quality of life of our citizens. UN فبين أيدينا الأداة التي، إذا استخدمت استخداما مناسبا، يمكن أن تساعدنا على تحسين نوعية حياة مواطنينا.
    Much of what the United Nations has achieved provides the norms and mechanisms to help us through difficult times of the sort we are facing right now. UN ومعظم ما حققته اﻷمم المتحدة يوفر المعاييــر واﻵليات التي تساعدنا على اجتياز أوقات الشـدة، مثل اﻷوقات التي نواجهها اﻵن.
    They cannot assist us in meeting our targets in the short-term. UN وهي لن تساعدنا على بلوغ غاياتنا على الأمد القصير.
    At the same time, it is helping us to take a step forward in disarmament and arms control. UN وفي الوقت ذاته، تساعدنا على اتخاذ خطوة إلى الأمام في ميدان نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    If you keep playing your part, It helps us protect everyone. Open Subtitles اذا واصلتم لعب الجزء الخاص بك، أنها تساعدنا على حماية الجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد