- Only because you ask me annoying, intrusive, personal questions all the time. | Open Subtitles | هذافقط لانك تسالني اسئلة حشرية وشخصية طوال الوقت |
You ask me, he's onto somethin'much worse. | Open Subtitles | كنت تسالني اذا كان لاخيك دخل في شيئ اسواء |
You ask me, based on what I know about Plowman's drones, they'll use the same technology to launch an attack. | Open Subtitles | انت تسالني ؟ بناء على ما اعرفه عن طائران بلاومان سوف يستخدمون نفس التكنولوجيا |
If you're sure it's bullshit, why are you asking me? | Open Subtitles | اذا كنت متاكد انه مجرد هراء لماذا تسالني ؟ |
Is it my imagination, Captain, or are you asking me questions as if I were a suspect? | Open Subtitles | هل هو خيالي يا كابتن ام انك تسالني الاسئلة كمشتبه به؟ |
Because you never asked me out. | Open Subtitles | لأنّك لم تسالني للخروج معك أبداً |
Don't ask me, man. I'm just a desk jockey who was on my way home when you rang. | Open Subtitles | لا تسالني عن هذا انا مجرد عامل مكتبي يمر بطريقه في حضيرتك |
Don't ask me to derail my life if you're not gonna derail yours, because I can't leave simon for an abstraction, nick. | Open Subtitles | لا تسالني اذا كنت ستعطل حياتي الا اذا عطلت حياتك لاني لا استطيع ترك سيمون لمجرد فكره نيك |
I want you to burn this into your brain, so you never again ask me a question as stupid as, why do I relate better to vegetables than people? | Open Subtitles | أريد ان احفر هذا في دماغك لكي لا تسالني سؤالا غبيا مثل لماذا أفضل خصرواتي على الاشخاص |
You have to ask me before you use my anything. | Open Subtitles | يجب ان تسالني قبل ان تستعمل اي شيئ من اشيائي |
And now when women ask me about it, | Open Subtitles | وعندما تسالني امراه اخرى عنهُ ساخبرها انني متزوج من امراه |
Did you really come over here to ask me about my screwed-up life? | Open Subtitles | هل حقاً اتيت الى هنا كي تسالني عن حياتي الفاسدة؟ |
If you ask me, he should have been sent to the electric chair for what he did. | Open Subtitles | اذا كنت تسالني كان يجب ان يذهب الى كرسي الاعدام الكهربائي لما فعل |
It is my understanding that you can no longer ask me these questions, sir. | Open Subtitles | بحسب ما اعرف انك لا يحق لك ان تسالني هذه الاسئلة |
Why don't you ask me what I'm working on? | Open Subtitles | لم لا تسالني ما الذي اغمل عليه؟ |
Are you seriously asking me if it's all right to get involved with a bad boy? | Open Subtitles | انتِ تسالني بجديه اذا كان جيد اذهب مع الصبي سيئ ؟ |
You're asking me to give up my freedom, my joie de vivre for an institution that fails as often as it succeeds? | Open Subtitles | انت تسالني لاتخلى عن حريتي استمتاعي بالحياة للمجتمع الفاشل اكثر مما هو ناجح |
Peter, how could you sell our house in Quahog without even asking me? | Open Subtitles | بيتر كيف تبيع منزلنا في كوهاج بدون ان تسالني حتى ؟ |
Mister, you can keep asking me that question. | Open Subtitles | يمكنك ان تسالني كما شئت عن هذا يا سيدي |
You never asked me that before. | Open Subtitles | انت لم تسالني هذا السؤال سابقاً |
You've not asked me the question that is uppermost in your mind. | Open Subtitles | لم تسالني , السؤال الذي يدور بذهنك |