ويكيبيديا

    "تسالونيكي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Thessaloniki
        
    In the Thessaloniki Declaration the European Union members recognize that UN وقد أقر أعضاء الاتحاد في إعلان تسالونيكي بأن اتخاذ
    Report on certain staff members and the financial management of the United Nations Thessaloniki Centre for Public Service Professionalism UN تقرير عن بعض الموظفين والإدارة المالية لمركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة
    Report on the audit of the activities of the Thessaloniki Centre for Public Service Professionalism UN تقرير عن مراجعة حسابات أنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة
    Report on certain staff members of the United Nations Department of Social and Economic Affairs and the financial management of the United Nations Thessaloniki Centre UN تقرير عن بعض موظفي إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية والإدارة المالية في مركز تسالونيكي التابع للأمم المتحدة
    At the Institute of Public International Law and International Relations, Thessaloniki UN في معهد القانون الدولي العام والعلاقات الدولية، تسالونيكي
    It also took part at the Fourth Congress of this organization in Sofia in 1995 and at the Fifth Congress in Thessaloniki in 1997. UN وشارك الاتحاد كذلك في المؤتمر الرابع لهذه المنظمة في صوفيا عام 1995 وفي المؤتمر الخامس في تسالونيكي عام 1997.
    The European Union renews the call made by the Thessaloniki European Council upon all Palestinian organizations to declare immediately an unconditional ceasefire. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي مجددا دعوة المجلس الأوروبي في تسالونيكي جميع المنظمات الفلسطينية إلى إعلان وقف فوري وغير مشروط لإطلاق النار.
    The court of first instance of Katerini and the court of appeal of Thessaloniki decided, however, that the Evangelical Church had no legal personality. UN وقررت محكمة أول درجة في كاتريني ومحكمة الاستئناف في تسالونيكي على العكس أن الكنيسة اﻹنجيلية لا تتمتع بأي شخصية قانونية.
    9. In June 2003, at the Thessaloniki Summit, the European Council adopted a declaration on the non-proliferation of weapons of mass destruction. UN 9 - وفي حزيران/يونيه 2003، اعتمد المجلس الأوروبي خلال مؤتمر قمة تسالونيكي إعلانا بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    D. Report on certain staff members of the Department of Social and Economic Affairs and the financial management of the United Nations Thessaloniki Centre UN دال - تقرير عن بعض موظفي إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية والإدارة المالية في مركز تسالونيكي التابع للأمم المتحدة
    Similar shortcomings were also found in the financial management of the United Nations Thessaloniki Centre for Public Service Professionalism. UN وقالت إن أوجه نقص مشابهة تم الوقوف عليها أيضا في الإدارة المالية لمركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة.
    Audit of the activities of the Thessaloniki Centre for Public Service Professionalism, A/62/176; UN مراجعة الحسابات المتعلقة بأنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة A/62/176؛
    The result of the recent effort was the Elements for Joint Position on the Stability Pact of the SEECP Countries, presented by the SEECP Chairman-in-Office at the meeting of the Stability Pact Regional Table in Thessaloniki. UN وقد تمخضت الجهود الأخيرة عن عناصر لموقف مشترك إزاء ميثاق الاستقرار عرضها الرئيس الحالي لعملية التعاون خلال اجتماع المائدة المستديرة الذي عقد في تسالونيكي بشأن ميثاق الاستقرار.
    The Thessaloniki Summit was encouraging and I hope the EU will ensure a practical follow-up when it comes to sharing the burdens faced by developing countries hosting large refugee populations and focusing on achieving durable solutions. UN وكان مؤتمر قمة تسالونيكي مصدر تشجيع وآمل أن يكفل الاتحاد الأوروبي متابعة فعالة عندما يتعلق الأمر بتقاسم الأعباء التي تواجهها البلدان النامية التي تستضيف عدداً كبيراً من اللاجئين وبالتركيز على تحقيق الحلول المستدامة.
    At the European Union-Balkan Summit in Thessaloniki, the European Union reaffirmed its full consensus on the future European perspective of the region. UN وفي مؤتمر قمة تسالونيكي الذي عقد بين الاتحاد الأوروبي ودول البلقان، أكد الاتحاد الأوروبي مجددا على موافقته بالإجماع على المنظور الأوروبي لمستقبل المنطقة.
    The Thessaloniki Summit was encouraging and I hope the EU will ensure a practical follow-up when it comes to sharing the burdens faced by developing countries hosting large refugee populations and focusing on achieving durable solutions. UN وكان مؤتمر قمة تسالونيكي مصدر تشجيع وآمل أن يكفل الاتحاد الأوروبي متابعة فعالة عندما يتعلق الأمر بتقاسم الأعباء التي تواجهها البلدان النامية التي تستضيف عدداً كبيراً من اللاجئين وبالتركيز على تحقيق الحلول المستدامة.
    About 10 per cent of the women work as prostitutes in bars at Thessaloniki, Piraeus and the suburbs of Athens, close to the United States military bases; UN وتمارس نسبة نحو ٠١ في المائة منهن البغاء في الحانات في تسالونيكي وبيريوس وضواحي أثينا، بالقرب من قاعدة عسكرية تابعة للولايات المتحدة؛
    2000-2005 President of the Agency for the Distribution of Gas of Thessaloniki, Greece UN 2000-2005 رئيس وكالة توزيع الغاز تسالونيكي باليونان
    Audit of the United Nations Thessaloniki Centre for Public Service Professionalism (A/62/176) UN مراجعة حسابات أنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة (A/62/176)
    Audit of the activities of the Thessaloniki Centre for Public Service Professionalism (resolutions 48/218 B, 54/244 and 59/272), A/62/176; UN مراجعة أنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة (القرارات 48/218 باء، و 54/244، و 59/272)، A/62/176؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد