ويكيبيديا

    "تساوي أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • equal to or
        
    • or equal
        
    • equivalent to or
        
    a. Altitude equal to or greater than 15 km; or UN أ - ارتفاعات تساوي أو تفوق 15 كيلومترا؛ أو
    In particular, every employer receives an overall subsidy equal to or greater than the sum of grants provided under the earlier subsidy schemes. UN ومن الناحية العملية، مُنح كل صاحب عمل إعانة عامة تساوي أو تفوق مجمل المساعدات المقدمة في إطار نظم المساعدة السابقة.
    :: Transfers equal to or greater than $750, or its equivalent in other currencies, to and from drug-producing territories or regions in the Americas. UN :: تحويلات تساوي أو تتجاوز750 دولارا، أو معادلها بالعملات الأخرى، إلى ومن أقاليم أو مناطق منتجة للمخدرات في الأمريكتين.
    a) [x (less than or equal to 90)] per cent of the Party’s assigned amount calculated pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, of the Kyoto Protocol; or UN (أ) [نسبة x (تساوي أو تقل عن 90)] في المائة من الكمية المخصصة للطرف المحسوبة عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛ أو
    :: Electronic orders equal to or greater than $2,000, or its equivalent in other currencies. UN :: حوالات إلكترونية تساوي أو تزيد عن 000 2 دولار أو مايعادلها بالعملات الأخرى.
    Countries with a national sanitation budget equal to or exceeding 0.5% of GDP UN البلدان التي لديها ميزانية وطنية لمرافق الصرف الصحي بحيث تساوي أو تتجاوز نسبة 0.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي
    a. Altitude equal to or greater than 15 km; or UN أ - ارتفاعات تساوي أو تفوق 15 كيلومترا؛ أو
    It appears that for half of these countries, their external debt is equal to or exceeds their respective GDP. UN ويبدو بالنسبة لنصف عدد هذه البلدان أن ديونها الخارجية تساوي أو تتعدى ناتجها المحلي اﻹجمالي.
    It appears that for half of these countries, their external debt is equal to or exceeds their respective GDP. UN ويبدو بالنسبة لنصف عدد هذه البلدان أن ديونها الخارجية تساوي أو تتعدى ناتجها المحلي اﻹجمالي.
    a. Altitude equal to or greater than 15 km; or UN أ - ارتفاعات تساوي أو تفوق 15 كلم؛ أو
    a. Altitude equal to or greater than 15 km; or UN أ - ارتفاعات تساوي أو تفوق 15 كلم؛ أو
    The values given in bold indicate that the percentage of reporting by non-Annex I Parties is equal to or higher than 80. UN أما القيم المبينة بالخط الغليظ فتدل على أن نسبة الإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول تساوي أو تفوق 80 في المائة.
    :: Transfers equal to or greater than $10,000, or its equivalent in other currencies, originating in the Bolivarian Republic of Venezuela and having a foreign destination. UN :: تحويلا تساوي أو تتجاوز 000 10 دولار، أو مايعادلها بالعملات الأخرى، منشؤها جمهورية فنزويلا البوليفارية وموجهة إلى بلد أجنبي.
    :: Transfers equal to or greater than $3,000, or its equivalent in other currencies, to and from territories or regions that are not cooperating in matters of money-laundering and bank secrecy. UN :: تحويلات تساوي أو تتجاوز 000 3 دولار، أو مايعادلها بالعملات الأخرى، إلى ومن أقاليم أو مناطق غير متعاونة في أمور غسل الأموال أو في سرية المصارف.
    The scheme is designed for persons with cerebral palsy, mental illness or recognized mental disability equal to or exceeding 33 per cent and persons with physical or sensory incapacity making for an impairment equal to or exceeding 55 per cent. UN وقد صُمّم النظام للأشخاص المصابين بالشلل الدماغي، والمرض العقلي أو الإعاقة العقلية المعترف بها بنسبة تساوي أو تزيد على 33 في المائة، والأشخاص ذوي العجز البدني أو الحسي بنسبة إعاقة قدرها 55 في المائة أو تتجاوزها.
    For this purpose, it proposes to define `low tariffs' as tariffs equal to or below 6 per cent and calls for the participation of significant exporters and importers in the raw material sector to reach a critical mass. UN ولهذا الغرض، تقترح تعريف " التعريفات المنخفضة " بأنها التعريفات التي تساوي أو تقل عن 6 في المائة، وتدعو إلى مشاركة أهم المصدرين والمستوردين في قطاع المواد الخام لبلوغ نقطة حاسمة.
    " TP25 - Sulphur trioxide 99.95% pure and above may be transported in tanks without an inhibitor provided that it is maintained at a temperature equal to or above 32.5°C. " UN " ح خ ٥٢- ثالث أكسيد الكبريت نقاوة ٥٩,٩٩٪ أو أعلى، يجوز نقله في صهاريج بدون مادة مثبطة شريطة حفظه عند درجة حرارة تساوي أو تزيد على ٥,٢٣ºس. "
    Type III project activities, otherwise known as other project activities, shall be limited to those that result in emission reductions of less than or equal to 60 kt CO2 equivalent annually; UN (ج) أنشطة المشاريع من النوع الثالث، المعروفة أيضاً بأنشطة المشاريع الأخرى، تقتصر على الأنشطة التي تنتج عنها تخفيضات في الانبعاثات تساوي أو تقل عن 60 كيلوطناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون سنوياً؛
    [x (less than or equal to 90)] per cent of the Party's assigned amount calculated pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, of the Kyoto Protocol; or UN (أ) [نسبة x (تساوي أو تقل عن 90)] في المائة من الكمية المخصصة للطرف المحسوبة عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛ أو
    Each of the three types of receivables claims (debts less than or equal to KWD 500, debts greater than KWD 500, and debts owed by an Iraqi party) are valued differently. UN ويجري تحديد قيمة الأنواع الثلاثة من المطالبات المتعلقة بالمبالغ المستحقة لدى الغير (الديون التي تساوي أو تقل قيمتها عن 500 دينار، والديون التي تتجاوز قيمتها 500 دينار كويتي، والديون التي يدين بها طرف عراقي) بطريقة مختلفة.
    Recent studies show that the cost of armed conflict in Africa is equivalent to or exceeds the amount of money the continent receives in international aid. UN وتشير الدراسات الحديثة إلى أن تكلفة الصراع المسلح في أفريقيا تساوي أو تتجاوز المبلغ الذي تتلقاه القارة في إطار المساعدات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد