I will use this device to record your every move. | Open Subtitles | وسوف تستخدم هذا الجهاز لتسجيل الخاص بك كل تحرك. |
NMCC thinks Russia will use this to veil troop movements into Chechnya. | Open Subtitles | المخابرات تظن أن روسيا سوف تستخدم هذا لتحريك قواتها إلى الشيشان |
You better use that thing before I make you eat it. | Open Subtitles | من الأفضل تستخدم هذا الشيء قبل أن أجبرك على أكله |
I beg you, use that poor flesh to save the others. | Open Subtitles | أطلب منك أن تستخدم هذا الجسد المسكين كطعام لتغذية الآخرين. |
Austria remains committed to conducting human rights training together with other States using this manual. | UN | ولا تزال النمسا ملتزمة بإجراء تدريب في مجال حقوق الإنسان بالمشاركة مع الدول الأخرى التي تستخدم هذا الدليل. |
Parties that use the procedure shall bear the costs of such use. | UN | وتتحمل الأطراف التي تستخدم هذا الإجراء التكاليف المترتبة على ذلك. |
The coyotes used this tunnel to smuggle some of us out of the aisle... in hope of a better life. | Open Subtitles | عصابات التهريب تستخدم هذا النفق في عمليات تهريبنا من هذا الرواق إلى رواق أفضل آملين في معيشة أفضل |
We got a list of bases around Europe that use this paint type and those specific colors. | Open Subtitles | لقد قمنا بالبحث عن القواعد ،في أوربا التي تستخدم هذا الطلاء و هذه ألوان الخاصة |
The State party can therefore not use this example as a reason to reject the admissibility of the present communication on that ground. | UN | ولذلك لا يجوز للدولة الطرف أن تستخدم هذا المثال كسبب لرفض مقبولية هذا البلاغ بالاستناد إلى ذلك الأساس. |
Unfortunately, some countries frequently use this factor within international organizations to pursue their own political interests. | UN | ومما يؤسف له أن بعض البلدان تستخدم هذا العامل، في كثير من الأحيان، داخل المنظمات الدولية خدمة لمصالحها السياسية. |
The State party can therefore not use this example as a reason to reject the admissibility of the present communication on that ground. | UN | ولذلك لا يجوز للدولة الطرف أن تستخدم هذا المثال كسبب لرفض مقبولية هذا البلاغ بالاستناد إلى ذلك الأساس. |
The Committee against Torture was the first treaty body to use this procedure. | UN | ولجنة مناهضة التعذيب هي أول هيئات المعاهدات التي تستخدم هذا الإجراء. |
The Committee against Torture was the first treaty body to use this procedure. | UN | ولجنة مناهضة التعذيب هي أول هيئات المعاهدات التي تستخدم هذا الإجراء. |
Well, if you use that arrow as good as you use your dick... | Open Subtitles | حسنا إذا كنت تستخدم هذا السهم جيدا كما تستطيع |
I asked you to use that formula to solve the equation f of minus x prime. | Open Subtitles | طلبت منك أن تستخدم هذا التابع لتحل المعادلة |
Why don't you use that diagram there to show us where you claim the third car to have been. | Open Subtitles | لم لا تستخدم هذا المخطط لتخبرنا أين تدعي وجود السيارة الثالثة |
The UNHCR Secretariat acknowledged that it is using this alternative only in very limited exceptional cases. | UN | وأقرت أمانة المفوضية بأنها لا تستخدم هذا البديل إلا في حالات استثنائية نادرة. |
Recently, Sudanese Airways Boeing 707 aircraft have been observed using this airfield. | UN | وقد لوحظت مؤخرا طائرة من طراز بوينغ ٧٠٧ تابعة للخطوط الجوية السودانية تستخدم هذا المطار. |
- No, I expect you to use the studio to paint. | Open Subtitles | لا، كنت أتوقع أن تستخدم هذا الاستوديو لكي ترسم |
Were you using that illegal Chinese cleaning powder again? | Open Subtitles | هل كنت تستخدم هذا غير قانوني مسحوق التنظيف الصيني مرة أخرى؟ |
By the end of the current Administration, more than 100 institutions would be using the Model. | UN | وبحلول نهاية فترة ولاية الإدارة الحالية، ستكون أكثر من 100 مؤسسة تستخدم هذا النموذج. |
The symbol's from the company that uses this type of container. | Open Subtitles | هذا الرمز من الشركة التي تستخدم هذا النوع من الحاويات |
It is unfortunate that the Government of Guinea would blame Liberia for its internal problems and use such blame as a ruse to engage in armed confrontation against our people. | UN | ومن المؤسف أن حكومة غينيا تلوم ليبريا على مشاكلها الداخلية، وأن تستخدم هذا اللوم كحيلة للدخول في مواجهة مسلحة ضد شعبنا. |
Thus the State may not avail itself of this reservation to that effect " . | UN | وبالتالي فإنه لا يجوز للدولة أن تستخدم هذا التحفظ في هذا الغرض " (). |
She was the only one allowed to use it, until... | Open Subtitles | ..وكانت الوحيدة التي تستخدم هذا الدفتر. حتى |