ويكيبيديا

    "تستضيفه حكومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hosted by the Government
        
    • be hosted by
        
    UNDP assisted in the organization of a conference, to be hosted by the Government of Japan, at which recommendations of the action plan are to be discussed. UN وساعد البرنامج اﻹنمائي في تنظيم مؤتمر، من المقرر أن تستضيفه حكومة اليابان، ستناقش فيه توصيات خطة العمل.
    We also urge their full support and effective participation in the International Meeting hosted by the Government of Mauritius in 2004 to comprehensively review the Programme of Action for SIDS. UN ونحث المجتمع الدولي أيضا على تقديم الدعم الكامل والمشاركة بصورة فعالة في الاجتماع الدولي، الذي تستضيفه حكومة موريشيوس، في عام 2004، من أجل إجراء استعراض شامل للبرنامج.
    This is being done at the request of the preparatory meeting for the first meeting of the Forum for the Comprehensive Development of Indo-china, to be hosted by the Government of Japan. UN ويجري ذلك بناء على طلب الاجتماع التحضيري للاجتماع اﻷول لمحفل التنمية الشاملة للهند الصينية، الذي من المقرر أن تستضيفه حكومة اليابان.
    39. The 2014 Global Forum is scheduled to take place in Bali in August, and will be hosted by the Government of Indonesia. UN 39 - ومن المقرر أن يُعقد المنتدى العالمي لعام 2014 في بالي في شهر آب/أغسطس، وسوف تستضيفه حكومة إندونيسيا.
    Reception hosted by the Government of Kenya UN حفل استقبال تستضيفه حكومة كينيا
    Reception hosted by the Government of Indonesia UN حفل استقبال تستضيفه حكومة إندونيسيا
    Work on Latin America will start in November 2010 with a meeting to be hosted by the Government of Peru. UN وسيبدأ العمل بشأن أمريكا اللاتينية في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بعقد اجتماع سوف تستضيفه حكومة بيرو.
    The alliance will hold its inaugural meeting on 19 June in Kuala Lumpur, hosted by the Government of Malaysia. UN وسيعقد التحالف أول اجتماعاته في 19 حزيران/يونيه في كوالا لمبور، حيث تستضيفه حكومة ماليزيا.
    The Committee had also been represented at the brainstorming meeting on treaty body reform hosted by the Government of Liechtenstein, and a briefing on the discussions would be given during the current session. UN وقد تمثلت اللجنة أيضا في الاجتماع المشحون بالأفكار المختلفة والمتعلق بإصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والذي تستضيفه حكومة ليختنشتاين، وسوف يقدم إيجاز إعلامي بشأن المناقشة في الدورة الحالية.
    15. At its seventh session, the Committee discussed ways and means of promoting the Convention at the second Global Forum on Migration and Development, to be hosted by the Government of the Philippines in October 2008. UN 15- ناقشت اللجنة في دورتها السابعة طرق ووسائل الترويج للاتفاقية في المحفل العالمي الثاني المعني بالهجرة والتنمية الذي تستضيفه حكومة الفلبين في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    15. At its seventh session, the Committee discussed ways and means of promoting the Convention at the second Global Forum on Migration and Development, to be hosted by the Government of the Philippines in October 2008. UN 15 - ناقشت اللجنة في دورتها السابعة طرق ووسائل الترويج للاتفاقية في المحفل العالمي الثاني المعني بالهجرة والتنمية الذي تستضيفه حكومة الفلبين في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Tenth Congress, hosted by the Government of Austria, will take place in Vienna from 10 to 17 April 2000. UN سوف ينعقد المؤتمر العاشر ، الذي تستضيفه حكومة النمسا ، في فيينا من ٠١ الى ٧١ نيسان/أبريل ٠٠٠٢ .
    The Centre will also convene a working group, hosted by the Government of the Netherlands, on the feasibility of establishing an international fund for victims of crime and abuse of power, consisting of Member States that express an interest in such a fund. UN وسيعقد المركز أيضا اجتماعا لفريق خبراء ، تستضيفه حكومة هولندا ، بشأن جدوى انشاء صندوق دولي لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة ، يضم في عضويته الدول اﻷعضاء التي تعرب عن اهتمامها بذلك الصندوق .
    As announced in the Guayaquil Declaration, a further international conference on the 1997/98 ENSO event, hosted by the Government of Peru, will be held at Lima from 20 to 24 September 1999. UN وكما أعلن في إعلان غواياكيل، فإن مؤتمرا دوليا آخر عن موجة تقلبات النينيو الجنوبية في ١٩٩٧/١٩٩٨، تستضيفه حكومة بيرو، وسيعقد في ليما في الفترة من ٢٠ إلى ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    20. To lay the groundwork for national workshops, an interregional consultative meeting will be organized by the Department of Economic and Social Affairs and hosted by the Government of Austria in Vienna from 9 to 12 December 2003. UN 20 - وتمهيدا لعقد حلقات عمل وطنية، ستنظم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية اجتماعا استشاريا أقاليميا، تستضيفه حكومة النمسا في فيينا في الفترة ما بين 9 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    It also recognized the importance of the preparations made regarding the meeting of the Inter-American Development Bank (IDB) Consultative Group on the regional aspects of the reconstruction and transformation of Central America, to be hosted by the Government of Spain in Madrid in 2000. UN وسلمت أيضا بأهمية الأعمال التي يجري تنفيذها للتحضير لاجتماع الفريق الاستشاري لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية، بشأن الجوانب الإقليمية لتعمير أمريكا الوسطى وتحقيق تحول فيها، الذي تستضيفه حكومة إسبانيا في مدريد في عام 2000.
    The Anti-Drug Liaison Officials Meeting for International Cooperation, hosted by the Government of the Republic of Korea, regularly discusses the problem of ATS and methods to enhance international cooperation in the enforcement sector. UN وجدير بالذكر أن اجتماع مسؤولي الاتصال المعنيين بمكافحة المخدرات من أجل التعاون الدولي، الذي تستضيفه حكومة جمهورية كوريا، يناقش بانتظام مشكلة المنشّطات الأمفيتامينية ووسائل تعزيز التعاون الدولي في مجال إنفاذ القوانين.
    70. Drawing on support from the international community, the Government is preparing for a technical conference hosted by the Government of Canada, held in Ottawa on 2 and 3 March, in advance of an international donor conference hosted by the Inter-American Development Bank, scheduled to be held in Washington, D.C., on 13 and 14 April. UN 70 - ورغبة من الحكومة في الاستفادة من دعم المجتمع الدولي، فإنها تعد العدة لمؤتمر تقني، تستضيفه حكومة كندا، من المقرر عقده في أوتاوا يومي 2 و 3 آذار/مارس، قبل مؤتمر دولي للمانحين يستضيفه مصرف البلدان الأمريكية للتنمية، من المقرر عقده في واشنطن العاصمة يومي 13 و 14 نيسان/أبريل.
    The third meeting, hosted by the Government of Bulgaria, which would have normally been held before the end of 2007, was postponed by decision of the Bureau to January 2008. UN أما عن الاجتماع الثالث، الذي تستضيفه حكومة بلغاريا، والذي كان سيعقد في المعتاد قبل نهاية عام 2007، فقد تأجل بقرار من المكتب إلى كانون الثاني/يناير 2008.
    4. The London Conference set the agenda for an additional conference to be held in Kabul in spring 2010. It will be the first high-level meeting hosted by the Government of Afghanistan, which has pledged to present concrete programmes to the conference. UN 4 - وحدد مؤتمر لندن جدول أعمال مؤتمر آخر يعقد في كابل في وقت لاحق من ربيع 2010، وسيكون أول اجتماع رفيع المستوى تستضيفه حكومة أفغانستان، وقد تعهدت الحكومة بأن تقدم خلاله برامج ملموسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد