ويكيبيديا

    "تستعرض الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly review
        
    • reviewed by the General Assembly
        
    • General Assembly reviews
        
    • the General Assembly will review
        
    • General Assembly to review
        
    • the General Assembly should review
        
    • the General Assembly would review
        
    The Group recommends that the General Assembly review the wage principles applicable for locally recruited United Nations staff. UN يوصي الفريق بأن تستعرض الجمعية العامة المبادئ المتعلقة بالأجور والمنطبقة على موظفي الأمم المتحدة المعينين محليا.
    " The Secretary-General proposes that the General Assembly review the current distribution of functions and responsibilities between the two,with a view to restoring the balance that was envisioned when the Organization was established. UN " أن تستعرض الجمعية العامة التوزيع الراهن للمهام والمسؤوليات بين الجهازين، بغية إعادة التوازن الذي كان متوخى عند إنشاء المنظمة.
    " The Secretary-General proposes that the General Assembly review the current distribution of functions and responsibilities between the two,with a view to restoring the balance that was envisioned when the Organization was established. UN " أن تستعرض الجمعية العامة التوزيع الراهن للمهام والمسؤوليات بين الجهازين، بغية إعادة التوازن الذي كان متوخى عند إنشاء المنظمة.
    However, as noted above, the Secretary-General’s proposals will not be reviewed by the General Assembly before the main part of its sixty-third session. UN ولكن، كما ذكر أعلاه لن تستعرض الجمعية العامة مقترحات الأمين العام قبل انعقاد الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين.
    Based on the work of the Task Force, it is envisaged that the proposal will be reviewed by the General Assembly at a later date. UN ومن المتوخى أن تستعرض الجمعية العامة الاقتراح في وقت لاحق، على أساس أعمال فرقة العمل.
    2. General Assembly reviews implementation of the Programme and, when taking a decision on the outline, decides whether Programme should continue beyond 2004. UN ٢ - تستعرض الجمعية العامة تنفيذ البرنامج، وعند اتخاذ قرار بشأن المخطــط، تقرر ما إذا كان البرنامج سيستمر بعد عام ٢٠٠٤.
    29. the General Assembly will review a progress report on the GSS and: UN ٢٩ - تستعرض الجمعية العامة تقريرا مرحليا عن الاستراتيجية العالمية للمأوى و:
    At its forty-third session, the Committee recommended that JIU be urged to make additional efforts to improve the presentation and formats of its reports in order to make them more focused, concise and reader-friendly, and also recommended that the General Assembly review those ongoing efforts during its fifty-eighth session. UN وأوصت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، بحث وحدة التفتيش المشتركة على بذل جهود إضافية لتحسين عرض أشكال التقارير التي تقدمها لكي تصبح أكثر تركيزا وإنجازا ويسرا للقارئ؛ كما أوصت بأن تستعرض الجمعية العامة خلال دورتها الثامنة والخمسين هذه الجهود الجارية.
    361. The Committee recommended that the General Assembly review programme 25, Internal oversight, of the proposed biennial programme plan (A/59/6 (Prog. 25)) at its fifty-ninth session. UN 361- أوصت اللجنة بأن تستعرض الجمعية العامة البرنامج 25، الرقابة الداخلية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين (A/59/6 (Prog.25)) في دورتها التاسعة والخمسين.
    " That the General Assembly review the existing arrangements governing the planning, programming and budgeting process in order to enhance their role in providing strategic direction, establishing better performance yardsticks and reporting and focusing more on accountability for performance than on input accounting - a shift to results-based budgeting. " UN " أن تستعرض الجمعية العامة الترتيبات الموجودة التي تنظم عملية التخطيط والبرمجة وإعداد الميزانيات لتعزيز دورها في توفير توجيه استراتيجي، وتحديد معايير أداء أفضل وتقديم التقارير، وتركز أكثر على المساءلة عن اﻷداء بدلا من التركيز على حساب المدخلات - أي التحول إلى إعداد الميزانيات على أساس النتائج. "
    That the General Assembly review the existing arrangements governing the planning, programming and budgeting process in order to enhance their role in providing strategic direction, establishing better performance yardsticks and reporting and focusing more on accountability for performance than on input accounting -- a shift to results-based budgeting. UN أن تستعرض الجمعية العامة الترتيبات الموجودة التي تنظم عملية التخطيط والبرمجة وإعداد الميزانيات لتعزيز دورها في توفير توجيه استراتيجي، وتحديد معايير أداء أفضل وتقديم التقارير، وتركز أكثر على المساءلة عن اﻷداء بدلا من التركيز على حساب المدخلات - أي التحول إلى إعداد الميزانيات على أساس النتائج.
    49. In his reform programme the Secretary-General recommended that the General Assembly review the existing arrangements covering the planning, programming and budgetary process in order, inter alia, to enhance their role in providing strategic direction; in other words, to shift to results-based budgeting. UN ٤٩ - وقد أوصى الأمين العام في برنامجه للإصلاح بأن تستعرض الجمعية العامة الترتيبات الحالية التي تغطي عملية التخطيط والبرمجة والميزنة لتحقيق جملة أمور من بينها تعزيز دورها في توفير التوجيه الاستراتيجي، ومن أجل التحول إلى الميزنة القائمة على النتائج.
    212. The Committee recommended that the General Assembly review the new inter-organizational mobility accord at its sixty-first session under the agenda item entitled " Human resources management " . UN 212- وتوصي اللجنة بأن تستعرض الجمعية العامة الاتفاق الجديد بشأن التنقل ما بين المنظمات في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " .
    At that time the Committee recalled the Secretary-General's proposal that the General Assembly review the current distribution of functions and responsibilities with a view to restoring the balance that was envisioned when the Organization was established (see A/51/950, para. 48). UN وأشارت اللجنة عندئذ إلى اقتراح الأمين العام أن تستعرض الجمعية العامة التوزيع الراهن للمهام والمسؤوليات، بغية إعادة التوازن الذي كان منشودا عند إنشاء المنظمة (انظر A/51/950)، الفقرة 48).
    2. Also notes that the Committee for Programme and Coordination at its forty-fourth session recommended that the General Assembly review part one, plan outline, of the proposed strategic framework for the period 2006-2007; UN 2 - تلاحظ أيضا أن لجنة البرنامج والتنسيق قد أوصت في دورتها الرابعة والأربعين بأن تستعرض الجمعية العامة الجزء الأول، موجز الخطة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007()؛
    However, as noted above, the Secretary-General's proposals will not be reviewed by the General Assembly before the main part of its sixty-third session. UN ولكن، كما ذكر أعلاه لن تستعرض الجمعية العامة مقترحات الأمين العام قبل انعقاد الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين.
    69. These reports are still to be reviewed by the General Assembly. UN 69 - ولم تستعرض الجمعية العامة هذين التقريرين بعد.
    69. These reports are still to be reviewed by the General Assembly. UN 69 - ولم تستعرض الجمعية العامة هذين التقريرين بعد.
    2. General Assembly reviews implementation of the Programme and, when taking a decision on budget outline, decides whether Programme should continue beyond 2003. UN ٢ - تستعرض الجمعية العامة تنفيذ البرنامج، وعنــد اتخـــاذ قــرار بشـــــأن مخطـــــط الميزانيـة، تقـرر ما إذا كــان البرنامج سيستمر بعد عام ٢٠٠٣.
    5. As noted in section X of the policy, it is envisaged that the General Assembly will review the policy and the outcomes of its pilot implementation during the Assembly's quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system in 2016. UN 5 - وعلى النحو المشار إليه في البند العاشر من هذه السياسة، من المتوخى أن تستعرض الجمعية العامة هذه السياسة ونتائج تنفيذها على سبيل التجريب أثناء الاستعراض الشامل للسياسات الذي تجريه كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة لعام 2016.
    This meeting is an annual opportunity for the General Assembly to review the progress made towards peace, stability and development in Afghanistan. UN إن هذه الجلسة فرصة سنوية كي تستعرض الجمعية العامة التقدم المحرز نحو تحقيق السلام والاستقرار والتنمية في أفغانستان.
    CPC had also recommended that the General Assembly should review Part One, the plan outline, at its fifty-ninth session. UN وأوصت لجنة البرنامج والتنسيق أيضا بأن تستعرض الجمعية العامة الجزء الأول، موجز الخطة، في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Secretary-General hoped that the General Assembly would review the current financing formula with a view to providing adequate staffing for the essential backstopping tasks. UN ٤٨ - ثم بيﱠن أن اﻷمين العام يأمل في أن تستعرض الجمعية العامة صيغة التمويل الحالية بغية توفير ملاك كاف من الموظفين لمهام الدعم اﻷساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد