ويكيبيديا

    "تستقر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • settle
        
    • stabilize
        
    • settled
        
    • stabilized
        
    • stable
        
    • stabilizing
        
    • settles
        
    • stabilizes
        
    • settling
        
    • stabilization
        
    • resides
        
    • stabilise
        
    • foresee
        
    • reside
        
    • stability
        
    Okay, so fly out after things settle down with the gym. Open Subtitles حسناً, إذاً تعال بعد أن تستقر الأمور في النادي الرياضي
    The dropout rates recorded by the Ministry of Education for all educational levels began to stabilize from around 2002. UN وبدأت معدلات التسرب التي سجلتها وزارة التربية والتعليم في جميع المراحل التعليمية تستقر منذ عام 2002 تقريباً.
    They will certainly not be settled by conceptually contradictory slogans such as permanent rotational membership, as has been suggested by some. UN ومن المؤكد أن هذه اﻷوضاع لن تستقر عن طريق الشعارات المتضاربة نظريا، مثل العضوية الدائرة الدائمة، كما اقترح البعض.
    The mine situation will be reassessed when security conditions have stabilized. UN وسيعاد تقييم الحالة فيما يتعلق باﻷلغام عندما تستقر اﻷحوال اﻷمنية.
    We'll send mom for a formal anatomy scan when she's more stable. Open Subtitles سوف نقوم بارسال الام الى فحص المسح التشريحى عندما تستقر حالتها
    And we appreciate that, but truly, things are stabilizing. Open Subtitles جون: ونحن نقدر ذلك، ولكن حقا، الأشياء تستقر.
    I think it's best to get Charles out of town for a spell, let this thing settle down. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نخرج تشارلز من البلدة لبعض الوقت الى أن تستقر هذه الأمور
    I'm not being funny, a woman your age... If you don't settle down before your looks go, you've got no chance. Open Subtitles لا احاول ان اكو مُضحكاً, لكن امرأه بعمر اذا لم تستقر مع رجل قبل ان يذهب جمالها ستزول فرصها
    When things settle, we must do something about him Open Subtitles حين تستقر الأمور يجب أن نفعل شيئاً حياله
    His vital signs were weak, but we've been able to stabilize him. Open Subtitles هذه النتائج تشير إلى حالته الضعيفة ولكننا نستطيع ان نجعلها تستقر
    However, prices recovered strongly in the following two quarters and are expected to stabilize in 2010. UN بيد أن هذه الأسعار عادت لترتفع من جديد بشكل قوي في الربعين التاليَين، ومن المتوقع أن تستقر في عام 2010.
    However, prices recovered strongly in the following two quarters and are expected to stabilize in 2010. UN غير أن هذه الأسعار ارتفعت بقوة في الربعين التاليين ويتوقع أن تستقر في عام 2010.
    Have you a place to stay until you get settled? Open Subtitles هل لديك مكان تسكن فيه حتى تستقر الامور ؟
    After a year, her husband went to work in Paris and he was to call her when he got settled. Open Subtitles وبعد عام .. ذهب زوجها للعمل فى باريس وكان من المفروض أن يحضرها عندما تستقر أحواله المادية هناك
    Perhaps... sometime in the future... after you're settled, I could-- Open Subtitles ربما.. في وقت ما في المستقبل.. بعد أن تستقر..
    Observers of the European Union Mission will monitor the situation in Perevi for at least a few weeks until the situation has fully stabilized in the area. UN وسوف يتولى مراقبو بعثة الاتحاد الأوروبي رصد الحالة في بيريفي، على الأقل لبضعة أسابيع حتى تستقر الحالة تماما في المنطقة.
    We hope that the situation in Iraq will soon be stabilized so that the Iraqi people can focus on their national reconstruction and development. UN ونأمل أن تستقر الحالة في العراق قريبا حتى يستطيع الشعب العراقي التركيز على إعادة إعماره وتنميته على الصعيد الوطني.
    As long as Korea remains divided, the situation on the Korean peninsula and its surrounding areas will never be stable. UN وما دامت كوريا مقسمة، فإن الحالة في شبه الجزيرة الكورية والمناطق المجاورة لن تستقر أبدا.
    International aid flows declined through the 1990s, before stabilizing slightly in the last two years of the decade. UN وانخفضت تدفقات المعونة الدولية في التسعينات قبل أن تستقر قليلاً في السنتين الأخيرتين من العقد.
    Before the dust settles, it seems highly likely that thousands, perhaps hundreds of thousands, of refugees will flee across into neighbouring States. UN وقبل أن تستقر اﻷمور يبدو على اﻷرجــح أن اﻵلاف، بل مئات اﻵلاف من اللاجئين سيهربون عبـــر الحدود الى الدول المجاورة.
    We can keep up the transfusions and hope she stabilizes. Open Subtitles نحن يمكننا مواصلة عملية النقل ونأمل بأن تستقر حالتها
    My problem is, I don't think guys should be settling down. Open Subtitles مشكلتي هي أنني لا أعتقد أن الرجال يجب أن تستقر
    Georgia has repeatedly appealed to the Russian side to renounce unsubstantiated declarations and accusations and to coordinate the actions of the corresponding structures of the two States with a view to contributing to the stabilization of the situation. UN وقد ناشدت جورجيا الجانب الروسي مرارا أن يقلع عن إصدار اﻹعلانات والاتهامات المفتقرة إلى أي سند ودعته إلى تنسيق أعمال الكيانات المتناظرة في الدولتين بغية اﻹسهام في جعل الحالة تستقر.
    The boxing facility resides within the Cylon resurrection hub. Open Subtitles وضعية التجميد تستقر ضمن محور إنبعاث السيلونز
    These facilities, we could stabilise her, and together, we can run all the necessary tests much quicker than Adebimpe can. Open Subtitles هذه المنشأة يمكنها جعل حالتها تستقر وسويًا يمكننا إجراء ما يلزم أسرع من المعتاد
    Regardless of the fact that it leaves behind many ambiguities, that it contains gaps on sometimes highly important points and that it could not foresee rules applicable to problems that did not arise, or hardly arose, at the time of its preparation, See chapter II above. the Convention served as a point of departure for new practices that are not, or not fully, followed with any consistency at the present time. UN وبصرف النظر عن استمرار النقاط الكثيرة التي تركتها غامضة، ووجود ثغرات في الاتفاقية بشأن نقاط تعتبر أحيانا هامة للغاية، وعدم نصها على القواعد الواجبة التطبيق على المشاكل التي لم تكن مطروحة أو قائمة لدى اعدادها)٠٠٣(، فلقد كان اعتماد الاتفاقية نقطة انطلاق لممارسات جديدة لم تستقر بعد أو ليست مستقرة تماما في الوقت الحالي.
    You should tell people that ghosts reside on 9 planes of existence. Open Subtitles عليكِ أن تخبري الناس بأن الأشباح تستقر على 9 طبقات من الوجود
    And if we didn't eventually achieve some sort of stability our world would be destroyed Open Subtitles و إذا لم نقم بإيجاد مكان بإمكانها أن تستقر به عالمنا حينها سوف يتدمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد