ويكيبيديا

    "تستقيلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • quit
        
    • resign
        
    • quitting
        
    • 're resigning
        
    Phoebe, you can't just quit. Oh, and I don't want to quit. Open Subtitles فيبي ، لا يمكنك أن تستقيلي فحسب لا أريد أن أستقيل
    I don't know how you don't quit that job 15 times a day. Open Subtitles لا أعلم لماذا لم تستقيلي من ذلك العمل بعد
    You know, why don't you do us all a favor and quit before you get me or someone else on your truck killed. Open Subtitles تعلمين شيئاً ، لماذا لا تسدينا معروفاً و تستقيلي قبل أن تتسبّبي بمقتلي أو مقتل أحد من أعضاء الشاحنة.
    I got some good advice, why don't you quit? Open Subtitles عندي لك نصيحة بعد أن تستقيلي قدّمي أوراقك كخادمة.
    Haley, you were tutoring her, and I'm afraid I have no choice but to ask you to resign your position at the tutor center effective immediatly. Open Subtitles هايلي لقد قمتي بتدريس رايتشل وأنا أخشى بأنني لا أملك خيار سوى أن أطلب منكي أن تستقيلي من موضعك في مركز المعلمة فورا
    And if your boss can't see that, well, maybe you should quit. Open Subtitles وإن لم يكن رئيسكِ يرى هذا، فربما عليكِ أن تستقيلي
    I mean, won't his lawyer say you've been doing this work all these years, and you've only now just quit to make it look better to a Judge? Open Subtitles أقصد, ألن يقول محاميه كنتِ تزاولين هذا العمل كل هذه السنوات، وتريدين أنْ تستقيلي الآن فقط
    Mom, if even half this stuff is true, you have to quit that job. Open Subtitles حتى لو كانت نصف هذه الأشياء صحيحة فعليك ان تستقيلي من عملك
    Look, you don't get fired or quit unless some major shit goes down. Open Subtitles إسمعي أنت لم تطردي أو تستقيلي مالم يجري أمر كبير
    You can resign, as you did when you decided to quit being Vice President. Open Subtitles تستطيعين أن تستقيلي كما فعلت انت حين قررت أن تستقيلي من نيابة الرئيس
    It's nonsense to quit over that. It's not our fault! Open Subtitles انها سخافه أن تستقيلي من أجل ذلك انه ليس خطانا
    That's what you said, but now you want to quit the team in the middle of the game because you don't like the play-calling? Open Subtitles ذلك ما قلته انت، لكنك الآن تريدين أن تستقيلي من الفريق في منتصف اللعبة لأنك لا تحبين إعطاء الأوامر؟
    I'm suggesting you quit and I stay, which is exactly what you suggested last night. Open Subtitles أنا أقترحُ أن تستقيلي كي أبقى، تماماً كما اقترحتِ الليلةَ الماضية
    If you're gonna be somber, quit now. Open Subtitles ان كنت ستظلين هكذا لا تريدي القيام بشـيء الافضل لك ان تستقيلي
    Who the hell are you to think that you can quit first? Open Subtitles مَن تظنين نفسك حتى يمكنكِ أن تستقيلي أولاً ؟
    You should quit while you still can. Open Subtitles كان يجب عليكِ أن تستقيلي حينما كان الأمر بمقدوركِ
    And you can quit your job, but then your whole family is dependent on the state. Open Subtitles ما دام هو مرتبط معكِ وتستطيعين أن تستقيلي من عملك ولكن عائلتكِ معتمدة عليكِ
    But it's not too late. You could still resign. Open Subtitles لكن لم يفُت الأوان بعد بإمكانِكِ أن تستقيلي من المنصب
    He came here one night, after I'd asked you to resign. Open Subtitles أتى إلى هنا ذات ليلة، بعد أن طلبتُ منكِ أن تستقيلي
    Haley, you are not quitting your job. Open Subtitles .هايلي)، أنتِ لن تستقيلي من عملك)
    So you're resigning on principle? Open Subtitles إذن أنت تستقيلي من حيث المبدأ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد