The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the Amir of the State of Qatar. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب أمير دولة قطر. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Kazakhstan. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية كازاخستان. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the King of the Kingdom of Bahrain. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب ملك مملكة البحرين. |
The President: the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Côte d'Ivoire. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية كوت ديفوار. |
The President (spoke in Arabic): the General Assembly will now hear an address by the President of the United Mexican States. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الولايات المكسيكية المتحدة. |
The Acting President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Togolese Republic. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء جمهورية توغو. |
The Acting President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية. |
The Acting Chair (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by Mr. José Maria Neves, Prime Minister of the Republic of Cape Verde. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب دولة السيد خورسي ماريا نيفيس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by His Serene Highness Prince Albert II of Monaco. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني أمير إمارة موناكو. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Zimbabwe. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية زمبابوي. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the State of Kuwait. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء دولة الكويت. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Oqil Oqilov, Prime Minister of the Republic of Tajikistan. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان يلقيه دولة السيد عقيل عقيلوف، رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the King of the Hashemite Kingdom of Jordan. | UN | الرئيسة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب عاهل المملكة الأردنية الهاشمية. |
The Acting President: the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Moritz Leuenberger, President of the Swiss Confederation. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى كلمة يدلي بها، رئيس الاتحاد السويسري. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of the Sudan. | UN | الرئيسة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية السودان. |
the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Branko Crvenkovski, President of the former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة السيد برانكو كرفينكوفسكي، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
The Acting President: the Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Republic of Guinea-Bissau. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء جمهورية غينيا - بيساو. |
the Assembly will now hear an address on behalf of the Captains Regent of the Republic of San Marino by Captain Regent Her Excellency Mrs. Maria Domenica Michelotti. | UN | تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب تلقيه فخامة السيدة ماريا دومينيكا ميكيلوتي، حاكمة جمهورية سان مارينو بالنيابة عن حاكمي الجمهورية. |
the General Assembly will now hear an address by His Excellency Boris Tadić, President of the Republic of Serbia. | UN | تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا. |
The Acting Chair: the General Assembly will now hear an address by His Serene Highness Prince Albert II, Head of State of the Principality of Monaco. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني، رئيس الدولة في إمارة موناكو. |
the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Rexhep Mejdani, President of the Republic of Albania. | UN | تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان يدلي به فخامة السيد رجب مجداني، رئيس جمهورية ألبانيا. |
The Acting President (spoke in Arabic): the Assembly will hear an address by the President of the Republic of Suriname. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سورينام. |
the Assembly will how hear an address by His Excellency Mr. Porfirio Lobo Sosa, President of the Republic of Honduras. | UN | تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس. |
The Acting President (spoke in Arabic): the Assembly with now hear an address by the President of the Republic of Nauru. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية ناورو. |
The Acting President (spoke in Arabic): the General Assembly will now hear a statement made by the Prime Minister of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان رئيس وزراء جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية. |