The Acting President (interpretation from Arabic): The Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Jozef Oleksy, Prime Minister of the Republic of Poland. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب سعادة السيد جوزيف أوليكسي، رئيس وزراء جمهورية بولندا. |
The President: The Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Süleyman Demirel, President of the Republic of Turkey. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يدلي به فخامة السيد سليمان ديميرل، رئيس جمهورية تركيا. |
The Acting President (interpretation from Russian): The Assembly will next hear an address by the Prime Minister of the Republic of Vanuatu. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الروسية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يدلي به رئيس وزراء جمهورية فانواتو. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will hear an address by the President of the Federative Republic of Brazil. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية. |
The President (spoke in French): the Assembly will hear an address by His Serene Highness Prince Albert II of Monaco. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدلي به صاحب السمو الأمير ألبير الثاني، أمير إمارة موناكو. |
The Acting President (interpretation from Arabic): the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Ricardo Márquez, Vice-President of the Republic of Peru. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن لبيان فخامة السيد ريكاردو ماركيز، نائب رئيس جمهورية بيرو. |
I now give the floor to His Excellency The Honourable David Simmons, Attorney General and Minister for Home Affairs of Barbados. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يلقيه سعادة اﻷونرابل ديفيد سيمونز، المدعي العام ووزير الداخلية في بربادوس. |
The President: The Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. William Clinton, President of the United States of America. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب فخامة السيد وليم كلنتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
The President: The Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Kim Young Sam, President of the Republic of Korea. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب لفخامة السيد كيم يونغ سام، رئيس جمهورية كوريا. |
The President: The Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Michal Kováč, President of the Slovak Republic. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه فخامة السيد ميكال كوفاتش، رئيس الجمهورية السلوفاكية. |
The President: The Assembly will next hear an address by His Excellency El Hadj Omar Bongo, President of the Gabonese Republic. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلــى خطـاب فخامــة الحــاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون. |
The President: The Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Nelson Mandela, President of the Republic of South Africa. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب فخامة السيد نلسون مانديلا، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا. |
The President (interpretation from French): The Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Jacques Chirac, President of the French Republic. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب فخامة السيد جاك شيراك، رئيس الجمهورية الفرنسية. |
The President: the Assembly will hear an address by the President of the Federative Republic of Brazil. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية. |
The Acting President (spoke in Russian): the Assembly will hear an address by the President of the Republic of El Salvador. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية السلفادور. |
The President: the Assembly will hear an address by the President of the Republic of Poland. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية بولندا. |
The President: the Assembly will hear an address by the President of the Republic of Serbia. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية صربيا. |
the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Jorge Sampaio, President of the Portuguese Republic. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يلقيه فخامة السيــد خورخي سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية. |
the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Alberto Fujimori, President of the Republic of Peru. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد ألبرتو فوجيموري، رئيس جمهورية بيرو. |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. António Guterres, Prime Minister of the Portuguese Republic. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى فخامة السيد أنطونيو غوتيريس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية. |
the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Thomas Yayi Boni, President of the Republic of Benin. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد توماس يايي بوني، رئيس جمهورية بنن. |