Cost estimates are based on realistic budgetary assumptions. | UN | تستند تقديرات الميزانية إلى افتراضات واقعية في مجال الميزانية. |
Cost estimates are based on refined and most realistic budgetary assumptions. | UN | تستند تقديرات التكلفة إلى افتراضات ميزانية واقعية للغاية وتم وضعها بدقة. |
Cost estimates are based on refined and most realistic budgetary assumptions. | UN | تستند تقديرات التكلفة إلى افتراضات ميزانية واقعية للغاية وتم وضعها بدقة. |
90. The cost estimate is based on the phased deployment of 97 international staff, with a delayed deployment factor of 20 per cent. | UN | 90 - تستند تقديرات التكاليف إلى النشر التدريجي لـ 97 موظفا دوليا مع عامل تأخر في النشر بنسبة 20 في المائة. |
38. Commercial communications. The cost estimate is based on the actual expenditure data from the 1996/97 financial period. | UN | ٨٣- الاتصالات التجارية - تستند تقديرات التكاليف إلى بيانات النفقات الفعلية المأخوذة من فترة ٦٩٩١/٧٩٩١ المالية. |
the estimates for spare parts, repair and maintenance are based on a total vehicle establishment of 382. | UN | تستند تقديرات قطع الغيار والاصلاح والصيانة الى مجموع المركبات وعددها ٣٨٢. |
estimates of statutory increases under the staff costs as well as the price increases for goods and services are based on trends, evolution of averages and statistical indicators. | UN | تستند تقديرات الزيادات القانونية في تكاليف الموظفين، فضلا عن الزيادات في أسعار السلع والخدمات، إلى الاتجاهات السائدة وتطور متوسط الأسعار والمؤشرات الإحصائية. |
The cost estimates are based on the deployment of the following helicopters: | UN | تستند تقديرات التكاليف إلى وزع الطائرات العمودية التالية: |
The cost estimates are based on the deployment of the following fixed-wing aircraft: | UN | تستند تقديرات التكلفة الى وزع الطائرات الثابتة الجناحين التالية: |
The cost estimates are based on the continuing charter of the following helicopters: | UN | تستند تقديرات التكاليف إلى استمرار الاستئجار التعاقدي للطائرات العمودية التالية: |
With the phased deployment assumed by the standard funding model, cost estimates are based on an average of 13 aircraft being in position across the year. | UN | وباستخدام النشر التدريجي الذي يفترضه نموذج التمويل الموحد، تستند تقديرات التكاليف إلى وجود عدد وسطي قدره 13 طائرة في مواقعها خلال السنة. |
No delayed recruitment factor was computed due to the drawdown plan, as budget estimates are based on the actual staffing complements for the period from July 2012 to January 2013 and the liquidation plan. | UN | ولم يحتسب عامل تأخر في الاستقدام بسبب خطة تخفيض قوام البعثة، حيث تستند تقديرات الميزانية إلى القوام الفعلي للموظفين للفترة من تموز/يوليه 2012 إلى كانون الثاني/يناير 2013 وإلى خطة التصفية. |
As an addendum, 2013 and 2014 estimates are based on assured income to the Institute as of 30 March 2013; fundraising will continue throughout the period. | UN | وعلى سبيل الإضافة، تستند تقديرات عامي 2013 و 2014 إلى الإيرادات المضمونة للمعهد اعتبارا من 30 آذار/مارس 2013؛ وسيستمر جمع التبرعات طوال الفترة. |
The cost estimates are based on the rental of 28 helicopters, consisting of 10 commercially rented helicopters and 18 Government-provided helicopters. | UN | تستند تقديرات التكلفة الى استئجار ٢٨ طائرة هليكوبتر تتألف من ١٠ طائرات هليكوبتر مستأجرة من مؤسسات تجارية و ١٨ طائرة هليكوبتر مقدمة من الحكومات. |
* The production volume estimates are based on diamond yield data prior to the crisis. | UN | * تستند تقديرات حجم الإنتاج إلى بيانات الناتج من الماس قبيل الأزمة. |
87. The cost estimates are based on the assumption of full deployment for military contingents, formed police units and Government-provided personnel in the 2009/10 period, taking into account recent deployment patterns. | UN | 87 - تستند تقديرات التكاليف إلى افتراض الانتشار كامل للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة والأفراد المقدمين من الحكومات في الفترة 2009/2010، مع مراعاة أنماط الانتشار في الفترة الأخيرة. |
The Eurostat estimate is based on valid residence permits issued to those granted refugee status or subsidiary protection. | UN | بينما تستند تقديرات المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية إلى تصاريح الإقامة السارية المفعول الصادرة لمن يُمنحون صفة لاجئ أو الحماية الثانوية. |
5. The budget estimate is based on the average strength of military observers, which is reduced from 120 for the 2002/03 financial period to 79 for the 2003/04 period, as shown in the table below: | UN | 5 - تستند تقديرات الميزانية إلى متوسط قوام المراقبين العسكريين الذي قلص من 120 مراقبا للفترة المالية 2002-2003 إلى 79 مراقبا للفترة المالية 2003-2004 كما هو مبين في الجدول أدناه: تموز/يوليه |
7. The budget estimate is based on the average strength of civilian police, which is reduced from 777 for the 2002/03 financial period to 279 for the 2003/04 period, as shown in the table below: | UN | 7 - تستند تقديرات الميزانية إلى متوسط قوام الشرطة المدنية الذي خفض من 777 فردا في الفترة المالية 2002-2003 إلى 279 فردا في الفترة 2003-2004 كما هو مبين في الجدول أدناه. |
the estimates for spare parts, repair and maintenance are based on a total vehicle establishment of 1,170. | UN | تستند تقديرات قطع الغيار والاصلاح والصيانة الى جهاز مركبات قوامه ١٧٠ ١ مركبة. |
The Group of 77 and China remained convinced that estimates of national debt sustainability should be based on a country's capacity to carry out its own development and achieve the Millennium Development Goals. | UN | وأضاف أن مجموعة الـ77 والصين ما زالت مقتنعة بضرورة أن تستند تقديرات القدرة الوطنية على تحمل عبء الدين إلى قدرة بلد ما على تنفيذ تنميته وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Note: East Asia and the Pacific and South and West Asia are UNESCO Institute for Statistics estimates based on data with limited coverage for the reference year, produced for specific analytical purposes. | UN | ملاحظة: فيما يتعلق بشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وجنوب وغرب آسيا، تستند تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء إلى بيانات محدودة في نطاق شمولها للسنة المرجعية، وأُعدّت لأغراض تحليلية محددة. |