ويكيبيديا

    "تسخير المعرفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • harnessing knowledge
        
    • harness knowledge
        
    harnessing knowledge to achieve the Millennium Development Goals in Africa UN تسخير المعرفة لأغراض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    harnessing knowledge to achieve results for children UN تسخير المعرفة لغرض تحقيق نتائج لصالح الأطفال
    harnessing knowledge to achieve results for children UN جيم - تسخير المعرفة لتحقيق نتائج لصالح الأطفال
    Developing countries are encouraged to use more innovative approaches in their science and technology-related policies to effectively harness knowledge for development. UN والبلدان النامية مدعوة إلى انتهاج نهوج مبتكرة في سياساتها الخاصة بالعلم والتكنولوجيا قصد تسخير المعرفة بفعالية في خدمة التنمية.
    UNEP can make this happen because it offers comparative strength in scientific assessment and an ability to harness knowledge for adaptation planning and to increase capacity to ensure ecosystem resilience, building on its links to science networks. UN ويستطيع اليونيب أن يجعل ذلك يحدث لأن لديه قوة نسبية في التقييم العلمي وقدرة على تسخير المعرفة لتخطيط التكيف وزيادة القدرة على ضمان متانة النظم الإيكولوجية، والبناء على صلاته مع الشبكات العلمية.
    harnessing knowledge to achieve results for children UN جيم - تسخير المعرفة لتحقيق نتائج لصالح الأطفال
    5. harnessing knowledge to achieve results for children UN 5 - تسخير المعرفة لغرض تحقيق نتائج لصالح الأطفال
    (d) North - South and South - South cooperation is important in harnessing knowledge and technology for development. UN )د) أن التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين الجنوب يكتسي أهمية في تسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    188. Following preliminary remarks by the Deputy Executive Director for Programmes, the Director of the Office of Research presented a report on harnessing knowledge to achieve results for children. UN 188 - عقب إدلاء نائب المدير التنفيذي للبرامج بملاحظات أولية، قام مدير مكتب البحوث بعرض تقرير عن تسخير المعرفة لتحقيق نتائج لصالح الأطفال.
    Ad hoc expert groups: harnessing knowledge to achieve the Millennium Development Goals in Africa (1); strengthening capacities to promote social protection policies in African countries (1); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: تسخير المعرفة لأغراض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا (1)؛ تعزيز القدرات للنهوض بسياسات الحماية الاجتماعية في البلدان الأفريقية (1)؛
    (iii) Ad hoc expert groups: harnessing knowledge to achieve the Millennium Development Goals in Africa (1); strengthening capacities to promote social protection policies in African countries (1); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: تسخير المعرفة لأغراض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا (1)؛ تعزيز القدرات للنهوض بسياسات الحماية الاجتماعية في البلدان الأفريقية (1)؛
    UNCTAD should help strengthen North - South and South - South cooperation in harnessing knowledge and technology for development, and assist developing countries and countries with economies in transition through science, technology and innovation policy reviews and related technical assistance. UN وينبغي للأونكتاد أن يساعد على تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وأن يساعد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار وعن طريق المساعدة التقنية المتصلة بذلك.
    UNCTAD should help strengthen North - South and South - South cooperation in harnessing knowledge and technology for development, and assist developing countries and countries with economies in transition through science, technology and innovation policy reviews and related technical assistance. UN وينبغي للأونكتاد أن يساعد على تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وأن يساعد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار وعن طريق المساعدة التقنية المتصلة بذلك.
    UNCTAD should help strengthen North-South and South-South cooperation in harnessing knowledge and technology for development and assist developing countries and countries with economies in transition through science, technology and innovation policy reviews and related technical assistance. UN وعليه أن يساعد على تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون بين بلدان الجنوب في تسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية وأن يساعد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال عمليات استعراض السياسة العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار ومن خلال المساعدة التقنية المتصلة بذلك.
    UNCTAD should help strengthen North - South and South - South cooperation in harnessing knowledge and technology for development, and assist developing countries and countries with economies in transition through science, technology and innovation policy reviews and related technical assistance. UN وينبغي للأونكتاد أن يساعد على تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وأن يساعد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار وعن طريق المساعدة التقنية المتصلة بذلك.
    UNCTAD should help strengthen North - South and South - South cooperation in harnessing knowledge and technology for development, and assist developing countries and countries with economies in transition through science, technology and innovation policy reviews and related technical assistance. UN وينبغي للأونكتاد أن يساعد على تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب على تسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وأن يساعد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار وعن طريق المساعدة التقنية المتصلة بذلك.
    UNCTAD should help strengthen North - South and South - South cooperation in harnessing knowledge and technology for development, and assist developing countries and countries with economies in transition through science, technology and innovation policy reviews and related technical assistance. " UN وينبغي للأونكتاد أن يساعد على تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وأن يساعد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار وعن طريق المساعدة التقنية المتصلة بذلك. "
    36. The challenge is therefore to harness knowledge for development by actively supporting the production of ideas and innovations, as well as their dissemination and use. UN 36- وعليه، فإن التحدي هو تسخير المعرفة لأغراض التنمية من خلال الدعم الإيجابي لإنتاج الأفكار والابتكارات، وكذا نشرها واستخدامها.
    149. The challenge is therefore to harness knowledge for development, with an enabling environment being provided for the production of ideas and innovations, as well as for their dissemination and use by different actors, directly or indirectly involved in the production process. UN 149- ولذلك فإن التحدي المطروح يتمثل في تسخير المعرفة لأغراض التنمية مع تهيئة بيئة مواتية لإنتاج الأفكار والابتكارات تتيح نشر هذه المعارف واستخدامها من قِبَل الجهات الفاعِلة المعنية، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، بعملية الإنتاج.
    33. This section of the note will argue that while STI holds large potential to contribute to the enhancement of the productive capacities of developing countries, significant gaps remain in the capacity of many of them to harness knowledge and technology for development. UN 33- سيوضح هذا الباب من هذه المذكرة أنه رغم كون العلم والتكنولوجيا والابتكار مجالاً كبيراً يساهم في تحسين القدرات الإنتاجية للبلدان النامية، لا تزال ثغرات كبيرة في مجال قدرة العديد من هذه البلدان على تسخير المعرفة والتكنولوجيا من أجل التنمية.
    16. Stresses the need for all countries to harness knowledge and technology and stimulate innovation if they are to improve their competitiveness and benefit from trade and investment, and in this regard underlines the importance of concrete actions to facilitate technology transfer under fair, transparent and mutually agreed terms to developing countries in support of the implementation of their sustainable development strategies; UN 16 - تؤكد ضرورة أن تعمل جميع البلدان على تسخير المعرفة والتكنولوجيا وتحفيز الإبداع لتحسين قدرتها التنافسية والاستفادة من التجارة والاستثمار، وتشدد في هذا الصدد على أهمية اتخاذ إجراءات ملموسة لتيسير نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية لدعم تنفيذ استراتيجياتها الإنمائية المستدامة، وذلك وفق شروط عادلة وشفافة يتفق عليها الأطراف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد