ويكيبيديا

    "تسخين المياه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water heating
        
    • water heaters
        
    Other examples include the solar water heating technologies developed in Barbados and India, among other countries, and the biogas technologies of China and India. UN وتشمل الأمثلة الأخرى تكنولوجيات تسخين المياه بالطاقة الشمسية، التي جرى تطويرها في بلدان منها بربادوس والهند، وتكنولوجيات الغاز البيولوجي في الهند والصين.
    The project activities focus on strengthening capacity within the building industry for the integration of solar water heating technology into new residential construction. UN وتركز أنشطة المشروع على تعزيز القدرة ضمن صناعة البناء على دمج تكنولوجيا تسخين المياه بالطاقة الشمسية في الأبنية السكنية الجديدة.
    The Republic of Korea reported successful commercialization of solar thermal water heating units and use of municipal and industrial wastes. UN وأفادت جمهورية كوريا بنجاح تسويق وحدات تسخين المياه بالطاقة الحرارية الشمسية واستخدام نفايات البلديات والنفايات الصناعية.
    In addition, we have installed nearly 1 million solar water heating systems and solar cookers, which decrease pollution and bring nutritional benefits. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قمنــا بتركيــب مــا يقرب من مليون من نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسيــة، وأجهزة لطهي الطعام بالطاقة الشمسية، مما يحد مــن التلــوث ويحقق فوائد تغذوية.
    Ninety per cent of Israeli homes were fitted with solar water heaters. UN وذكر أن 90 في المائة من المنازل في إسرائيل مزودة بأجهزة تسخين المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية.
    Renewable energy technologies supported include solar water heating, photovoltaics, biogas, wind power, small hydro installations, and landfill methane recovery. UN وتشمل تكنولوجيات الطاقة المتجددة التي تحصل على الدعم تسخين المياه بالطاقة الشمسية، والفولتيات الضوئية، والغازات اﻹحيائية، وطاقة الرياح، والتجهيزات المائية الصغيرة، واسترداد الميثان من مدافن القمامة.
    water heating is a well-established application and has been encouraged in many countries through tax incentives, financing arrangements and legislative measures. UN وبات تسخين المياه بهذا النوع من الطاقة من التطبيقات الراسخة تماما ويجري التشجيع عليه في بلدان كثيرة بطرق مختلفة منها الحوافز الضريبية والترتيبات المالية والتدابير التشريعية.
    Installing solar water heating technology in rural clinics, for example, can help prevent infections and contribute to reducing maternal and child mortality. UN ويمكن لتركيب تكنولوجيا تسخين المياه بالطاقة الشمسية في العيادات الريفية، مثلا، أن يساعد على الوقاية من الأخماج وأن يسهم في الحد من وفيات الأمومة ووفيات الأطفال.
    Those programmes included water heating systems based on solar energy, refuse and sewage collection and treatment, rainwater recycling, reforestation and the creation of parks in informal settlements. UN وتشمل هذه البرامج نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية وجمع ومعالجة القمامة والصرف، وإعادة تدوير مياه الأمطار وإعادة زرع الغابات وإقامة المتنزهات في المستوطنات غير الرسمية.
    Those programmes included water heating systems based on solar energy, refuse and sewage collection and treatment, rainwater recycling, reforestation and the creation of parks in informal settlements. UN وتشمل هذه البرامج نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية وجمع ومعالجة القمامة والصرف، وإعادة تدوير مياه الأمطار وإعادة زرع الغابات وإقامة المتنزهات في المستوطنات غير الرسمية.
    Specific activities in that area included the creation of renewable-based energy/electricity generation systems, private partnerships to exchange specific elements of technology for solar water heating and adopting new technologies to improve safety and reduce emissions in the mining sector. UN وتشمل الأنشطة المحددة في هذا المجال إنشاء نظم توليد الطاقة والكهرباء عن طريق وسائل متجددة، وشراكات في القطاع الخاص لتبادل عناصر محددة من التكنولوجيات في مجال تسخين المياه بالطاقة الشمسية واعتماد تكنولوجيات جديدة ترمي إلى تحسين السلامة والحد من الانبعاثات في قطاع التعدين.
    This reduction will essentially come from the penetration of natural gas in such areas as space/water heating and even air-conditioning, and from the extensive use of solar geysers. UN وسيأتي هذا التخفيض أساسا من تغلغل الغاز الطبيعي في مجالات مثل تدفئة اﻷماكن/تسخين المياه وحتى تكييف الهواء، ومن الاستخدام الواسع للسخانات الشمسية.
    The project has also made substantial headway towards the development of national standards and codes for integration of solar water heating systems which, in turn, has the potential to lead to the widespread expansion of the solar water heating market in China. UN وأحرز المشروع أيضا تقدما ملموسا على طريق وضع معايير وقواعد وطنية لإدخال الأنظمة الشمسية لتسخين المياه والتي من المحتمل أن تؤدي في المقابل إلى انتشار التوسع في سوق تسخين المياه بالطاقة الشمسية في الصين.
    For example, UNEP funding for the Seed Capital Assistance Facility is already estimated to have stimulated over $150 million in financing, while $63 million is the total amount that has been leveraged from the public and private sectors by all of the projects under the Mediterranean Investment Facility and the Solar water heating Programme. UN فعلى سبيل المثال، يقدم التمويل الذي حفزه البرنامج لمرفق المساعدة الرأسمالية الأولية بما يزيد على 150 مليون دولار، فيما بلغ مجموع ما حصلت عليه جميع المشاريع من القطاعين العام والخاص في إطار مرفق استثمار البحر الأبيض المتوسط وبرنامج تسخين المياه بالطاقة الشمسية 63 مليون دولار.
    There have been positive experiences with thermal solar water heating (in Barbados, Mauritius and Palau). UN وقد كانت هناك تجارب إيجابية في مجال تسخين المياه بالطاقة الشمسية الحرارية (في بربادوس وبالاو وموريشيوس).
    15. As reflected in the table in section II.C of the present report, the 2014/15 budget takes into account efficiency gains through the installation of solar water heating systems at positions, which will reduce electricity costs by $14,200. C. Regional mission cooperation UN 15 - وعلى النحو المبين في الجدول الوارد في الفرع ثانيا - جيم من هذا التقرير، تأخذ ميزانية الفترة 2014-2015 بعين الاعتبار المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة من خلال تركيب نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية في المواقع، وهو ما سيقلل من تكاليف الكهرباء بمقدار 200 14 دولار.
    34. In his report, the Secretary-General states that efficiency gains in the amount of $14,200 will be achieved in the 2014/15 period owing to the installation of solar water heating systems in three positions, which will reduce electricity consumption (ibid., para. 15). UN 34 - يذكر الأمين العام في تقريره أنه ستتحقق، نتيجة زيادة الكفاءة، مكاسب تبلغ 200 14 دولار خلال الفترة 2014/2015، بفضل تركيب نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية في ثلاثة مواقع، وهو ما سيقلل من استهلاك الكهرباء (نفس المرجع، الفقرة 15).
    India will add 5.6 gigawatts thermal of solar water heating capacity by 2017, and the newly-elected Prime Minister announced the electrification of rural areas, intended to bring solar power to 400 million people by 2022. UN وستقوم الهند بإضافة 5.6 غيغاواط حرارية إلى قدرة تسخين المياه بالطاقة الشمسية بحلول عام 2017، وقد أعلن رئيس الوزراء المنتخب حديثا كهربة المناطق الريفية، التي يراد بها جلب الطاقة الشمسية لـ 400 مليون شخص بحلول عام 2022().
    The introduction of thermo-insulation of households, efficient refrigerators, efficient lighting, thermostats for electric boilers, prepaid meters for household consumers, solar water heating systems in households, improved air conditioning systems, implementation of demand-side management programmes, promotion of fuel switching, and use of renewable energy were some of the options. UN وكان من بين الخيارات استخدام وسائل العزل الحراري في المنازل والثلاجات القليلة الاستهلاك للطاقة ونظم الإضاءة الفعالة من حيث الطاقة ومنظمات الحرارة في المراجل الكهربائية وعدادات الاستهلاك المنزلي المدفوع مسبقاً، واستخدام نظم تسخين المياه بواسطة الطاقة الشمسية في المنازل، ونظم تكييف الهواء المحسنة، وتطبيق برامج إدارة الجانب المتعلق بالطلب، والتشجيع على استبدال الوقود، واستخدام الطاقة المتجددة.
    It was noted that there is already significant use of renewable energy in the Caribbean, notably solar water heaters, and fiscal incentives are being used to promote renewable sources of energy in the tourism industry. UN ولوحظ أنه يجري بالفعل استخدام الطاقة المتجددة بكثرة في منطقة البحر الكاريبي، وعلى وجه الخصوص أجهزة تسخين المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية، وتستخدم حوافز مالية للتشجيع على استخدام مصادر الطاقة المتجددة في مجال السياحة.
    103. The main commercial technology in this field is solar water heaters incorporating flat-plate collectors. UN ١٠٣ - تتمثل التكنولوجيا التجارية الرئيسية في هذا الميدان في أجهزة تسخين المياه بالطاقة الشمسية، وهي أجهزة يدخل في تركيبها مجمعات مكونة من صفائح مستوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد