ويكيبيديا

    "تسعة أشهر من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nine months of
        
    • nine months from
        
    • a nine-month period
        
    • nine months into
        
    • nine months after the
        
    • of nine months
        
    Palestine hoped to achieve an agreement with Israel on that basis within six to nine months of the start of negotiations. UN وتأمل فلسطين في إبرام اتفاق مع إسرائيل على هذا الأساس في غضون ستة إلى تسعة أشهر من بدء المفاوضات.
    The claimant claimed for nine months of lost rental income. UN وطالَب المطالب بتعويضه عن خسارة تسعة أشهر من رسوم الإيجار.
    During nine months of 1997, 27 billion roubles were allocated for these purposes. UN وخلال تسعة أشهر من عام ١٩٩٧، خصص لهذه اﻷغراض مبلغ ٢٧ بليون روبل.
    Parties could be given up to nine months from the date of the first Conference of the Parties to provide a response in line with article 10, paragraph 2. UN يمكن إمهال الأطراف ما يصل إلى تسعة أشهر من تاريخ المؤتمر الأول للأطراف لتقدم ردا بما يتمشى مع الفقرة 2 من المادة 10.
    Over a nine-month period this year, the National Commission published 32 articles in the media and gave 39 radio and television interviews. UN وعلى مدى تسعة أشهر من هذه السنة، نشرت اللجنة الوطنية 32 مقالاً في وسائط الإعلام وقدمت 39 مقابلة إذاعية وتليفزيونية.
    This memorandum provides for the repatriation of the temporary migrants to a third country within nine months of the date of the arrival in the country; UN وتنص هذه المذكرة على إعادة المهاجرين بصفة مؤقتة إلى بلد ثالث في غضون تسعة أشهر من تاريخ وصولهم إلى البلد؛
    I don't think that nine months of gestation entitles her to risk us all. Open Subtitles لا أعتقد أن تسعة أشهر من الحمل تخول لها بأن تخاطر بنا جميعاً.
    nine months of training, culminating in one debilitating document. Open Subtitles . تسعة أشهر من التدريب . تتجمع في وثيقة واحدة
    - Oh! We got nine months of winter and then three months of hell. Open Subtitles لدينا تسعة أشهر من الشتاء ثم ثلاثة أشهر من الجحيم
    First, in my course, we are trying to condense 200 and... some odd years of history... into nine months of lessons. Open Subtitles أولاً، في فصلي، نحن نحاول تكثيف200و.. وبعضسنواتالتاريخالغريبة.. خلال تسعة أشهر من التدريس
    There is rainfall for nearly nine months of the year in the mountainous sectors and the climate is harsh and wet. UN - وتهطل اﻷمطار في المناطق الجبلية طوال ما يقارب تسعة أشهر من السنة ويتسم المناخ بقساوته ورطوبته.
    During the nine months of pregnancy, mother and child exist in absolute unity. The mother's crucial formative role during this period will be felt throughout the rest of her child's life, including in adulthood. UN إذ بعد تسعة أشهر من الحمل، يعيش الجنين والأم في اتحاد مطلق تؤدي الأم خلاله دورا تثقيفيا يشكل حياة الجنين وصورته عندما يصبح بالغا.
    The European directive on the issue stipulated that a decision must be handed down within nine months of an application for reunification, which was true in the vast majority of cases in Luxembourg. UN وينص التوجيه الأوروبي بهذا الشأن على أن تتخذ القرارات المتعلقة بهذه المسألة في غضون تسعة أشهر من تقديم طلب لم شمل الأسرة، وذلك هو الحال بالنسبة لغالبية الحالات التي عالجتها لكسمبرغ.
    The system, introduced in 2000, provides parents nine months of paid parental leave, three months for fathers, three months for mothers and three months to share. UN ويعطي هذا النظام، الذي اعتُمد في عام 2000، الأبوين تسعة أشهر من الإجازة الوالدية المدفوعة الأجر، ثلاثة للأب، وثلاثة للأم، وثلاثة يتقاسمانها.
    The aim of the memorandum is to limit the process of resettlement to a third country for refugees temporarily in Lebanon to nine months from the date on which they are granted temporary asylum. UN تهدف المذكرة إلى ضبط عملية إعادة توطين اللاجئين الموجودين في لبنان بصفة مؤقتة في بلد ثالث خلال فترة تسعة أشهر من تاريخ اللجوء المؤقت.
    26. The anticipated timeline for implementation of the second phase is nine months from the date of approval by the Assembly of the Secretary-General's proposal and the decision of the International Civil Service Commission. UN 26 - والجدول الزمني المرتقب لتنفيذ المرحلة الثانية هو تسعة أشهر من تاريخ موافقة الجمعية العامة على اقتراح الأمين العام وقرار لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذا الشأن.
    " Parties could be given up to nine months from the date of the first Conference of the Parties to provide a response in line with article 10, paragraph 2. UN " ممكن أن تُعطى الأطراف مهلة تصل إلى تسعة أشهر من تاريخ انعقاد المؤتمر الأول للأطراف لتقديم رد يتماشى مع الفقرة 2 من المادة 10.
    Over a nine-month period in 2013, 105 scientific legal analyses were conducted on draft legislation. UN وعلى مدى تسعة أشهر من عام 2013، أُجريت 105 تحليلات قانونية علمية لمسودات التشريعات.
    Over a nine-month period in 2013, guarantees were given to 38 female entrepreneurs. UN وعلى مدى تسعة أشهر من عام 2013، قدمت ضمانات لـ 38 امرأة منظمة للمشاريع.
    Over a nine-month period this year, there was a reduction of 2.3 per cent. UN وعلى مدى تسعة أشهر من هذه السنة، كان هناك انخفاض بنسبة 2,3 في المائة.
    nine months into the administration of the new Government, considerable progress had been made in advancing that process. UN وقال إنه بعد تسعة أشهر من إدارة الحكومة الجديدة تحقق تقدم كبير في دفع تلك العملية.
    Data shall be forwarded not later than nine months after the end of the year to which the data relate. UN ويتعين تقديم هذه البيانات في موعد غايته تسعة أشهر من انتهاء السنة التي تتعلق بها تلك البيانات.
    In Budge v. Thorvaldson Care Homes Ltd., [2002] M.H.R.B.A.D. No. 1, a woman who worked in a personal care home was subjected to sexual harassment over a period of nine months by the maintenance man employed by the home. UN وفي قضية Budge v. Thorvaldson Care Homes Ltd., [2002] M.H.R.B.A.D. No. 1، تعرضت امرأة كانت تعمل في دار للرعاية الشخصية لمضايقات جنسية طوال تسعة أشهر من جانب عامل صيانة كانت تستخدمه الدار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد