" Kumis Alka " (Silver Pendant) -- for women who have given birth to and brought up eight to nine children. | UN | القلادة الفضية: للمرأة التي أنجبت وربَّت ثمانية أو تسعة أطفال. |
Among the group were nine children from the Anyuak tribe in Gambella, Ethiopia. | UN | وكان من بين المجموعة تسعة أطفال إثيوبيين من قبيلة الأنواك في قمبيلا، إثيوبيا. |
Forty-five residents of the village were taken hostage, including nine children and twenty-nine women. | UN | وأُخذ خمسة وأربعون شخصا من سكان القرية رهائن، بينهم تسعة أطفال وتسعة وعشرون امرأة. |
My friend Cheryl down in animal control swears by it, and she's got, like, nine kids. | Open Subtitles | صديقي شيريل عليها في مراقبة الحيوانات يقسم به، وأنها حصلت، مثل، تسعة أطفال. |
nine children were sick with mercury poisoning in 1992... and the company doctor treated them. | Open Subtitles | تسعة أطفال مرضى بسبب التسمم بالزئبق عام 1992 وطبيب الشركة عالجهم |
42. As at 16 December, nine children formerly associated with armed groups remained in detention. | UN | 42 - وحتى 16 كانون الأول/ديسمبر، ظل تسعة أطفال كانوا مرتبطين بجماعات مسلحة فيما سبق قيد الاحتجاز. |
He also indicated that nine children from the West Bank and five from Gaza who suffered from kidney problems and needed dialysis in Israel were also prevented from leaving the territories. | UN | وأشار كذلك إلى أنه منع من مغادرة اﻷراضي أيضا تسعة أطفال من الضفة الغربية وخمسة من غزة يعانون من مشاكل في الكلى ويحتاجون إلى عملية غسيل للكلى في إسرائيل. |
The children showed clear signs of malnutrition and the mothers whom she questioned usually answered that they had had eight or nine children but that four or five of them had died at an early age. | UN | وكانت تبدو على اﻷطفال دلائل واضحة على سوء التغذية وردت اﻷمهات اللاتي استجوبتهن أن لديهن ثمانية أو تسعة أطفال ولكن أربعة أو خمسة أطفال منهم قد توفوا في سن صغيرة. |
"One of nine children, seven of them boys." | Open Subtitles | "واحد من تسعة أطفال , منهم سبعة من الأولاد". |
There were nine children in our family. | Open Subtitles | كان هناك تسعة أطفال فى عائلتنا |
St. Wilgefortis' mom had nine children. | Open Subtitles | "أمّ القديسـة "ويلجافورتس كان لهـا تسعة أطفال |
In January 2007, nine children between the ages of 13 and 17 were recruited in the surrounding perimeters of the Djabal refugee camp in Goz Beida. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2007، جنّد تسعة أطفال تتراوح أعمارهم بين 13 و 17 سنة في المناطق المحيطة بمخيم اللاجئين في جبل، في فوز بيهتا. |
We have recently witnessed a tragic example of that: the war crime committed by the occupying forces upon instructions from Mr. Sharon in the extrajudicial execution carried out in Gaza on 23 July, which resulted in the killing of nine children and six other Palestinians. | UN | لقد شهدنا مثالاً مأساوياً لهذا في جريمة الحرب التي ارتكبتها قوات الاحتلال بناء على تعليمات من السيد شارون في قيامها بعملية الإعدام خارج نطاق القانون التي تمت في غزة بتاريخ 23 تموز/يوليه، والتي نتج عنها مقتل تسعة أطفال وستة فلسطينيين آخرين. |
(b) On 27 June 2008 nine children were released from the gendarmerie in N'Djamena. | UN | (ب) في 27 حزيران/يونيه 2008، سُرِّح تسعة أطفال من قوات الدرك في نجامينا. |
211. In the case of the state of Oaxaca, we found that in late September 2009, nine children were living with their mothers, while in other cases arrangements have been made, with the agreement of the mothers, to house children with relatives or in a special shelter. | UN | 211- وجد في حالة ولاية أواكساكا في أواخر أيلول/سبتمبر 2009 أن هناك تسعة أطفال يعيشون مع أمهاتهم، في حين أجريت ترتيبات في حالات أخرى بموافقة الأمهات لإقامة الأطفال مع أقارب أو في أماكن إيواء خاصة. |
In the 48 hours since the temporary ceasefire collapsed, reports indicate that nine children have been killed and dozens injured in Israeli attacks; more are feared dead in the rubble of bombed homes. | UN | ففي الساعات الثماني والأربعين التي انقضت على انهيار الوقف المؤقت لإطلاق النار، تشير التقارير إلى أن تسعة أطفال قد قُتلوا وأن عشرات قد أصيبوا في الهجمات الإسرائيلية وأن غيرهم يُخشى أنهم ماتوا تحت أنقاض المنازل التي تعرضت لقذف بالقنابل. |
From February to September 2009, at least nine children of the Awa indigenous community were killed in massacres perpetrated by FARC-EP. | UN | وفي الفترة من شباط/فبراير وحتى أيلول/سبتمبر 2009، قُتل ما لا يقل عن تسعة أطفال من أبناء شعب الآوا الذي ينتمي للشعوب الأصلية في المجازر التي ارتكبتها القوات المسلحة الثورية الكولومبية - الجيش الشعبي. |
I know you don't understand it but I had nine kids, and I love every one of you the same. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تفهم ذلك، لكن لديّ تسعة أطفال. وأحبكم جميعاً سواءً بسواء. |
How come you haven't found some nice girl to settle down with, raise eight or nine kids, like your friend Sallah? | Open Subtitles | كيف جرى ولم تجد فتاة لطيفة تستقر معها وتنجب ثمانية أو تسعة أطفال مثل صديقك صلاح؟ |
Particularly killed himself raise us nine kids. | Open Subtitles | أعني أنه قتل نفسه ليربي تسعة أطفال |
nine of the children were later released and reunited with their families. | UN | وسُرح تسعة أطفال فيما بعد وأُعيدوا إلى أسرهم. |