What do nine men do except wait to die themselves? | Open Subtitles | الذي يعمل تسعة رجال يعملون ماعدا الإنتظار لموت أنفسهم؟ |
The victim was raped by nine men. | UN | واغتُصبت أولا الفتيات الصغيرات، واغتصب الضحية تسعة رجال. |
Before the election of 2003 the Icelandic Government consisted of nine men and three women. | UN | قبل انتخابات عام 2003 كانت الحكومة الأيسلندية تتألف من تسعة رجال وثلاث نساء. |
In other words, one in every seven women has a disability, while only one in every nine men does. | UN | ويبين هذا المعدل المرتفع أن امرأة واحدة من كل سبع نساء لديها إعاقة، فيما يعاني من الإعاقة رجل واحد من كل تسعة رجال. |
There must be Nine guys in there. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك تسعة رجال هناك |
Given their current situation, my presumption is that there are no nine men on earth who wouldn't jump at the chance for a little fight. | Open Subtitles | بالأخذ بوضعهم الراهن بعين الإعتبار، افتراضي بأنّه لا يوجد تسعة رجال على وجه الأرض لن يقبلوا بفرصة خوض معركة صغيرة |
Before the day was through, nine men lay dead. | Open Subtitles | , قبل أن ينتهي اليوم تسعة رجال قتلى |
I knew nine men on the USS Arizona who won't get that chance. | Open Subtitles | أعرف تسعة رجال على المدمرة أريزونا الذين لن يحصلو على تلك الفرصة |
It's nine men lost on one plane, Lieutenant. | Open Subtitles | أنهم تسعة رجال فقدوا في طائرة واحدة، أيها الملازم. |
But that day would only come when nine men of Gotham and the last son of our mortal enemy are slain by righteous hands. | Open Subtitles | ولكن سوف يأتي ذلك اليوم فقط عندما تسعة رجال من جوثام وابن الأخير من العدو اللدود لدينا |
What a fiendishly clever way to abduct nine men from a heavily guarded building! | Open Subtitles | ما هي طريقة ذكية بوحشية على اختطاف تسعة رجال من مبنى يخضع لحراسة مشددة. |
While that make-believe drama was on the movie screens nine men crossed the Rio Bravo into Texas. | Open Subtitles | بينما تلك المسرحيةِ الخيالية كانت على الشاشاتِ السينمائية تسعة رجال عبروا ريوبرافو إلى تكساس |
After the Hebron massacre, nine men believed to be active in the Kach and Kahane Hai movements were arrested and placed in administrative detention. | UN | وبعد مجزرة الخليل، ألقي القبض على تسعة رجال يعتقد أن لهم نشاطا في منظمتي " كاخ " و " كاهاناه حي " واحتجزوا إداريا. |
On 17 September 2011, nine men had died of asphyxiation four hours after being detained at the National Gendarmerie in the town of Léré. | UN | وفي 17 أيلول/سبتمبر 2011، توفي تسعة رجال خنقاً بعد مرور أربع ساعات على احتجازهم في مخفر الدرك الوطني في بلدة ليري. |
Several soldiers from the Netherlands Battalion went to the area on 13 July and found the corpses of nine men near a stream. | UN | وتوجه عدد من جنود الكتيبة الهولندية الى المنطقة في ٣١ تموز/يوليه ووجدوا جثث تسعة رجال بالقرب من جدول مائي. |
0ne assault aircraft is gone. nine men are dead. | Open Subtitles | سقطت مروحية واحدة مات تسعة رجال |
We've got nine men down at least. | Open Subtitles | لدينا تسعة رجال موتى على الأقل |
He offered me and nine men of my choosing full pardons. | Open Subtitles | عرض عليّ تسعة رجال من اختياري بعفو شامل |
As of 1 January 1998, there was one woman Under-Secretary-General as compared to 17 men, and three women Assistant Secretaries-General as compared to nine men. | UN | وفي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، كانت امرأة واحدة تتولى منصب وكيل أمين عام مقابل ١٧ رجلا، وكانت ثلاث نساء يتولين منصب أمين عام مساعد مقابل تسعة رجال. |
Nine guys, no weapons. | Open Subtitles | تسعة رجال, بدون أسلحة. |