ويكيبيديا

    "تسع دول أطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nine States parties
        
    • nine Parties
        
    Types of technical assistance needed by the nine States parties that reported partial implementation of article 17 of the Convention UN أنواع المساعدة التقنية التي احتاجتها تسع دول أطراف أبلغت عن تنفيذها الجزئي للمادة 17 من الاتفاقية
    At that session the Committee considered reports submitted by nine States parties to the Convention. UN وأثناء تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من تسع دول أطراف في الاتفاقية.
    It shall consist of representatives of nine States parties, which shall be appointed by the Assembly on the proposal of the President. UN وتتألف من ممثلي تسع دول أطراف تعينها الجمعية بناء على اقتراح الرئيس.
    The Conference notes with concern paragraph 10 of the report of Main Committee II, which indicates that, inter alia, nine States parties in the Middle East have yet to conclude comprehensive safeguards agreements with IAEA. UN ويلاحظ المؤتمر مع القلق الفقرة 10 من تقرير اللجنة الرئيسية الثانية، التي تشير، في جملة أمور، إلى أن تسع دول أطراف في الشرق الأوسط لم تبرم بعد اتفاقات الضمانات الشاملة مع الوكالة.
    Long-term projections for HFCs and PFCs were provided by nine Parties and for SF6 by eight. UN ٦٩- وقدمت تسع دول أطراف إسقاطات طويلة اﻷجل لمركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبﱠع بالفلور بينما قدمت ثماني دول أطراف إسقاطات طويلة اﻷجل لسادس فلوريد الكبريت.
    The Conference notes the concern raised in paragraph 56 of the report of Main Committee II, which indicates that, inter alia, nine States parties in the Middle East have yet to conclude comprehensive safeguards agreements with IAEA. UN ويلاحظ المؤتمر القلق الذي أثارته الفقرة 56 من تقرير اللجنة الرئيسية الثانية، التي تشير، في جملة أمور، إلى أن تسع دول أطراف في الشرق الأوسط لم تبرم بعد اتفاقات الضمانات الشاملة مع الوكالة.
    It had received the initial reports of nine States parties and had examined those of Egypt, Ecuador, Mali and Mexico. UN ووردت إليها التقارير الأولية من تسع دول أطراف ونظرت في تقارير الدول التالية: إكوادور ومالي ومصر والمكسيك.
    It shall consist of representatives of nine States parties, which shall be appointed by the Assembly on the proposal of the President. UN وتتألف من ممثلي تسع دول أطراف تعينها الجمعية بناء على اقتراح الرئيس.
    During that session, the Committee considered reports submitted by nine States parties to the Convention. UN ونظرت اللجنة، خلال تلك الدورة، في تقارير قدمتها تسع دول أطراف في الاتفاقية.
    At that session, the Committee considered the reports submitted by nine States parties to the Convention. UN وفي تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير قدمتها تسع دول أطراف في الاتفاقية.
    During that session, the Committee considered reports submitted by nine States parties to the Convention. UN ونظرت اللجنة، خلال تلك الدورة، في تقارير قدمتها تسع دول أطراف في الاتفاقية.
    nine States parties had handled requests for mutual legal assistance involving a hearing through videoconference. UN وذكرت تسع دول أطراف أنها عالجت طلبات للمساعدة القانونية المتبادلة تنطوي على جلسة استماع بواسطة الاتصال الفيديوي.
    nine States parties confirmed that extradition for accessory offences was not possible. UN وأكّدت تسع دول أطراف عدم إمكانية تسليم مرتكبي الجرائم الفرعية.
    nine States parties identified 25 needs for technical assistance to support the implementation of article 38. UN 44- حَددت تسع دول أطراف 25 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 38.
    5. nine States parties requested assistance through the ISU to send delegates to the Seventh Review Conference. UN 5- وطلبت تسع دول أطراف المساعدة عن طريق الوحدة من أجل إيفاد مندوبين إلى المؤتمر الاستعراضي السابع.
    31. Applications for sponsorship were received from nine States parties and one state not party. UN 32- ووردت طلبات للرعاية من تسع دول أطراف ومن دولة واحدة غير طرف.
    nine States parties confirmed that they regulated it in accordance with the requirements of the Convention, in particular with regard to safe conduct and the consent of the detainee for the execution of the transfer. UN وقد أكّدت تسع دول أطراف على أنها تنظم هذه المسألة بما يتفق ومتطلبات الاتفاقية، وتحديداً فيما يخص عدم التعرض للمحتجز وموافقته على تنفيذ النقل.
    nine States parties noted that their legal system did not contain any provision regulating the international transfer of criminal proceedings. UN 56- ذكرت تسع دول أطراف أنَّ نظامها القانوني لا يتضمن أيَّ أحكام تنظم النقل الدولي للإجراءات الجنائية.
    The Conference notes the concern raised in paragraph 56 of the report of Main Committee II, which indicates that, inter alia, nine States parties in the Middle East have yet to conclude comprehensive safeguards agreements with IAEA. UN ويلاحظ المؤتمر مع القلق الفقرة 10 من تقرير اللجنة الرئيسية الثانية، التي تشير، في جملة أمور، إلى أن تسع دول أطراف في الشرق الأوسط لم تبرم بعد اتفاقات الضمانات الشاملة مع الوكالة.
    The ISU was able to arrange sponsorship for capital-based experts from nine States parties to travel to Geneva to participate in the Meeting of Experts, and is currently seeking sponsorship for five participants for the Meeting of States Parties. UN وتمكنت الوحدة من اتخاذ ترتيبات أتاحت رعاية سفر خبراء من عواصم تسع دول أطراف إلى جنيف للمشاركة في اجتماع الخبراء، وهي تسعى حالياً إلى الحصول على رعاية لإتاحة مشاركة خمسة مسؤولين لحضور اجتماع الدول الأطراف.
    For nine Parties net CO2 removals in 2000 were projected to increase; among them was the United Kingdom, for which the removal by forests is offset by other emissions in the land-use change and forestry category. UN وتوقعت تسع دول أطراف زيادة في صافي عمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون في عام ٠٠٠٢، من بينها المملكة المتحدة التي تُبطل فيها الانبعاثات اﻷخرى من فئة التغير في استخدام اﻷراضي والحراجة عملية اﻹزالة بواسطة الغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد