Two trials have been completed, three trials are currently under way, four cases have been archived and nine cases are under active investigation. | UN | وقد أُنهيت محاكمتان، وهناك ثلاث محاكمات جارية، وحفظت أربع قضايا، وجاري التحقيق في تسع قضايا بنشاط. |
The Joint Fact-Finding Group has nine cases open, four of which are awaiting closure. | UN | ويعمل الفريق المشترك لتقصي الحقائق على تسع قضايا مفتوحة، من بينها أربع قضايا تنتظر الإقفال. |
43. The Mission's fact-finding team completed the investigation of nine cases during the period under review. | UN | 43 - أنجز فريق تقصي الحقائق التابع للبعثة التحقيق في تسع قضايا خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Views in nine cases with findings of violations: | UN | كندا: آراء في تسع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
The Fifth Revision Convention was convened on 1 October and mandated to ratify and approve, no later than 31 October, by a two-thirds majority vote of all the delegates, the final revised draft constitution consistent with the nine issues identified by the Government of the United States (see para. 6 above). | UN | وعقد المؤتمر الاستعراضي الخامس في 1 تشرين الأول/أكتوبر؛ وكلف بالتصديق والموافقة، في موعد لا يتجاوز 31 تشرين الأول/أكتوبر، وبأغلبية ثلثي أصوات جميع المندوبين، على النص النهائي للدستور المنقح بما يتماشى مع تسع قضايا حددتها الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة (انظر الفقرة 6 أعلاه). |
The Tribunal, on the basis of nine cases already completed, has determined that the average cost of each trial amounted to $740,214.56. | UN | وقررت المحكمة، استنادا إلى تسع قضايا أنجزت بالفعل، أن متوسط تكلفة كل محاكمة وصل إلى 456 021 74 دولارا. |
The Commission also made a specific recommendation in nine cases where the complaint was not upheld. | UN | كما قدمت اللجنة توصية محددة في تسع قضايا كانت الشكوى فيها غبر مدعومة. |
On-Going Trials: Twenty-two Detainees in nine cases | UN | المحاكمات الجارية حاليا: 22 محتجزا في تسع قضايا |
The Joint Fact-Finding Group has nine cases open, four of which are awaiting closure. | UN | وفي الوقت الحالي، يعمل الفريق المشترك لتقصي الحقائق في تسع قضايا مفتوحة، أربع منها تنتظر الإقفال. |
On-Going Trials: Twenty-five Detainees in nine cases | UN | المحاكمات الجارية حاليا: 25 محتجزا في تسع قضايا |
To date, only nine cases have come before the special courts. | UN | وقد عُرضت ، حتى تاريخه، تسع قضايا فقط أمام المحاكم الجنائية الخاصة. |
The Prosecutor originally proposed that nine cases be referred to other courts. | UN | وكان المدعية العامة قد اقترح أصلاً إحالة تسع قضايا إلى محاكم أخرى. |
Canada: Views in nine cases with findings of violations: | UN | الكاميرون: آراء في تسع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
The Committee's opinion was that in nine cases the provisions of the law had been violated. | UN | وكان من رأي اللجنة أنه تم انتهاك أحكام القانون في تسع قضايا. |
During the reporting period, nine cases reached the trial stage; OHCHR closely followed the hearings. | UN | ووصلت تسع قضايا خلال الفترة قيد الاستعراض إلى مرحلة المحاكمة وتابعت المفوضية جلسات الاستماع عن كثب. |
The conclusion of the trial phase of the Tribunal has substantially increased the workload of the Appeals and Legal Advisory Division, which has been litigating 32 appeals arising from nine cases and two referral proceedings. | UN | وأدى اختتام المرحلة الابتدائية أمام المحكمة إلى زيادة كبيرة في حجم العمل الملقى على عاتق شُعبة الاستئناف والمشورة القانونية التي تنظر في 32 استئنافاً ناجمة عن تسع قضايا واثنين من إجراءات الإحالة. |
It indicated that nine cases were pending before the Supreme Court of Kyrgyzstan and another 45 were pending before the Military Commissariat. | UN | وقد أشارت إلى أن هناك تسع قضايا قيد النظر أمام المحكمة العليا في قيرغيزستان و45 قضية قيد النظر أمام المفوضية العسكرية. |
4. During the reporting period, trial proceedings and drafting of trial judgements were under way in nine cases. | UN | 4 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت إجراءات المحاكمة وصياغة الأحكام الابتدائية جارية في تسع قضايا. |
Main inquest in nine cases is under way before the War Crimes Department. | UN | ويجري التحقيق الرئيسي في تسع قضايا أمام دائرة جرائم الحرب. |
The latest report from the ICJ indicates that at present there are nine cases before the Court. | UN | ويدل آخر تقرير صدر عن محكمة العدل الدولية على أنه توجد في الوقت الحاضر تسع قضايا أمام المحكمة. |
The Fifth Revision Convention was convened on 1 October and mandated to ratify and approve, no later than 31 October, by a two-thirds majority vote of all the delegates, the final revised draft constitution consistent with the nine issues identified by the United States Federal Government (see para. 10 above). | UN | وعقد المؤتمر الاستعراضي الخامس في 1 تشرين الأول/أكتوبر؛ وكلف بالتصديق والموافقة، في موعد لا يتجاوز 31 تشرين الأول/أكتوبر، وبأغلبية ثلثي أصوات جميع الوفود، على النص النهائي للدستور المنقح بما يتماشى مع تسع قضايا حددتها الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة (انظر الفقرة 10). |