The Prosecutor intends to request the referral of nine of these cases to national jurisdictions for trial. | UN | ويعتزم المدعي العام أن يطلب إحالة تسع من هذه القضايا إلى السلطات القضائية الوطنية لمحاكمتها. |
nine of the stories produced were directly related to Haiti | UN | وكانت تسع من القصص المنتجة تتصل اتصالا مباشرا بهايتي |
nine of these States had not submitted a report under resolution 1455. | UN | وكانت تسع من هذه الدول لم تقدم تقارير بموجب القرار 1455. |
The Commission has established state offices in nine out of 10 States of Southern Sudan. | UN | وأنشأت اللجنة مكاتب للولايات في تسع من ولايات جنوب السودان العشر. |
nine of these were sent as joint communications with other special procedures mechanisms. | UN | وتم توجيه تسع من هذه الرسائل بالاشتراك مع آليات أخرى من الإجراءات الخاصة. |
nine of the world's major faiths represent billions of people worldwide. | UN | وتمثل تسع من الديانات العالمية الكبرى بلايين الناس في سائر أنحاء العالم. |
nine of the 10 visas requested for the delegation were issued without any problem. | UN | وتم إصدار تسع من السمات العشر المطلوبة للوفد دون أي مشكلة. |
A total of 319 applications have been received from nationals of nine of the Member States concerned. | UN | ولقد ورد ما مجموعه 319 طلبا من رعايا تسع من الدول الأعضاء المعنية. |
nine of the many non-governmental organizations that attended also took the floor. | UN | كما قامت تسع من المنظمات غير الحكومية العديدة التي حضرت الدورة بإلقاء بيانات. |
nine of the 16 of the responding entities indicated that representatives of Member States received travel benefits of some kind. | UN | وذكرت تسع من الكيانات الـ 16 التي استجابت للدراسة أن ممثلي الدول الأعضاء يحصلون على استحقاقات سفر من نوع ما. |
Currently, Belarus is party to nine of the 12 main international multilateral treaties on counter-terrorism. | UN | وجدير بالذكر أن بيلاروس طرف حاليا في تسع من اثنتي عشرة معاهدة دولية رئيسية متعددة الأطراف بشأن مكافحة الإرهاب. |
nine of these organizations sent updated information on their cooperation with SELA. | UN | وقد أرسلت تسع من تلك المنظمات معلومات مستوفاة عن تعاونها مع المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية. |
nine of the 59 girls were abducted for a longer period and reported that they had been used as forced wives. | UN | وظلت تسع من البنات الـ 59 مختطفات لفترة أطول، وأبلغن أنهن قد استُخدمن قسرا بصفة زوجات. |
nine of these occurred in Hajjah, three in Taiz, two in Aden, one in Abyan, one in Sana'a city and one in Hadramaut. | UN | ووقعت تسع من هذه الهجمات في حجة، وثلاث في تعز، واثنتان في عدن، وواحدة في أبين، وواحدة في مدينة صنعاء، وأخرى في حضرموت. |
In nine of those instances, the Member States involved indicated that they would investigate. | UN | وفي تسع من هذه الحالات، أشارت الدول الأعضاء المعنية إلى أنها ستجري التحقيقات. |
nine of the cases are pending; three have resulted in the acquittal of the defendant and one in a death sentence. | UN | ولم يُبت بعد في تسع من هذه القضايا؛ وأسفرت ثلاثٌ عن تبرئة المدعى عليهم؛ وانتهت واحدة إلى صدور حكم بالإعدام. |
nine of the reported cases involved staff members of the Organization and the remaining nine were perpetrated by non-staff members, mostly military personnel serving with field missions. | UN | وتورط في تسع من الحالات المبلغ عنها موظفون تابعون للمنظمة وارتكب التسع الباقية أفراد من غير الموظفين معظمهم أفراد عسكريون يعملون مع البعثات الميدانية. |
nine out of every 10 malaria cases occur in sub-Saharan Africa. | UN | وتحدث في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى تسع من كل عشر حالات ملاريا جديدة. |
However, nine out of 33 positions allocated to FNL are yet to be filled. | UN | ومع ذلك لا يزال يتعين شغل تسع من الوظائف الـ 33 التي خُصَّصت لقوات التحرير الوطنية. |
The SADC Council of Ministers has formulated a Working Group of nine member States to spearhead the consultations. | UN | وقام مجلس وزراء الجماعة بإنشاء فريق عامل مكون من تسع من الدول اﻷعضاء في الجماعة ليقود هذه المشاورات. |
It is also responsible for the Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq which monitors the distribution of humanitarian supplies purchased by Iraq, and coordinates the humanitarian programmes being implemented in northern Iraq by nine other United Nations agencies and programmes. | UN | وهو مسؤول أيضاً عن مكتب منسق الشؤون الإنسانية في العراق الذي يرصد توزيع الإمدادات الإنسانية التي يشتريها العراق وينسق البرامج الإنسانية التي تنفذها تسع من وكالات وبرامج الأمم المتحدة الأخرى في شمال العراق. |
As part of its efforts to strengthen cooperation with uniformed personnel in peace operations, the Office convened a workshop bringing together representatives of human rights, police and military components from nine peace operations to discuss good practices and ways forward to further integrate human rights into the work of uniformed components. | UN | وفي إطار جهود المفوضية لتعزيز التعاون مع الأفراد النظاميين في عمليات السلام، عقدت حلقة عمل تجمع ممثلين من عناصر حقوق الإنسان وعناصر الشرطة والعناصر العسكرية من تسع من عمليات السلام لمناقشة الممارسات السليمة وسبل المضي قدما في زيادة إدماج حقوق الإنسان في عمل العناصر النظامية. |