And if you don't hear from me in the next 24 hours, | Open Subtitles | وانت ان لم تسمع مني شيئاً في ال 24 ساعه القادمة |
And if they don't hear from me in exactly ten minutes, she's dead. | Open Subtitles | وإذا كانت لا تسمع مني في دقيقة بالضبط عشر، انها ميتة. |
Until you hear from me, you don't repeat any of what you just said to a soul. | Open Subtitles | و حتى تسمع مني, إياك أن تعيد ما قلته للتو لأي أحد |
Okay, do me a favor and don't give out any information until you hear from me. | Open Subtitles | حسنا، هل لي معروفا ولا إعطاء أي معلومات حتى تسمع مني. |
Look, I get that this must be weird, hearing from me after all these years. | Open Subtitles | افهم أن الأمر غريب أن تسمع مني بعد كل هذه السنوات |
Didn't expect to hear from me again so soon, now, did you, Clarke? | Open Subtitles | لم تتوقع أن تسمع مني قريباً أليس كذلك كلارك؟ |
So if you don't hear from me A while, don't worry about it. | Open Subtitles | لذا إذا لم تسمع مني لفترة، لا تقلق بشأنه |
He said, "You'll hear from me." | Open Subtitles | وجبت عليه الكتابة , هو قال : سوف تسمع مني |
Won't be long. Just stand by until you hear from me. | Open Subtitles | لن يطول الأمر، استعد فقط وانتظر حتى تسمع مني |
If you don't hear from me in 20 minutes, you call tactical. | Open Subtitles | اذا لم تسمع مني بعد عشرين دقيقه اتصل بالفرقه التكتيكيه |
I'm sure the State Department will be happy to hear from me when I get back. | Open Subtitles | انا متأكده من أن وزارة الخارجية ستكون .. سعيدة أن تسمع مني عندما أعود |
Okay. You will not hear from me again tonight. | Open Subtitles | حسناً ، الليلة لن تسمع مني مرة أخرى |
It will be hard for me to get to a phone, so don't worry if it's a while before you hear from me. | Open Subtitles | سيكون صعباً عليّ أن أحصل على هاتف، لذا لا تقلق لو طال الأمر قبل أن تسمع مني. |
I will hang up and you will never hear from me or Patricia again. | Open Subtitles | ساغلق السماعة .. ولن تسمع مني او من باترشيا ثانية |
Make that phone call, and you'll never hear from me again. | Open Subtitles | اجري تلك المكالمة الهاتفية وأنت لن تسمع مني ثانية |
If his family doesn't get full benefits, you are gonna hear from me. | Open Subtitles | إذا لم تحصل عائلته على كامل المنافع فسوف تسمع مني |
This is the last time you hear from me. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة تسمع مني. |
Then keep it up until you hear from me again. | Open Subtitles | واصل عملك إذن حتى تسمع مني مجدداً |
But don't go too far. You'll be hearing from me. | Open Subtitles | ولكن لا تذهب بعيدا جدا سوف تسمع مني |
If you don't here from me by tomorrow afternoon, call the cops. | Open Subtitles | لو لم تسمع مني بالغد مساء، أتصل بالشرطة |
If you hadn't heard from me, how long until you would have came looking for me? | Open Subtitles | . لو لم تسمع مني هذا الآن فكم سيمر من الوقت لكي تأتي للبحث عني ؟ |