ويكيبيديا

    "تسمع مني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hear from me
        
    • hearing from me
        
    • here from me
        
    • heard from me
        
    And if you don't hear from me in the next 24 hours, Open Subtitles وانت ان لم تسمع مني شيئاً في ال 24 ساعه القادمة
    And if they don't hear from me in exactly ten minutes, she's dead. Open Subtitles وإذا كانت لا تسمع مني في دقيقة بالضبط عشر، انها ميتة.
    Until you hear from me, you don't repeat any of what you just said to a soul. Open Subtitles و حتى تسمع مني, إياك أن تعيد ما قلته للتو لأي أحد
    Okay, do me a favor and don't give out any information until you hear from me. Open Subtitles حسنا، هل لي معروفا ولا إعطاء أي معلومات حتى تسمع مني.
    Look, I get that this must be weird, hearing from me after all these years. Open Subtitles افهم أن الأمر غريب أن تسمع مني بعد كل هذه السنوات
    Didn't expect to hear from me again so soon, now, did you, Clarke? Open Subtitles لم تتوقع أن تسمع مني قريباً أليس كذلك كلارك؟
    So if you don't hear from me A while, don't worry about it. Open Subtitles لذا إذا لم تسمع مني لفترة، لا تقلق بشأنه
    He said, "You'll hear from me." Open Subtitles وجبت عليه الكتابة , هو قال : سوف تسمع مني
    Won't be long. Just stand by until you hear from me. Open Subtitles لن يطول الأمر، استعد فقط وانتظر حتى تسمع مني
    If you don't hear from me in 20 minutes, you call tactical. Open Subtitles اذا لم تسمع مني بعد عشرين دقيقه اتصل بالفرقه التكتيكيه
    I'm sure the State Department will be happy to hear from me when I get back. Open Subtitles انا متأكده من أن وزارة الخارجية ستكون .. سعيدة أن تسمع مني عندما أعود
    Okay. You will not hear from me again tonight. Open Subtitles حسناً ، الليلة لن تسمع مني مرة أخرى
    It will be hard for me to get to a phone, so don't worry if it's a while before you hear from me. Open Subtitles سيكون صعباً عليّ أن أحصل على هاتف، لذا لا تقلق لو طال الأمر قبل أن تسمع مني.
    I will hang up and you will never hear from me or Patricia again. Open Subtitles ساغلق السماعة .. ولن تسمع مني او من باترشيا ثانية
    Make that phone call, and you'll never hear from me again. Open Subtitles اجري تلك المكالمة الهاتفية وأنت لن تسمع مني ثانية
    If his family doesn't get full benefits, you are gonna hear from me. Open Subtitles إذا لم تحصل عائلته على كامل المنافع فسوف تسمع مني
    This is the last time you hear from me. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة تسمع مني.
    Then keep it up until you hear from me again. Open Subtitles واصل عملك إذن حتى تسمع مني مجدداً
    But don't go too far. You'll be hearing from me. Open Subtitles ولكن لا تذهب بعيدا جدا سوف تسمع مني
    If you don't here from me by tomorrow afternoon, call the cops. Open Subtitles لو لم تسمع مني بالغد مساء، أتصل بالشرطة
    If you hadn't heard from me, how long until you would have came looking for me? Open Subtitles . لو لم تسمع مني هذا الآن فكم سيمر من الوقت لكي تأتي للبحث عني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد