There is, nevertheless, a perception that not everything is going well. | UN | وبالرغم من ذلك، هناك هاجس بأن اﻷمور لا تسير على ما يرام. |
Eighty-five per cent of children in the Netherlands are doing well, but not everything is going well. | UN | و 85 في المائة من الأطفال في هولندا في حالة جيدة، ولكن ليست كل الأمور تسير على ما يرام. |
We headed back to shore for an agreeable dinner, happy that our important environmental work was, at last, going well. | Open Subtitles | نحن متجهون إلى الشاطئ لعشاء مقبولة، سعيد بأن عملنا البيئي هام تم، أخيرا، تسير على ما يرام. |
Look, you're going to be okay. | Open Subtitles | انظروا، وأنت تسير على ما يرام. |
It's going to be okay, baby. | Open Subtitles | انها تسير على ما يرام ... حبيبتى |
Only a child thinks everything is going to work out. | Open Subtitles | الأطفال وحسب هم من يظنون أن الأمور جميعاً تسير على ما يرام |
If it goes well, he gets the credit. If it goes poorly, he gets the save. | Open Subtitles | لو سار الأمر على ما يرام , سيمدح لو لم تسير على ما يرام , سينقذ |
It's going okay? | Open Subtitles | الأمور تسير على ما يرام |
- Billy, you're going to be fine. | Open Subtitles | - بيلي، وأنت تسير على ما يرام. |
But things are going well, so I guess it's not that bad to wait. | Open Subtitles | لكن الظروف تسير على ما يرام أعتقد الانتظار قليلا ليس سيئا للغاية |
But things are going well for me now. I stopped drinking. | Open Subtitles | ولكن الأمر تسير على ما يرام معي الآن توقفت عن احتساء الشراب |
Things are going well with you and Tommy. | Open Subtitles | الامور تسير على ما يرام معك انتي و تومي. |
I'd say your partnership isn't going well. | Open Subtitles | انا اقول الشراكة الخاص بك لا تسير على ما يرام |
Sounds like things are going well at your end. | Open Subtitles | يبدو وكأنه الأمور تسير على ما يرام في نهاية الخاص بك. |
It's hard to imagine dinner with Felicity and her mother not going well. | Open Subtitles | ومن الصعب أن نتصور العشاء مع فيليسيتي والدتها لا تسير على ما يرام. |
Unless you consider blackmail going well. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تنظر ابتزاز تسير على ما يرام. |
It's going to be okay. | Open Subtitles | انها تسير على ما يرام. |
It's going to be okay. | Open Subtitles | انها تسير على ما يرام. |
It's going to be okay. | Open Subtitles | انها تسير على ما يرام. |
Well, things did not work out the way I planned. | Open Subtitles | الأمور لم تسير على ما يرام كما خططت لها |
I hope it goes well. | Open Subtitles | آمل ان الامور تسير على ما يرام. |
Billy, you're going to be fine. | Open Subtitles | بيلي، وأنت تسير على ما يرام. |
That,uh,didn't look like it was going so good. | Open Subtitles | لم يبدو لي أن تلك المقابلة تسير على ما يرام |
I'm sure it's going to go well... | Open Subtitles | أنا متأكده من أنها سوف تسير على ما يرام... |