ويكيبيديا

    "تشاركا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shared
        
    • participatory
        
    • partnership
        
    They'd since been trying to avoid each other... which was difficult, considering they shared a bunk bed. Open Subtitles منذ هذا كلا منهما يحاول تفادي الأخر مما كان صعباً بإعتبار أنهما تشاركا فراشاً مزدوجاً
    Ordered one dessert and shared it with a single fork. Open Subtitles طلبا قطعة حلوى واحدة و تشاركا ملعقة واحدة
    Only that he and his brother shared a curse. Open Subtitles ما لم يكن هو وشقيقه قد تشاركا لعنّة
    With regard to the proposals concerning the restructuring of ICSC, he welcomed efforts to promote a more transparent and more participatory and consultative process. UN وأعرب، فيما يتعلق باقتراحات إعادة تشكيل لجنة الخدمة المدنية الدولية، عن ترحيبه بالجهود التي تبذل للتشجيع على جعل العملية أكثر شفافية وأكثر تشاركا وتشاورا.
    The Agreement, involving an economic as well as ecological partnership, has been open for signature at UNCTAD headquarters since 1 April 1994. UN ويضم الاتفاق تشاركا اقتصاديا وإيكولوجيا. وقد فُتح باب التوقيع عليه في مقر اﻷونكتاد اعتبارا من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    She and Captain Hudson shared similar, um, desires that his wife didn't. Open Subtitles هي والكابتن هودسون تشاركا رغبات متشابهة لم تشاركهما الزوجة بها.
    The two of them shared religious and political beliefs. Open Subtitles كلاهما تشاركا نفس المعتقدات السياسية و الدينية
    Hell, I bet they even shared a cubicle. Open Subtitles بل وأراهن على إنهما تشاركا الغرفة
    They shared the same woman for a while. With my mother, they had sex. Open Subtitles فقد تشاركا النساء لفترة ةقم بمجامعة أمي
    Mateo Blanco and Harry Caine shared the same body, mine. Open Subtitles ولأعوامٍ كثيرة.."ماتيـو بلانكو" و "هــارّي كاين" تشاركا في نفس الشخص..
    Apparently, they shared "an epic kiss." Her words, not mine. Open Subtitles يبدو أنهما تشاركا "قبلة رائعة" هذا ما قالته هي وليس أنا
    Lord... you should know, he and the lady Gisela have shared time together. Open Subtitles عليك أن تعرف يا سيدي هو والسيدة (غيزلا) تشاركا بعض الوقت بمفردهما
    Here are e-mails between Mr. Manning and Mr. Tucker where they've shared intimate photos of one another, as well as affectionate language. Open Subtitles (هنا رسائل إلكترونية بين السيد (تاكر) والسيد (مانينغ حيث تشاركا صورا حميمية لبعضهما البعض وأيضا كلاما بين المتحابين
    Emma Billings and Frank Curtis both shared a congenital abnormality? Open Subtitles (إيما بيلينغ) و(فرانك كورتيس) كلاهما تشاركا شذوذ خُلقي
    They shared an apartment together. Open Subtitles لقد تشاركا في شقة سويا
    They shared a meal, Jethro, which means... Open Subtitles لقد تشاركا الوجبة نفسها يا (جيثرو)، مما يعني...
    Meanwhile, in view of the decision of the General Assembly to maintain, for the time being, the existing arrangement with regard to cost-sharing for safety and security, CEB, through HLCM, has continued to monitor the apportionment of field-related security costs and has agreed to a more participatory and transparent procedure for the preparation of the budget, which is subject to cost-sharing. UN وفي غضون ذلك، وبالنظر لقرار الجمعية العامة بالمحافظة، مؤقتا، على الترتيبات القائمة فيما يختص بتقاسم تكاليف الأمن والسلامة، فقد استمر مجلس الرؤساء التنفيذيين، عن طريق اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، في رصد قسمة تكاليف الأمن المرتبطة بالميدان ووافق على إتباع إجراء أكثر تشاركا وشفافية لإعداد الميزانية، يخضع لتقاسم التكلفة.
    The emergence of unprecedented global environmental issues, such as climate change and biodiversity, calls for genuine global partnership based on equitable burden-sharing. UN أما ظهور مسائل بيئية عالمية لم يسبق لها مثيل، مثل تغير المناخ والتنــــوع البيولوجي، فهو يتطلب تشاركا عالميا حقيقيا يقوم على التشاطر المنصف لﻷعباء.
    The Agreement, involving an economic as well as ecological partnership, has been open for signature at UNCTAD headquarters since 1 April 1994. UN ويضم الاتفاق تشاركا اقتصاديا وإيكولوجيا. وقد فُتح باب التوقيع عليه في مقر اﻷونكتاد اعتبارا من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد