ويكيبيديا

    "تشارك في المداولات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participate in the deliberations
        
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    In addition, States not members of the Commission, as well as invited international organizations, may attend as observers and participate in the deliberations. UN إضافة إلى ذلك، يجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الدولية المدعوّة، أن تحضر بصفة مراقبين وأن تشارك في المداولات.
    In addition, States not members of the Commission, as well as invited international organizations, may attend as observers and participate in the deliberations. UN وإضافة إلى ذلك، يجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الدولية المدعوة، أن تحضر بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    In addition, States not members of the Commission, as well as invited international organizations, may attend as observers and participate in the deliberations. UN وإضافة إلى ذلك، يجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الدولية المدعوة، أن تحضر بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    Last, all States must participate in the deliberations and decision-making of international institutions on an equal footing, and such decisions and deliberations must be transparent. UN وأخيرا، يجب على جميع الدول أن تشارك في المداولات وعمليات صنع القرار الجارية في المؤسسات الدولية من منطلق المساواة فيما بينها، ويجب أن تتسم تلك القرارات والمداولات بالشفافية.
    2. States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الحكومية الدولية، أن تحضر الدورات بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    2. States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the resumed fortieth session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الحكومية الدولية، أن تحضر الدورة الأربعين المستأنفة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    In addition, States not members of the Commission, as well as invited international organizations, may attend as observers and participate in the deliberations leading to decisions, which are taken by consensus. UN إضافة إلى ذلك، يجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الدولية المدعوّة، أن تحضر بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات التي تفضي إلى اتخاذ قرارات، يتم بالتوافق في الآراء.
    In addition, States not members of the Commission, as well as invited international organizations, may attend as observers and participate in the deliberations leading to decisions, which are taken by consensus. UN وإضافة إلى ذلك، يجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الدولية المدعوّة، أن تحضر بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات التي تفضي إلى اتخاذ القرارات، التي تتخذ بتوافق الآراء.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الحكومية الدولية، أن تحضر الدورات بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    In addition, States not members of the Commission, as well as invited international organizations, may attend as observers and participate in the deliberations. UN وبالاضافة الى ذلك ، يجوز للدول غير اﻷعضاء في اللجنة ، وكذلك للمنظمات الدولية المدعوة ، أن تحضر بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات .
    The Group is pleased that it has been able to participate in the deliberations on agenda items 18, 12, and 85 to 94 during the past three and a half months in the Special Political and Decolonization Committee. UN يسر المجموعة أنه قد أتيح لها أن تشارك في المداولات بشأن البندين 18، و 12، والبنود من 85 إلى 94 من جدول الأعمال خلال الأشهر الثلاثة والنصف الأخيرة في إطار لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    74. During the next session of the Commission on Sustainable Development, UNESCO would participate in the deliberations on freshwater management. UN ٧٤ - واستمر قائلا إن اليونسكو سوف تشارك في المداولات المتعلقة بإدارة المياه العذبة، أثناء الدورة القادمة للجنة التنمية المستدامة.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الحكومية الدولية، أن تحضر الدورات بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    It is assumed that in deciding on how they should vote, these member States of UNCITRAL would give due consideration to all views expressed during the deliberations, including the views of other Member States of the United Nations and non-state entities who participate in the deliberations as observers. UN ويُفترض بهذه الدول الأعضاء في الأونسيترال، لدى تقرير كيفية تصويتها، أن تولي الاعتبار الواجب لجميع الآراء التي أُبديت أثناء المداولات، بما فيها آراء الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة والكيانات التي ليست دولاً التي تشارك في المداولات بصفة مراقب.
    They stressed that the treaty bodies, as " relevant United Nations bodies " , should participate in the deliberations as resource persons and were confident that States would make such arrangements. UN وشددوا على أنه ينبغي لهيئات المعاهدات، بوصفها من " هيئات الأمم المتحدة المعنية " ، أن تشارك في المداولات بوصفها جهات ذات خبرة وأعربوا عن ثقتهم في أن تتخذ الدولي الترتيبات اللازمة لذلك.
    Mr. Nambiar (India): India is happy to participate in the deliberations on the outcome of the International Year of Volunteers and its follow-up. UN السيد نامبيار (الهند) (تكلم بالانكليزية): يسر الهند أن تشارك في المداولات بشأن ما أسفرت عنه السنة الدولية للمتطوعين من نتائج وبشأن مجريات متابعتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد