Look, don't ever call here, but just take this number, and if you ever need anything, just ask for Charlie Bullman. | Open Subtitles | أنظرى ، لا تتصلى مُطلقاً هُنا لكن فقط خُذى الرقم وإذا إحتجتى لشئ ما فقط إسألى عن تشارلى بولمان |
Charlie, how are you feeling about your father these days? | Open Subtitles | تشارلى , كيف تشعر تجاه والدك هذه الأيام ؟ |
Why, Uncle Charlie, you're not sick. That was the funniest thing. | Open Subtitles | لماذا خال تشارلى انت لست مريضا هذا سيصبح شيئا مسليا |
I was in the dumps. Then Uncle Charlie came and everything changed. | Open Subtitles | كان لدى اكتئاب ثم جاء خالى تشارلى و تغير كل شىء |
Charlie, think. How much do you know about your uncle? | Open Subtitles | تشارلى , فكرى كم تعرفين عن خالك تشارلى ؟ |
Uncle Charlie was asking for you again. He's fond of you. | Open Subtitles | خالك تشارلى كان يسأل عنك كثيرا أنه مولع جدا بك |
Charlie, something's come between us. I don't want that to happen. | Open Subtitles | تشارلى شيئا حدث بيننا و لا أريد لذلك أن يحدث |
Charlie, I have great news for you. Where can we talk alone? | Open Subtitles | تشارلى لدى اخبارك جيدة لك أين يمكن ان تحدث على انفراد؟ |
You're so negative, Charlie. Don't you want her to be happy? | Open Subtitles | أنت سلبى جدا يا تشارلى ألا تريدها أن تكون سعيدة؟ |
Knox's software can match Charlie's voice over the phone. | Open Subtitles | يمكن لبرنامج نوكس مقارنة صوت تشارلى عبر الهاتف |
But Knox has to get Charlie on the phone first. | Open Subtitles | يجب أولا أن يحمل تشارلى على اجراء مكالمة هاتفية |
OK. You're bummed that the kid came and Charlie didn't. | Open Subtitles | حسنا.انتى تلاحظين ان الاطفال .حضروا وان تشارلى لم يحضر |
This is dial to Charlie 9, your transport has failed to copy. | Open Subtitles | هذا إتصال موجه إلى تشارلى 9 وحدة البث لديكم لا تعمل |
And finally in Hitler's office with the famous globe that Charlie Chaplin paradded in his movie the "Great Dicator". | Open Subtitles | واخيرا فى مكتب هتلر مع الكره الارضيه الشهيره التى حاكاها تشارلى شابن بسخريه فى فيلمه الديكتاتور العظيم |
Charlie has just collapsed. He sits in an ambulance downstairs. | Open Subtitles | تشارلى انهار للتو و هو فى سيارة الاسعاف بالاسفل |
Charlie, will you talk to these people for me? | Open Subtitles | تشارلى هلا تحدثت الى هؤلاء الاشخاص من اجلى |
That's gonna take a while. Charlie had a lot of friends. | Open Subtitles | هذا سوف يأخذ وقتا تشارلى كان لديه الكثير من الأصدقاء |
You're telling me you didn't go to Charlie's house that night? | Open Subtitles | انت تخبريننى انك لم تكونى فى منزل تشارلى تلك الليلة |
Charlie and I are supposed to have a quick lunch. | Open Subtitles | انا و تشارلى لدينا فتره قصيره لتناول الغذاء بسرعه |
And, uh, Charles, he doesn't care much for jokes about banks. | Open Subtitles | و بالمنا سبة تشارلى انه لا يحب المزاح فى البنك |
While under sedation, he said Charly Baltimore's alive, sir. | Open Subtitles | بينما كان تحت تأثير العلاج المسكن، قال أن تشارلى بالتيمور على قيد الحياه يا سيدى |
I thought you looked familiar. Charley Hamilton's my cousin. | Open Subtitles | أعتقد أنك تبدو لى مألوفا تشارلى هاملتون ابن خالى |