County sheriff's office would like nothing more than to absorb Charming P.D. | Open Subtitles | مكتب عمدة المقاطعة لا يريد أكثر من استيعاب شرطة " تشارمين" |
Look, tell her someone from Charming needs to speak with her again. | Open Subtitles | قولي لها شخص من " تشارمين " يحتاج التحدث لها مجدداَ |
Well, when I'm done burying the Irish, I'll just go digging into Charming, maybe find me a shallow grave, hmm? | Open Subtitles | حسناَ حينما أنتهي من دفن الإيرلندي سوف أذهب للتدقيق في " تشارمين " ربما أجد لنفسي مقبرةَ ضحلة |
So you can make your own choice about what's best for Charming. | Open Subtitles | لكي تتخذ خيارك الخاص لما هو الأفضل لمصلحة " تشارمين " |
How're folks in Charming gonna react when they find out one of their founding sons sold them out? | Open Subtitles | كيف ستكون ردة فعل أبناء " تشارمين " حين يكتشفون أن أحد أبنائهم قد باعهم ؟ |
hell to break out in Charming, followed by all the things that put the devil in place. | Open Subtitles | جحيم يخترق " تشارمين " من الداخل متبوع بكل المسوغات التي تضع الشيطان في مكانه |
Charming is now under the jurisdiction of the San Joaquin Sheriff Department. | Open Subtitles | " تشارمين " الآن تحت اختصاص سلطة " سان واكين " |
Samcro has sabotaged every major development effort that's come through Charming. | Open Subtitles | لقد خربت عصابة " سام كرو " كل جهود للتطوير الأساسي "يمر من " تشارمين بالإكراه والعنف |
We'll need to know we've got the right support before we come into Charming. | Open Subtitles | سنحتاج معرفة أن لدينا الدعم المناسب "قبل أن نصوت على " تشارمين دعم ؟ |
The League's got no interest in Charming. For them, it's all about race. | Open Subtitles | "الدوري ليس له اهتمام بـ " تشارمين بالنسبة لهم الأمر كله يتعلق بالعرق |
Bad day for the Zobelles to leave Charming. | Open Subtitles | يوم سيء على " زوبيل " في مغادرته " تشارمين " |
A black man can't stop for gas in Charming? | Open Subtitles | ألا يمكن للسود التزود بالوقود في " تشارمين " ؟ |
Clay vows to keep Charming safe and drug-free. | Open Subtitles | نذر " كلاي " على نفسه أن يحافظ على " تشارمين " آمنة ونقية من المخدرات |
If drugs land in Charming, that's on me. | Open Subtitles | لو حطت المخدرات في " تشارمين " فهذا عائد لي |
It's ugly, it'll feel bad, but the result will be the salvation of Charming. | Open Subtitles | وهذا قبيح سوف يشعرك بالسوء لكن النتيجة ستكون الخلاق لـ " تشارمين " |
Sam Crow has sabotaged every major development effort that's come through Charming. | Open Subtitles | " سام كرو " قامت بتخريب كل جهد تطوير أساسي يمر عبر " تشارمين " |
Just wanted to check in, see how Charming was treating you. | Open Subtitles | فقط أردت التأكد كيف " تشارمين " تتعامل معك |
It happens in Charming, it's Sam Crow's problem. | Open Subtitles | يحدث هذا في " تشارمين " إذاَ هي مشكلة " سام كرو " |
What we got to figure out is what he wants with Charming. | Open Subtitles | ما علينا معرفته هو ما يريده من " تشارمين " |
What happened to Chibs cannot blow back in Charming. | Open Subtitles | ما جرى لـ " شيبس " لن يتطاير على " تشارمين " |