But if I'm right, then someone really built the damn thing, and it's watching us right now. | Open Subtitles | لكن إن كنتُ محقـًّا، إذنْ فثمّة شخصٌ قد بنى الشّيء اللّعين حقـًّا، وإنّها تشاهدنا الآن. |
I don't understand it yet, but that's how she was watching us. Give me an hour. | Open Subtitles | أنا لا أفهمها بعد، ولكنها كانت تشاهدنا من خلالها. |
Pressing your face against the glass, watching us eat our Turkey and chocolate... | Open Subtitles | أن تدفع بوجهك على الزجاج كي تشاهدنا نأكل ديكنا الرومي والشوكولاتة |
In front of the Gypsy, who watches over us and provides the magic and mystery in our lives we agree among sisters, under the threat of curse that none shall have babies until we all get married and can all have babies at the same time. | Open Subtitles | الغجرية أمام تشاهدنا اللتي وتزودنا والغموض بالسحر بحياتنا الأخوات بين اتفاق |
I know you probably want to see us hard at work. So here it goes. | Open Subtitles | أعرف أنه من المحتمل إنك تريد أن تشاهدنا ونحن ندرس بإجتهاد لذا إليك ما يحدث. |
The eyes of the world are watching to see if we will... | Open Subtitles | عيون العالم تشاهدنا لتري ما إذا كنا.. |
I figured you were probably watching us during the power cuts. | Open Subtitles | ظننت أنك لربما تشاهدنا خلال انقطاعات الطاقة. |
Access to private and government satellites and top secret measuring equipment that's listening to us or watching us 24/7. | Open Subtitles | ومعدات قياس سرية للغاية التي تتجسس علينا أو تشاهدنا طوال الوقت |
Do you ever think Mom's still watching us? | Open Subtitles | هل فكرت مطلقاً بأن والدتنا لازالت تشاهدنا ؟ |
Because there's a bunch of people watching us right now, and you don't want them to see you lose. | Open Subtitles | لأن هناك جماعة من الناس تشاهدنا الآن و لا تريدهم أن يروك تخسر |
That way at least we'd have some place to talk without the whole town watching us. | Open Subtitles | بتلك الطّريقة على الأقل سيكون لدينا مكانًا للتّحدُّث بدون ما تشاهدنا البلدة كاملة. |
The spirits are all around us, watching us, guiding us. | Open Subtitles | الأرواح حولنا, تشاهدنا, وتقودنا. |
- She's watching us, Dad. - Keep going. | Open Subtitles | أنها تشاهدنا أبي استمر في التحرك |
Is she watching us? | Open Subtitles | هل تشاهدنا الآن؟ |
Were you watching us make out? | Open Subtitles | أكنت تشاهدنا ونحن نفعلها؟ |
So you're just, like, right here watching us? | Open Subtitles | كنتَ هنا تشاهدنا ؟ |
In front of the Gypsy, who watches over us and provides the magic and mystery in our lives we agree that anyone who wants to have babies shall have babies, and none shall be cursed. | Open Subtitles | الغجرية أمام تشاهدنا التي بالسحر تزودنا والتي حياتِنا في والغموض واحدة أي على نُوافق نحن الأطفال على الحصول تريد |
You're Charlotte. And you're the lady at home who watches it. Dude, check it out. | Open Subtitles | (أنا (سامنثا), أنتِ (شارلوت وأنتِ السيدة التي تشاهدنا من المنزل |
She is pleased. She watches. | Open Subtitles | إنها سعيدة، وهي تشاهدنا |
With the evidence we've got, the Holy See has to see us. | Open Subtitles | مع الأدلة التي نملكها الأبرشية المقدسة يجب أن تشاهدنا يجب عليهم ذلك |
Would you just pretend you did not see us? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تتظاهر بأنك لم تشاهدنا ؟ |
-Aurelio, people are watching. | Open Subtitles | إذا أمسكتك ! ايريليو"، الناس تشاهدنا" |