From now on, I want you guys watching more wholesome entertainment. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، أريدكم يا رجال أن تشاهدون الأشياء المفيدة. |
I know y'all were watching my videotape machine. How? | Open Subtitles | أعلم أنكم كنتم تشاهدون أشرطة الفيديو الخاصة بي |
Which means, sadly, if you're watching this, I am deceased. | Open Subtitles | مما يعنى, للاسف لو أنكم تشاهدون هذا, فانا متوفى |
I mean, you guys watch movies without nudity in them. | Open Subtitles | أقصد , انكم تشاهدون الأفلام بدون مشاهد التعرَّي فيهم |
You guys have been watching too many gangster movies. | Open Subtitles | انتم يا رفاق تشاهدون الكثير من افلام العصابات. |
You're watching 8 News Now. | Open Subtitles | بأن المركبة تمّ تصنيعها في مكان آخر وليس هنا على الأرض. إنكم تشاهدون أخبار الـ 8 الآن. |
If you're watching this tape, if you've arrived here, congratulations. | Open Subtitles | إذا كنتم تشاهدون هذا الشريط إذا وصلت لهذا الحد , فمبروك. |
I know this sounds crazy but if you're watching this, i need you to believe me. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن إذا كنتم تشاهدون هذا. أريدكم أن تصدقوني. |
- If you're watching, Greg and Larry, and I know you are, my men and I will not rest until we find you. | Open Subtitles | ، اذا كنت تشاهدون هذا ، يا جريج ولاري ، وانا اعلم انكم تشاهدوني انا ورجالي لن نستريح |
Which, if you're watching America, is in London, which is in Britain. | Open Subtitles | وإن كنتُم تشاهدون مِن أمريكا فالميدان في لندن التي هى بدورها في بريطانيا |
You are watching the first Republican debate live on BNC. | Open Subtitles | أنتم تشاهدون أول مناظرة للجمهوريين على الهواء على قناة إن بي سي |
Even with you and your shortsighted brethren watching safely from a distant hill. | Open Subtitles | حتى وأنت وإخوتك قصار النظر تشاهدون بحذر من أعلى التل لماذا؟ |
You are watching an instructional film to teach you the simple steps to perform a very submerged pap smear procedure. | Open Subtitles | انتم تشاهدون فيلماً تعليمياً يعلّمكم الخطوات البسيطة. لإجراء مسحة مغمورة لعنق الرحم. |
If you're watching this, that means you have successfully completed the Maze Trials. | Open Subtitles | لو تشاهدون هذا فمعناه أنكم أنهيتم بنجاح تجربة المتاهة |
You're watching a world-class athlete at the top of his game. | Open Subtitles | أنتم تشاهدون رياضي مصنف عالمي في قمة مستواه |
Why don't you watch what the hell you're doing? | Open Subtitles | لماذا لا تشاهدون ماذا بحق الجحيم تفعلونه ؟ |
ow watch few other facesand other faces of this conspiracy. | Open Subtitles | تشاهدون الآن بعض الوجوه الأخرى وجوه أخرى لهذه المؤامرة |
You guys watch that television show together, don't you? | Open Subtitles | أنتم تشاهدون ذلك المسلسل معاً، أليس كذلك ؟ |
If you're seeing this, you are one of 378,000 people in this city who've already downloaded my new APB crime-fighting app. | Open Subtitles | اذا كنتم تشاهدون هذا، فانتم أحد ال 378,000 شخص في هذه المدينة الذين قاموا بالفعل بتحميل |
When you log on, you see this and then this. | Open Subtitles | عند تسجيلكم الدخول، تشاهدون هذا و من ثم هذه |
Below you're looking at one of the inmates from the facility right now. | Open Subtitles | بالأسفل, أنتم تشاهدون أحد نزلاء تلك المنشأة الآن |
You guys are witnessing a space triathlon. | Open Subtitles | انتم ايها الرفاق تشاهدون سباق ثلاثى فى الفضاء |
Bouénneu is unquestionably in the government zone, as you can see on the map of the area. | UN | فبوينو تقع فعلا في منطقة حكومية، كما تشاهدون على خريطة المنطقة. |