ويكيبيديا

    "تشجع الفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • encourages the Working Group
        
    • encourage the Working Group
        
    • encourage its Working Group
        
    • encouraged the Working Group
        
    2. encourages the Working Group, in the execution of its mandate: UN ٢- تشجع الفريق العامل في اضطلاعه بولايته على:
    14. encourages the Working Group to continue to consider the question of impunity, in the light of the relevant provisions of the Declaration; UN 14 - تشجع الفريق العامل على مواصلة النظر في مسألة الإفلات من العقاب، في ضوء أحكام الإعلان ذات الصلة؛
    14. encourages the Working Group to continue to consider the question of impunity, in the light of the relevant provisions of the Declaration; UN 14 - تشجع الفريق العامل على مواصلة النظر في مسألة الإفلات من العقاب، في ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان؛
    " 8. Requests the Commission on Human Rights to encourage the Working Group on Contemporary Forms of Slavery to continue to address the issue of the traffic in women and girls; UN " ٨ - تطلب الى لجنة حقوق اﻹنسان أن تشجع الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة بأن يواصل معالجة قضية الاتجار بالنساء والفتيات؛
    6. Requests the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to encourage its Working Group on Contemporary Forms of Slavery to continue to address the issue of the traffic in women and girls under its draft programme of action on the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others; UN ٦- ترجو من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تشجع الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع لها، على مواصلة معالجة قضية الاتجار بالنساء والفتيات في إطار مشروع برنامج عمله بشأن الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء اﻵخرين؛
    However, much work remained, and the Rio Group therefore encouraged the Working Group of the Commission on Human Rights to finish the draft declaration on the rights of indigenous peoples before the end of the Decade. UN ومع ذلك فما زال هناك عمل كثير مطلوب، ولهذا فإن مجموعة ريو تشجع الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان على الانتهاء من مشروع الإعلان المتعلق بحقوق السكان الأصليين قبل انتهاء العقد.
    13. encourages the Working Group to continue to consider the question of impunity, in close collaboration with the rapporteur appointed by the Subcommission and with due regard for the relevant provisions of the Declaration; UN ١٣ - تشجع الفريق العامل على مواصلة النظر في مسألة اﻹفلات من العقوبة، وذلك بالتعاون الوثيق مع المقرر المعين من قبل اللجنة الفرعية، ومع إيلاء الاعتبار الواجب لﻷحكام ذات الصلة من اﻹعلان؛
    9. encourages the Working Group, within the framework of its mandate, to consider the holistic approach of the Convention to the fundamental rights of the children, as a continuous source of inspiration; UN ٩- تشجع الفريق العامل على أن يتخذ، في إطار ولايته، النهج الشامل للاتفاقية في معالجة الحقوق اﻷساسية لﻷطفال، كمصدر إلهام مستمر؛
    14. encourages the Working Group to continue to consider the question of impunity, in the light of the relevant provisions of the Declaration and of the final reports submitted by the special rapporteurs appointed by the Subcommission; UN 14 - تشجع الفريق العامل على مواصلة النظر في مسألة الإفلات من العقاب، في ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان والتقارير النهائية التي يقدمها المقررون الخاصون() الذين عينتهم اللجنة الفرعية؛
    " 61. encourages the Working Group of Experts on People of African Descent, further to the recommendation of the Working Group at its tenth session on the proclamation of a Decade for People of African Descent, to develop a programme of action, including a theme, for adoption by the Human Rights Council, with a view to proclaiming the decade starting in 2013 as the Decade for People of African Descent " ; UN " 61 - تشجع الفريق العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، إلحاقا بالتوصية الصادرة عنه في دورته العاشرة بشأن إعلان عقد للمنحدرين من أصل أفريقي، أن يضع برنامج عمل للعقد، متضمنا موضوعا له، كي يعتمده مجلس حقوق الإنسان، تمهيدا لإعلان العقد الذي يبدأ في عام 2013 عقدا للمنحدرين من أصل أفريقي " ؛
    61. encourages the Working Group of Experts on People of African Descent, further to the recommendation of the Working Group at its tenth session on the proclamation of a Decade for People of African Descent, to develop a programme of action, including a theme, for adoption by the Human Rights Council, with a view to proclaiming the decade starting in 2013 as the Decade for People of African Descent; UN 61 - تشجع الفريق العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، إلحاقا بالتوصية الصادرة عنه في دورته العاشرة بشأن إعلان عقد للمنحدرين من أصل أفريقي، أن يضع برنامج عمل للعقد، متضمنا موضوعا له، كي يعتمده مجلس حقوق الإنسان، تمهيدا لإعلان العقد الذي يبدأ في عام 2013 عقدا للمنحدرين من أصل أفريقي؛
    12. encourages the Working Group to continue to consider the question of impunity, in the light of the relevant provisions of the Declaration and of the final reports submitted by the special rapporteurs appointed by the Subcommission; UN 12 - تشجع الفريق العامل على مواصلة النظر في مسألة الإفلات من العقوبة، في ضوء الأحكام ذات الصلة للإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير النهائية التي قدمها المقررون الخاصون المعينون من قبل اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان()؛
    14. encourages the Working Group to continue to consider the question of impunity, in the light of the relevant provisions of the Declaration and of the final reports submitted by the special rapporteurs appointed by the Subcommission; UN 14 - تشجع الفريق العامل على مواصلة النظر في مسألة الإفلات من العقوبة، في ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير النهائية التي يقدمها المقررون الخاصون() الذين عينتهم اللجنة الفرعية؛
    14. encourages the Working Group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography to continue its work in elaborating a draft optional protocol, and calls upon the Working Group to outline a framework for international cooperation to bring to an end all practices relating to the sexual exploitation of children, including child UN ٤١- تشجع الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل متعلق ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال، على مواصلة أعماله المتعلقة بصياغة مشروع بروتوكول اختياري، وتطلب إلى الفريق العامل أن يضع إطاراً عاماً للتعاون الدولي على إنهاء جميع الممارسات المتعلقة باستغلال اﻷطفال ﻷغراض الجنس، بما في ذلك السياحة لغرض ممارسة الجنس مع اﻷطفال؛
    16. encourages the Working Group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography to continue its work in elaborating a draft optional protocol, and calls upon the Working Group to outline a framework for international cooperation to bring to an end all practices relating to the sexual exploitation of children, including child sex tourism; UN ٦١- تشجع الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، على مواصلة أعماله المتعلقة بصياغة مشروع بروتوكول اختياري، وتطلب إلى الفريق العامل أن يضع إطاراً عاماً للتعاون الدولي على إنهاء جميع الممارسات المتعلقة بالاستغلال الجنسي لﻷطفال، بما في ذلك السياحة لغرض ممارسة الجنس مع اﻷطفال؛
    Paragraphs 62 and 63 should be merged to form a single paragraph which would read as follows: " Further to the recommendation of the Working Group of Experts on People of African Descent at its tenth session to proclaim a decade for people of African descent, encourages the Working Group to develop a programme of action, including a theme, for adoption by the Human Rights Council, with a view to proclaiming a decade for 2013 to 2023. " UN وتدمج الفقرتان 62 و 63 لتشكلا فقرة واحدة نصها كالتالي " تشجع الفريق العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، إلحاقا بالتوصية الصادرة عنه في دورته العاشرة بشأن إعلان عقد للمنحدرين من أصل أفريقي، أن يضع برنامج عمل للعقد، متضمنا موضوعا له، كي يعتمده مجلس حقوق الإنسان، تمهيدا لإعلان العقد الذي يبدأ في عام 2013 عقدا للمنحدرين من أصل أفريقي " .
    It requested the Commission on Human Rights to encourage the Working Group on Contemporary Forms of Slavery to continue to address the issue of the traffic in women and girls, and decided to focus the International Day for the Abolition of Slavery on the problem of the trafficking in persons, especially women and children, and to devote one meeting at its fifty-first session to consideration of the problem. UN وتطلب إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تشجع الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصر على أن يواصل معالجة قضية الاتجار بالنساء والفتيات، وتقرر أن يركز " اليوم الدولي للقضاء على الرق " على مشكلة الاتجار باﻷشخاص ولا سيما النساء واﻷطفال وأن يخصص إحدى الجلسات في دورتها الحادية والخمسين للنظر في المشكلة.
    9. Requests the Commission on Human Rights to encourage the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to continue to address the issue of the traffic in women and girls under its draft programme of action on the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others; UN ٩ - تطلب إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تشجع الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، بأن يواصل معالجة قضية الاتجار بالنساء والفتيات في إطار برنامج عمله بشأن الاتجار بالبشر واستغلال بغاء اﻵخرين؛
    124. In its resolution 1997/19, the Commission requested the Sub—Commission to encourage its Working Group on Contemporary Forms of Slavery to continue to address the issue of the traffic in women and girls under its Programme of Action for the Prevention of the Traffic in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others. UN ٤٢١- ورجت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٧٩٩١/٩١ من اللجنة الفرعية أن تشجع الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع لها، على مواصلة معالجة قضية اﻹتجار بالنساء والفتيات في إطار برنامج عمله لمنع اﻹتجار باﻷشخاص ومنع استغلال بغاء الغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد