7. encourages the promotion of bilateral and regional confidence-building measures, with the consent and participation of the parties concerned, to avoid conflict and prevent the unintended and accidental outbreak of hostilities; | UN | 7 - تشجع على تعزيز التدابير الثنائية والإقليمية لبناء الثقة، بموافقة الأطراف المعنية ومشاركتها، تفاديا لنشوب الصراعات ومنعا لاندلاع أعمال القتال بشكل غير مقصود وعرضي؛ |
7. encourages the promotion of bilateral and regional confidence-building measures, with the consent and participation of the parties concerned, to avoid conflict and prevent the unintended and accidental outbreak of hostilities; | UN | 7 - تشجع على تعزيز التدابير الثنائية والإقليمية لبناء الثقة، بموافقة الأطراف المعنية ومشاركتها، من أجل تجنب نشوب الصراعات ومنع اندلاع أعمال القتال بشكل غير مقصود وعرضي؛ |
23. encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; | UN | 23 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛ |
54. encourages strengthened collaboration between the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the International Maritime Organization, taking into account the respective competencies, mandates and experience of the two organizations, to combat illegal, unreported and unregulated fishing, particularly in improving the implementation of flag State responsibilities and port State measures; | UN | 54 - تشجع على تعزيز التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية، مع الأخذ في الاعتبار اختصاصات كل منهما وولايتها وخبرتها، لمكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، ولا سيما من أجل تحسين اضطلاع دولة العلم بمسؤولياتها وتنفيذ تدابير دول الميناء؛ |
Bearing in mind the Articles of the Charter of the United Nations which encourage the promotion of the purposes and principles of the United Nations through regional cooperation, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي، |
2. encourages the strengthening of cooperation with the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, sports organizations and other partners of the world of sport; | UN | 2 - تشجع على تعزيز التعاون مع اللجنة الأولمبية الدولية واللجنة الدولية للألعاب الأولمبية للمعوقين والمنظمات الرياضية وسائر الشركاء في عالم الرياضة؛ |
4. encourages more interagency cooperation within the United Nations system on issues relating to the family; | UN | 4 - تشجع على تعزيز التعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن القضايا المتصلة بالأسرة؛ |
7. encourages the promotion of bilateral and regional confidence-building measures, with the consent and participation of the parties concerned, to avoid conflict and prevent the unintended and accidental outbreak of hostilities; | UN | 7 - تشجع على تعزيز التدابير الثنائية والإقليمية لبناء الثقة، بموافقة الأطراف المعنية ومشاركتها، تفاديا لنشوب الصراعات ومنعا لاندلاع أعمال القتال بشكل غير مقصود وعرضي؛ |
7. encourages the promotion of bilateral and regional confidence-building measures, with the consent and participation of the parties concerned, to avoid conflict and prevent the unintended and accidental outbreak of hostilities; | UN | 7 - تشجع على تعزيز التدابير الثنائية والإقليمية لبناء الثقة، بموافقة الأطراف المعنية ومشاركتها، تفاديا لنشوب الصراعات ومنعا لاندلاع أعمال القتال بشكل غير مقصود وعرضي؛ |
7. encourages the promotion of bilateral and regional confidence-building measures, with the consent and participation of the parties concerned, to avoid conflict and prevent the unintended and accidental outbreak of hostilities; | UN | 7 - تشجع على تعزيز التدابير الثنائية والإقليمية لبناء الثقة، بموافقة الأطراف المعنية ومشاركتها، تفاديا لنشوب النزاعات ومنعا لاندلاع أعمال القتال بشكل غير مقصود وعرضي؛ |
7. encourages the promotion of bilateral and regional confidence-building measures, with the consent and participation of the parties concerned, to avoid conflict and prevent the unintended and accidental outbreak of hostilities; | UN | 7 - تشجع على تعزيز التدابير الثنائية والإقليمية لبناء الثقة، بموافقة الأطراف المعنية ومشاركتها، تفاديا لنشوب الصراعات ومنعا لاندلاع أعمال القتال بشكل غير مقصود وعرضي؛ |
7. encourages the promotion of bilateral and regional confidence-building measures, with the consent and participation of the parties concerned, to avoid conflict and prevent the unintended and accidental outbreak of hostilities; | UN | 7 - تشجع على تعزيز التدابير الثنائية والإقليمية لبناء الثقة، بموافقة الأطراف المعنية ومشاركتها، تفاديا لنشوب النزاعات ومنعا لاندلاع أعمال القتال بشكل غير مقصود وعرضي؛ |
23. encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; | UN | 23 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛ |
17. encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; | UN | 17 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛ |
" 31. encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; | UN | ' ' 31 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛ |
62. encourages strengthened collaboration between the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the International Maritime Organization, taking into account the respective competencies, mandates and experience of the two organizations, to combat illegal, unreported and unregulated fishing, particularly in improving the implementation of flag State responsibilities and port State measures; | UN | 62 - تشجع على تعزيز التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية، مع مراعاة اختصاصات كل منهما وولايتهما وخبرتهما، لمكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، وبخاصة من أجل تحسين اضطلاع دول العلم بمسؤولياتها وتنفيذ تدابير دول الميناء؛ |
55. encourages strengthened collaboration between the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the International Maritime Organization, taking into account the respective competencies, mandates and experience of the two organizations, to combat illegal, unreported and unregulated fishing, particularly in improving the implementation of flag State responsibilities and port State measures; | UN | 55 - تشجع على تعزيز التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية، مع مراعاة اختصاصات كل منهما وولايتهما وخبرتهما، لمكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، وبخاصة من أجل تحسين اضطلاع دول العلم بمسؤولياتها وتنفيذ تدابير دول الميناء؛ |
Bearing in mind the Articles of the Charter of the United Nations which encourage the promotion of the purposes and principles of the United Nations through regional cooperation, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي، |
Bearing in mind the Articles of the Charter of the United Nations which encourage the promotion of the purposes and principles of the United Nations through regional cooperation, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي، |
15. encourages the strengthening of coordination between the Committee and the other human rights treaty bodies, and encourages the human rights treaty bodies to coordinate their activities in monitoring the implementation of human rights instruments for the full enjoyment by women of their human rights; | UN | ٥١ - تشجع على تعزيز التنسيق بين اللجنة والهيئات اﻷخرى المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان، وتشجع الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان على تنسيق اﻷنشطة التي تقوم بها في رصد تنفيذ صكوك حقوق اﻹنسان من أجل ضمان تمتع المرأة تمتعا كاملا بحقوق اﻹنسان؛ |
4. encourages more inter-agency cooperation within the United Nations system on issues related to the family; | UN | 4 - تشجع على تعزيز التعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن القضايا المتصلة بالأسرة؛ |
11. encourages the enhanced cooperation with academic institutions and the use of the internship programme for the preparation of studies; | UN | 11 - تشجع على تعزيز التعاون مع المؤسسات الأكاديمية واستخدام برنامج التدريب الداخلي لأغراض إعداد الدراسات؛ |
The view was expressed that the Committee should encourage strengthening of the sections within OIOS that undertook evaluation. | UN | وأبدي رأي يدعو اللجنة إلى أن تشجع على تعزيز الأقسام التي تضطلع بالتقييم داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |