" No State may use or encourage the use of economic, political or any other type of measures to coerce another State in order to obtain from it the subordination of the exercise of its sovereign rights. " | UN | " لا يجوز لأية دولة استخدام التدابير الاقتصادية أو السياسية أو أي نوع آخر من التدابير أو تشجيع استخدامها لإكراه دولة أخرى على النـزول عن ممارسة حقوقها السيادية " . |
No State may use or encourage the use of economic, political or any other type of measures to coerce another State in order to obtain from it the subordination of the exercise of its sovereign rights and to secure from it advantages of any kind. " | UN | ولا يجوز لأية دولة استخدام التدابير الاقتصادية أو السياسية أو أي نوع آخر من التدابير، أو تشجيع استخدامها لإكراه دولة أخرى على النزول عن ممارسة حقوقها السيادية للحصول منها على أية مزايا " . |
“No State may use or encourage the use of economic, political or any other type of measures to coerce another State in order to obtain from it the subordination of the exercise of its sovereign rights and to secure from it advantages of any kind.” (resolution 2625 (XXV), annex, para. 1) | UN | " لا يجوز ﻷية دولة استخدام التدابير الاقتصادية أو السياسية أو أي نوع آخر من التدابير أو تشجيع استخدامها ﻹكراه دولة أخــرى علــى النــزول عــن ممارســة حقوقهــا السيادية وللحصول منها على مزايا " . )القرار ٢٦٢٥ )الدورة - ٢٥( المرفق، الفقرة١( |
The Declaration states, inter alia, that no State may use or encourage the use of economic, political or any other type of measures to coerce another State in order to obtain from it the subordination of the exercise of its sovereign rights or to secure from it advantages of any kind, and that every State has an undeniable right to choose its political, economic, social and cultural system, without interference in any form by another State. | UN | ويذكر اﻹعلان، فيما يذكر، أنه لا يجوز ﻷي دولة استخدام التدابير الاقتصادية أو السياسية أو أي نوع آخر من التدابير أو تشجيع استخدامها ﻹكراه دولة أخرى على النزول عن ممارسة حقوقها السيادية أو للحصول منها على أية مزايا، وأن لكل دولة حقا مسلﱠما به في اختيار نظامها السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي دون أي تدخل من جانب دولة أخرى. |
The Committee also recommends that the State party broaden the scope of its provision on the application of temporary special measures in order to encourage their use in both the public and private sectors. | UN | كما توصي اللجنة بأن توسع الدولة الطرف نطاق حكمها بشأن تطبيق التدابير الخاصة المؤقتة من أجل تشجيع استخدامها في القطاعين العام والخاص معا. |
20. Both declarations also state that no State may use or encourage the use of economic, political or any other type of measures to coerce another State in order to obtain from it the subordination of the exercise of its sovereign rights or to secure from it advantages of any kind, and that every State has an undeniable right to choose its political, economic, social and cultural system, without interference in any form by another State. | UN | ٢٠ - وينص اﻹعلانان أيضا على أنه لا يجوز ﻷي دولة استخدام التدابير الاقتصادية أو السياسية أو أي نوع آخر من التدابير أو تشجيع استخدامها ﻹكراه دولة أخرى على النزول عن ممارسة حقوقها السيادية وللحصول منها على أية مزايا وأن لكل دولة حق غير قابل للتصرف في اختيار نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية دون أي تدخل من جانب أية دولة أخرى. |
The Committee further calls upon the State party to widely disseminate the Convention and its general recommendations among all stakeholders, including government ministries, parliamentarians, the judiciary, political parties, non-governmental organizations, the private sector and the general public, so as to encourage their effective use. | UN | كما تناشد الدولة الطرف أن تنشر الاتفاقية والتوصيات العامة للجنة على نطاق واسع بين جميع الجهات المعنية، بما في ذلك الوزارات، وأعضاء البرلمان، والعاملون في الجهاز القضائي، والأحزاب السياسية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص وعامة الجمهور من أجل تشجيع استخدامها استخداما فعالا. |
The Committee further calls upon the State party to widely disseminate the Convention and its general recommendations among all stakeholders, including government ministries, parliamentarians, the judiciary, political parties, non-governmental organizations, the private sector and the general public, so as to encourage their effective use. | UN | كما تناشد الدولة الطرف أن تنشر الاتفاقية والتوصيات العامة للجنة على نطاق واسع بين جميع الجهات المعنية، بما في ذلك الوزارات، وأعضاء البرلمان، والعاملون في الجهاز القضائي، والأحزاب السياسية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص وعامة الجمهور من أجل تشجيع استخدامها استخداما فعالا. |