ويكيبيديا

    "تشجيع الأحزاب السياسية على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • encourage political parties to
        
    • encouraging political parties to
        
    • encourage the political parties to
        
    Action area 6: encourage political parties to be champions of gender equality UN مجال العمل 6: تشجيع الأحزاب السياسية على مناصرة المساواة بين الجنسين
    The Committee also invites the State party to encourage political parties to use quotas. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضا إلى تشجيع الأحزاب السياسية على استخدام نظام الحصص.
    The current policy was to encourage political parties to establish voluntary quotas and to encourage women to take up leadership positions. UN والسياسة الحالية تهدف إلى تشجيع الأحزاب السياسية على وضع حصص بشكل طوعي وتشجيع المرأة على شغل مناصب قيادية.
    The Committee invites the State party to also encourage political parties to use quotas. UN وتدعو اللجنة الدولةَ الطرف أيضا إلى تشجيع الأحزاب السياسية على اتباع نظام الحصص.
    - encouraging political parties to use gender-sensitive language in their documents. UN - تشجيع الأحزاب السياسية على استخدام لغة تراعي الفوارق بين الجنسين في وثائقها.
    The Committee invites the State party to also encourage political parties to use quotas. UN وتدعو اللجنة الدولةَ الطرف أيضا إلى تشجيع الأحزاب السياسية على اتباع نظام الحصص.
    The Committee also invites the State party to encourage political parties to use quotas. UN وتدعوها أيضا إلى تشجيع الأحزاب السياسية على استخدام نظام الحصص.
    encourage political parties to increase the participation of women as candidates in the next elections, support efforts towards the development of special measures to increase the participation of women and young people in decision-making UN تشجيع الأحزاب السياسية على زيادة مشاركة النساء كمرشحات في الانتخابات القادمة، ودعم الجهود الرامية إلى وضع تدابير خاصة لزيادة مشاركة النساء والشباب في صنع القرار
    encourage political parties to increase the participation of women as candidates for the next elections, support efforts for the development of special measures to increase the participation of women and youth in decision-making UN تشجيع الأحزاب السياسية على زيادة مشاركة النساء كمرشحات في الانتخابات المقبلة، ودعم الجهود الرامية إلى وضع تدابير خاصة لزيادة مشاركة النساء والشباب في صنع القرار
    The Committee invites the State party to also encourage political parties to use quotas or numerical goals in order to accelerate women's equal representation. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضا إلى تشجيع الأحزاب السياسية على استخدام حصص أو أهداف رقمية لتسريع تمثيل المرأة على نحو متكافئ.
    The Committee invites the State party to also encourage political parties to use quotas or numerical goals in order to accelerate women's equal representation. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضا إلى تشجيع الأحزاب السياسية على استخدام حصص أو أهداف رقمية لتسريع تمثيل المرأة على نحو متكافئ.
    CEDAW also invited Madagascar to encourage political parties to use quotas. UN ودعت مدغشقر أيضاً إلى تشجيع الأحزاب السياسية على استخدام نظام الحصص(94).
    (b) encourage political parties to nominate higher numbers of women as candidates; UN (ب) تشجيع الأحزاب السياسية على ترشيح أعداد كبيرة من النساء؛
    696. Government will need to relook at the participation of women in decision making and political structures at the highest level and strategies to encourage political parties to provide a more supportive environment to meet regional and international targets. UN 696- وسوف تحتاج الحكومة إلى إعادة النظر في مشاركة النساء في صنع القرارات والهياكل السياسية على أعلى مستوى وفي وضع الاستراتيجيات الرامية إلى تشجيع الأحزاب السياسية على توفير بيئة أكثر دعماً لتحقيق الأهداف الإقليمية والدولية.
    8. In the political realm, a series of initiatives had been undertaken to encourage political parties to nominate more women for elective office at the local level, including a campaign for that purpose funded by the Ministry of Local Government and Regional Development. UN 8 - ومضت تقول إنه قد جرى اتخاذ مجموعة من المبادرات في المجال السياسي بغية تشجيع الأحزاب السياسية على ترشيح المزيد من النساء للمناصب التي تشغل عن طريق الانتخاب على الصعيد المحلي، بما في ذلك شن حملة لهذا الغرض تمولها وزارة الحكومة المحلية والتنمية الإقليمية.
    Moreover, in collaboration with the Political Parties Registration Commission, UNIOSIL continued to encourage political parties to promote gender equity and youth empowerment by increasing the number of women candidates in the local council elections of 5 July. UN وعلاوة على ذلك، واصل المكتب، بالتعاون مع لجنة تسجيل الأحزاب السياسية، تشجيع الأحزاب السياسية على الدفع باتجاه تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين الشباب عن طريق زيادة عدد المرشحات في انتخابات المجالس المحلية المقرر إجراؤها في 5 تموز/يوليه.
    (c) encourage political parties to nominate higher numbers of women as candidates and create an enabling environment for the political participation of women by, inter alia, educating potential young women leaders and strengthening women's wings in political parties. UN (ج) تشجيع الأحزاب السياسية على تقديم عدد أكبر من النساء كمرشحات وتهيئة بيئة مؤاتية لمشاركة المرأة في الحياة السياسية من خلال جملة أمور منها تثقيف القيادات النسائية الشابة وتقوية الأجنحة النسائية للأحزاب السياسية.
    (c) To encourage political parties to actively seek qualified women candidates, to provide training in conducting campaigns, public speaking, fund-raising and parliamentary procedure and to include qualified women and men on their party lists for elective office, where such lists exist; UN (ج) تشجيع الأحزاب السياسية على أن تجدّ في طلب المرشحات المؤهلات لتوفير التدريب على إدارة الحملات ومخاطبة الجمهور وجمع التبرعات وعلى إجراءات الهيئات التداولية، وتضمين قوائمها الحزبية، حيثما وجدت قوائم من هذا القبيل، أسماء المؤهلين من النساء والرجال لتولي مناصب يجري شغلها عن طريق الانتخابات؛
    It invites it to review its electoral legislation with a view to encouraging political parties to involve indigenous peoples more fully in political activities (art. 5 (c)). UN وتدعوها إلى مراجعة قوانينها الانتخابية بغية تشجيع الأحزاب السياسية على السعي إلى إشراك الشعوب الأصلية بصورة أوسـع (المادة 5(ج)).
    (d) encouraging political parties to adopt policies, as appropriate, to promote the ability of women to participate fully at all levels of decision-making within those political parties and to combat discrimination and harassment based on sex through the implementation of anti-discrimination and anti-harassment policies; UN (د) تشجيع الأحزاب السياسية على أن تعتمد، حسب الاقتضاء، سياسات لتعزيز قدرة المرأة على المشاركة الكاملة في جميع مستويات صنع القرار في تلك الأحزاب السياسية، ومكافحة التمييز والتحرش القائمين على أساس الجنس من خلال تنفيذ سياسات مناهضة للتمييز وللتحرش؛
    54. She believed that the Government should attempt to encourage the political parties to accelerate the pace at which the legal reforms were processed. UN 54 - وقالت إنها تعتقد أن الحكومة ينبغي أن تحاول تشجيع الأحزاب السياسية على تعجيل الإصلاحات القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد