ويكيبيديا

    "تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • To encourage High Contracting Parties
        
    • To encourage the High Contracting Parties
        
    • encourage affected High Contracting Parties
        
    • To encourage those High Contracting Parties
        
    To encourage High Contracting Parties to support the social and economic reintegration of victims of explosive remnants of war and to report on practical and policy measures undertaken either in their national annual reports or to the 2014 Meeting of Experts. UN تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على دعم إعادة إدماج ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب اجتماعياً واقتصادياً، والإفادة عن التدابير العملية والسياساتية المتخذة إما في تقاريرها السنوية الوطنية أو في اجتماع الخبراء لعام 2014؛
    (b) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in reporting forms E and F, as relevant, on cooperation and assistance provided, as well as received; UN (ب) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارتي الإبلاغ هاء (E) وواو (F)، حسب الاقتضاء، حول ما تم تقديمه وتلقّيه من تعاون ومساعدة؛
    (b) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in reporting forms E and F, as relevant, on cooperation and assistance provided, as well as received; UN (ب) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارتي الإبلاغ هاء (E) وواو (F)، حسب الاقتضاء، حول ما تم تقديمه وتلقّيه من تعاون ومساعدة؛
    It also supported the efforts To encourage the High Contracting Parties to further report on the progress made and the challenges faced in assisting victims. UN كما أنها تدعم الجهود الرامية إلى تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على مواصلة الإبلاغ عن التقدُّم المحرز والتحدّيات الماثلة في مجال مساعدة الضحايا.
    (c) To encourage High Contracting Parties, relevant international organizations and institutions which might be in a position to do so, to consider providing assistance in response to requests submitted under Article 7 of the Protocol, or in response to needs identified in other ways, including during the Meetings of Experts; UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية والمنظمات والمؤسسات الدولية القادرة على تقديم المساعدة في هذا المجال، على النظر في تقديم المساعدة استجابة للطلبات المقدمة بموجب المادة 7 من البروتوكول، أو استجابة للاحتياجات المحددة بطرق أخرى، بما في ذلك خلال اجتماعات الخبراء؛
    (c) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in reporting form B on steps taken to implement the provisions of Article 4 and the Technical Annex, including through using the Article 4 generic electronic template, and to continue the consideration of national practices of recording of information on explosive ordnance. UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارة الإبلاغ باء بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 4 والمرفق التقني، بما في ذلك عبر استخدام النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4، ومواصلة النظر في الممارسات الوطنية لتسجيل المعلومات المتعلقة بالأجهزة المتفجرة؛
    (c) To encourage High Contracting Parties, relevant international organizations and institutions which might be in a position to do so, to consider providing assistance in response to requests submitted under Article 7 of the Protocol, or in response to needs identified in other ways, including during the Meetings of Experts. UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية والمنظمات والمؤسسات الدولية ذات الاستطاعة، على النظر في تقديم المساعدة استجابة إلى الطلبات المقدمة بموجب المادة 7 من البروتوكـول، أو استجابة إلى الاحتياجات المحددة بطرق أخرى، بما في ذلك خلال اجتماعات الخبراء؛
    (a) To encourage High Contracting Parties, with the view to minimize the failure rate of ammunition, to carry out measures to ensure the safe storage of their munitions and in particular to pay special attention to the quantity of munitions being stored, aging munitions, the adequacy of the infrastructure of the storage facilities and ongoing management of storage munitions sites; UN (أ) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على تنفيذ تدابير تكفل سلامة حفظ ذخائرها، بغية الحد من معدلات فشل الذخائر، وإيلاء اهتمام خاص لكمية مخزونات الذخائر وعمرها ومدى ملاءمة الهيكل الأساسي لمرافق التخزين والإدارة السليمة على الدوام لمواقع تخزين الذخائر؛
    (a) To encourage High Contracting Parties to support the social and economic reintegration of victims of explosive remnants of war and to report on practical and policy measures undertaken either in their national annual reports or to the 2014 Meeting of Experts. UN (أ) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على دعم إعادة تأهيل ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب اجتماعياً واقتصادياً، والإبلاغ عن التدابير العملية والسياساتية المتخذة في هذا الصدد إما في تقاريرها السنوية الوطنية أو في تقارير لاجتماع الخبراء المقرر في عام 2014؛
    (a) To encourage High Contracting Parties to carry out measures to ensure the safe storage of their munitions and in particular to pay special attention to the quantity of munitions being stored, aging munitions, the adequacy of the infrastructure of the storage facilities and ongoing management of storage munitions sites; UN (أ) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على تنفيذ تدابير لضمان التخزين الآمن لذخائرها، وبخاصة إيلاء عناية خاصة لكمية الذخائر المخزنة، والذخائر القديمة، ومدى ملاءمة الهياكل الأساسية لمرافق التخزين، والإدارة المستمرة لمواقع تخزين الذخائر؛
    (c) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in reporting form B on steps taken to implement the provisions of Article 4 and the Technical Annex, including through using the Article 4 generic electronic template, and to continue the consideration of national practices of recording of information on explosive ordnance; UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارة الإبلاغ باء بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 4 والمرفق التقني، بما في ذلك عبر استخدام النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4، ومواصلة النظر في الممارسات الوطنية لتسجيل المعلومات المتعلقة بالأجهزة المتفجرة؛
    (c) To encourage High Contracting Parties, relevant international organizations and institutions which might be in a position to do so, to consider providing assistance in response to requests submitted under Article 7 of the Protocol, or in response to needs identified in other ways, including during the Meetings of Experts. UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية والمنظمات والمؤسسات الدولية ذات الاستطاعة، على النظر في تقديم المساعدة استجابة إلى الطلبات المقدمة بموجب المادة 7 من البروتوكـول، أو استجابة إلى الاحتياجات المحددة بطرق أخرى، بما في ذلك خلال اجتماعات الخبراء؛
    (c) To encourage High Contracting Parties to include information in reporting forms B and H on steps taken by them to implement the provisions of Article 4 concerning the recording, retaining and transmission of information, and the steps taken to issue appropriate instructions and operating procedures and to provide training to its personnel pursuant to the provisions of Article 11; and UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات في استمارتي الإبلاغ باء وحاء بشأن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام المادة 4() فيما يتعلق بتسجيل المعلومات والاحتفاظ بها ونقلها، والخطوات المتخذة من أجل إصدار التعليمات الملائمة والإجراءات العملية وتقديم التدريب لأفرادها عملاً بأحكام المادة 11؛
    (c) To encourage High Contracting Parties, relevant international organizations and institutions which might be in a position to do so, to consider providing assistance in response to requests submitted under Article 7 of the Protocol, or in response to needs identified in other ways, including during the Meetings of Experts; UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية والمنظمات والمؤسسات الدولية المعنية ذات الاستطاعة، على النظر في تقديم المساعدة تلبية للطلبات المقدمة بموجب المادة 7 من البروتوكول، أو تلبية للاحتياجات المحددة بطرق أخرى، بما في ذلك خلال اجتماعات الخبراء؛
    (d) The Coordinator on National Reporting with the assistance of the CCW Implementation Support Unit to consider how To encourage High Contracting Parties to report on their obligations relating them clearly as required with the national reporting form. UN (د) أن ينظر المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية، بمساعدة من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، في كيفية تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على الإبلاغ عن التزاماتها مع ربطها بشكل واضح حسب الاقتضاء باستمارة الإبلاغ الوطنية.
    (d) The Coordinator on National Reporting with the assistance of the CCW Implementation Support Unit to consider how To encourage High Contracting Parties to report on their obligations relating them clearly as required with the national reporting form. UN (د) ينظر المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية، بمساعدة من وحدة دعم التنفيذ التابعة للاتفاقية، في كيفية تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على الإبلاغ عن التزاماتها مع ربطها بشكل واضح حسب الاقتضاء باستمارة الإبلاغ الوطنية.
    (c) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in Reporting Form B on steps taken to implement the provisions of Article 4 and the Technical Annex, including through using the Article 4 generic electronic template, and to continue the consideration of national practices of recording of information on explosive ordnance; and UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارة الإبلاغ باء بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 4 والمرفق التقني، بما في ذلك عبر استخدام النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4، ومواصلة النظر في الممارسات الوطنية لتسجيل المعلومات المتعلقة بالأجهزة المتفجرة؛
    (d) To encourage the High Contracting Parties to comply with the requirement of submitting initial National reports and their annual updates and to invite the observer States to provide national reports on a voluntary basis. UN (د) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على الامتثال لمتطلبات تقديم التقارير الأولية الوطنية والتحديثات السنوية الخاصة بها ودعوة الدول المراقبة إلى تقديم تقارير وطنية على أساس طوعي.
    (d) To encourage the High Contracting Parties to comply with the requirement of submitting initial National reports and their annual updates and to invite the observer States to provide national reports on a voluntary basis. UN (د) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على الامتثال لمتطلبات تقديم التقارير الأولية الوطنية والتحديثات السنوية الخاصة بها ودعوة الدول المراقبة إلى تقديم تقارير وطنية على أساس طوعي.
    (b) To encourage affected High Contracting Parties to provide updates on their implementation of ongoing national programmes in the fields of surveillance, clearance and destruction of ERW. UN (ب) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية المتضررة على تقديم معلومات محدّثة عن تنفيذها للبرامج الوطنية الجارية في مجالات مراقبة وإزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب؛
    (a) To encourage those High Contracting Parties, relevant international organizations and institutions in a position to do so to provide cooperation and assistance for addressing the impact of explosive remnants of war, which continues to be the explosive devices that cause the highest numbers of new casualties and victims each year. UN (أ) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية والمنظمات والمؤسسات الدولية المعنية التي هي في وضع يسمح لها القيام بذلك على التعاون وتقديم المساعدة اللازمة للتصدي لأضرار المتفجرات من مخلفات الحرب، التي لا تزال هي الأجهزة المتفجرة التي تخلف أكبر عدد من الإصابات والضحايا كل عام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد