Continuing to promote research on forests in climate change, including research on forest genetic resources. | UN | :: الاستمرار في تشجيع البحوث عن حالة الغابات في سياق تغير المناخ، بما فيها البحوث عن الموارد الجينية الحرجية. |
Continuing to promote research on forests in climate change and to share results and information; and | UN | :: الاستمرار في تشجيع البحوث عن حالة الغابات في سياق تغير المناخ وتبادل النتائج والمعلومات في هذا الخصوص؛ |
:: To promote research and disseminate information on women's health; | UN | :: تشجيع البحوث ونشر المعلومات عن صحة المرأة؛ |
The observer for Iraq referred to the role of the Working Group as promoting research, dialogue and fact-finding. | UN | ونوه المراقب عن العراق بالدور الذي يضطلع به الفريق العامل في تشجيع البحوث والحوار وتقصي الحقائق. |
:: encourage research into the economic, social and environmental sustainability of the various production activities in mountain ecosystems. | UN | :: تشجيع البحوث في مجال الاستدامة الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لمختلف الأنشطة الإنتاجية في النظم الإيكولوجية الجبلية. |
124. Promotion of research on the broad field of interrelations between population, environment and development. | UN | ١٢٤ - تشجيع البحوث المتعلقة بالميدان العريض الشامل للصلات المتبادلة بين السكان والبيئة والتنمية. |
:: promote research, capacity-building, education and public awareness | UN | :: تشجيع البحوث وبناء القدرات والتعليم والتوعية الجماهيرية |
:: promote research, capacity-building, education and public awareness | UN | :: تشجيع البحوث وبناء القدرات والتعليم والتوعية الجماهيرية |
:: promote research, capacity-building, education and public awareness | UN | :: تشجيع البحوث وبناء القدرات والتعليم والتوعية الجماهيرية |
:: promote research into mountain ecosystem conservation. | UN | :: تشجيع البحوث في مجال المحافظة على النظم الإيكولوجية الجبلية. |
(iv) promote research into the teaching and learning of human rights education; | UN | ' 4` تشجيع البحوث في تعليم وتعلم ثقافة حقوق الإنسان؛ |
(iv) promote research into the teaching and learning of human rights education; | UN | ' 4` تشجيع البحوث في تعليم وتعلم ثقافة حقوق الإنسان؛ |
The Center, which location and structure are still under development, will promote research and organize educational programs. | UN | وسيعمل هذا المركز، الذي لا يزال موقعه وهيكله قيد التطوير، على تشجيع البحوث وتنظيم برامج تثقيفية. |
Innovative compensation and reward structures should be created to promote research directed to addressing national and regional development challenges. | UN | وينبغي إيجاد هياكل مبتكرة للمكافآت والحوافز بغية تشجيع البحوث التي تستهدف التصدي للتحديات الإنمائية الوطنية والإقليمية. |
On the other hand, the Korean Government has been promoting research on biodiversity and ecosystems by establishing and fostering the relevant research institutes. | UN | ومن جهة أخرى، ما فتئت الحكومة الكورية تعمل على تشجيع البحوث المتعلقة بالتنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية بإنشاء وتعزيز معاهد البحث ذات الصلة. |
promoting research into and development of local organic production systems and locally adapted, high-quality disease-resistant seeds and planting materials, bio-control agents and fertilizers; | UN | :: تشجيع البحوث في مجال نظم الإنتاج العضوي المحلي وتطويرها وتطويعها محلياً، وفي مجال البذور العالية الجودة المقاومة للأمراض، ومواد الزراعة، وعوامل التحكم البيولوجي والمخصبات؛ |
promoting research on adaptation options and the development and diffusion of technologies, know-how and practices for adaptation, particularly addressing identified adaptation priorities and building on lessons learned from current adaptation projects and strategies; | UN | `3` تشجيع البحوث المتعلقة بخيارات التكيف، واستحداث ونشر تكنولوجيات وأشكال من الدراية العملية وممارسات للتكيف، تتناول بصفة خاصة أولويات التكيف المحددة وتعتمد على الدروس المستفادة من مشاريع واستراتيجيات التكيف الحالية؛ |
In the short term: to encourage research and the dissemination of information on violence against and discrimination of women, as well as on forms of protection and promotion of women's rights; | UN | على الأجل القصير، تشجيع البحوث المتعلقة بالعنف والتمييز ضد المرأة وأشكال حماية وتعزيز حقوق المرأة ونشر المعلومات عنها؛ |
There is another point and it is to encourage research on the possible effects of a particular distribution of errors within an area on that area’s total and on the PPP-adjusted shares within the area. | UN | وثمة نقطة أخرى وهي تشجيع البحوث في مجال اﻵثار الممكنة ﻷي توزيع لﻷخطاء في منطقة ما على مجموع تلك المنطقة وعلى حصص تعادلات القوة الشرائية المعدلة داخل المنطقة. |
To this end, AOSIS strongly favours the Promotion of research, development and use of renewable energies, with the concrete and affirmative support of our development partners, especially in the provision of appropriate and adequate technologies. | UN | ومن أجل تحقيق هذا الغرض، يؤيد تحالف الدول الجزرية الصغيرة تأييدا قويا تشجيع البحوث المتعلقة بالطاقات المتجددة وتنميتها واستخدامها، بدعم ملموس وإيجابي من شركائنا في التنمية، لا سيما بتزويدنا بالتكنولوجيات المناسبة والكافية. |
The Committee further suggests that consideration be given to undertaking or encouraging research on the development and use of indicators to monitor the progress of the implementation of all the principles and provisions of the Convention. | UN | كما تقترح اللجنة النظر في بدء أو تشجيع البحوث المتعلقة بوضع واستخدام المؤشرات لرصد التقدم المحرز في مجال تنفيذ جميع مبادئ وأحكام الاتفاقية. |
ISAS, which is an affiliated national institute of MEXT, has promoted research on space science. | UN | ويتولى إيساس، وهو معهد وطني تابع لوزارة التربية، تشجيع البحوث المتعلقة بالعلوم الفضائية. |
The Higher Council also promotes research and cultural dissemination on issues related to motherhood and childhood. | UN | كما يعمل المجلس الأعلى على تشجيع البحوث ونشر المواد الثقافية بشأن القضايا المتصلة بالأمومة والطفولة. |