ويكيبيديا

    "تشجيع المساواة بين الجنسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • promote gender equality
        
    • promotion of gender equality
        
    • promoting gender equality
        
    • encourage gender equality
        
    • promoted gender equality
        
    • foster gender equality
        
    • promotion of gender equity
        
    • encouraging gender equality
        
    • Promotes gender equality
        
    Goal 3: promote gender equality and empower women UN الهدف 3: تشجيع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Goal 3: promote gender equality and empower women. UN الهدف 3: تشجيع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Policies to promote gender equality UN السياسات الرامية إلى تشجيع المساواة بين الجنسين
    The promotion of gender equality was a priority of his Government. UN وأضاف أن تشجيع المساواة بين الجنسين هو أحد أولويات حكومته.
    promotion of gender equality is intensively carried out by the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska gender centres. UN وتعمل المراكز المعنية بالقضايا الجنسانية بنشاط على تشجيع المساواة بين الجنسين في اتحاد البوسنة والهرسك وفي جمهورية صربسكا.
    promoting gender equality and empowering women: actions for the twenty-first century UN تشجيع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: إجراءات من أجل القرن الحادي والعشرين
    It is also important to protect national budgets allocated to policies promoting gender equality. UN ومن المهم أيضا حماية الميزانيات الوطنية المخصصة لسياسات تشجيع المساواة بين الجنسين.
    :: Advice to Iraqi political and civic leaders on how to promote gender equality and women's full and equal participation in decision-making structures at all levels UN تقديم المشورة للزعماء السياسيين وزعماء المجتمع المدني العراقيين بشأن كيفية تشجيع المساواة بين الجنسين والمشاركة التامة والمتساوية للمرأة في هياكل اتخاذ القرار على جميع الأصعدة
    To promote gender equality, we need to empower women so that they have more autonomy to lead their lives. UN ومن أجل تشجيع المساواة بين الجنسين نحتاج إلى توفير الفرص اللازمة للنساء، بإعطائهن المزيد من الاستقلالية في حياتهن.
    In addition, we have founded a gender-equality award, which the minister bestows on a man who has made a special effort to promote gender equality. UN وأنشأنا فضلا عن ذلك جائزة للمساواة بين الجنسين يمنحها الوزير إلى رجل قام بجهد خاص من أجل تشجيع المساواة بين الجنسين.
    However, the State party had retained seven reservations to provisions of the Convention, which would make it very difficult to promote gender equality. UN غير أن الدولة الطرف أبقت على سبعة تحفظات على أحكام الاتفاقية، مما سيجعل من العسير تشجيع المساواة بين الجنسين.
    The Committee noted that the activities to promote gender equality in employment focused mostly on the public sector. UN ولاحظت اللجنة أن الأنشطة، التي ترمي إلى تشجيع المساواة بين الجنسين في حقل العمالة، تركز بشكل غالب على القطاع العام.
    It encouraged Ukraine to strengthen its policies and activities to promote gender equality and non-discrimination in employment. UN وحثت أوكرانيا على تعزيز سياساتها وأنشطتها الرامية إلى تشجيع المساواة بين الجنسين وعدم التمييز في العمل.
    The Government was asked to provide information on the activities of IŞKUR aiming at the promotion of gender equality in employment and occupation. UN وقد طلب من الحكومة توفير معلومات عن أنشطة معهد العمل التركي الهادفة إلى تشجيع المساواة بين الجنسين في الوظائف والمهن.
    Since independence, Algeria has distinguished itself in the promotion of gender equality through laws, policies and programmes, particularly in the realization of the right to equal access to education. UN 74- تميزت الجزائر منذ الاستقلال بعملها على تشجيع المساواة بين الجنسين بواسطة القوانين والسياسات والبرامج، سيما الرامية منها إلى إعمال الحق في الحصول المتكافئ على التعليم.
    This year's theme consolidates several strengths of the United Nations in ensuring that the promotion of gender equality reaches all sectors of women. UN وموضوع هذا العام يضم عدداً من أوجه القوة التي تتمتع بها الأمم المتحدة في ضمان وصول جهود تشجيع المساواة بين الجنسين إلى جميع القطاعات النسائية.
    The United Nations plays a crucial role in the promotion of gender equality and women's empowerment, and it is important that the Organization be fully equipped, both financially and institutionally, to address those important issues. UN إن الأمم المتحدة تضطلع بدور بالغ الأهمية في تشجيع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ومن الأهمية بمكان تجهيز المنظمة تماما، ماليا ومؤسسيا، لمعالجة تلك القضايا الهامة.
    The Beijing Platform for Action has gained formal recognition to the roles of actors other than Government in promoting gender equality. UN وقد حقق منهاج عمل بيجينغ اعترافا رسميا بأدوار الجهات الفاعلة بخلاف الحكومات في مجال تشجيع المساواة بين الجنسين.
    The financial implications of promoting gender equality needed to be taken into account in that context. UN وأضاف أنه يجب أن يوضع ما يترتب على تشجيع المساواة بين الجنسين من آثار مالية، في هذا السياق.
    Civil society also played a key role in promoting gender equality. UN ويلعب المجتمع المدني أيضاً دوراً أساسياً في تشجيع المساواة بين الجنسين.
    Article 5, paragraph 51: efforts to encourage gender equality in the media UN المادة 5، الفقرة 51: الجهود الرامية إلى تشجيع المساواة بين الجنسين في وسائط الإعلام
    The Foundation promoted gender equality and empowered women by creating job opportunities in its schools, where 80 per cent of the staff are women. UN وعملت المؤسسة على تشجيع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عن طريق توفير فرص وظيفية في مدارسها، حيث تمثل المرأة 80 في المائة من الموظفين.
    In addition, in 1992, the Executive Committee of the Board of Directors established a Commission on the Advancement of Women to give greater prominence to promotion of gender equity in member agencies and in their programmes. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وفي عام ١٩٨٩، أنشأت اللجنة التنفيذية لمجلس المديرين لجنة النهوض بالمرأة من أجل إيلاء مزيد من التركيز على تشجيع المساواة بين الجنسين في الوكالات اﻷعضاء وفي برامجها.
    encouraging gender equality WITH TEMPORARY SPECIAL MEASURES UN تشجيع المساواة بين الجنسين باتخاذ تدابير خاصة مؤقتة
    (d) Promotes gender equality in accessing, owning, managing, controlling and exploiting economic resources; UN (د) تشجيع المساواة بين الجنسين في الحصول على الموارد الاقتصادية وامتلاكها وإدارتها والتحكم فيها واستغلالها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد