ويكيبيديا

    "تشجَّع الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Parties are encouraged
        
    Parties are encouraged to provide detailed livestock population data by animal type and region in the NIR. UN :: تشجَّع الأطراف على أن تقدم في تقرير الجرد الوطني بيانات مفصلة عن عدد رؤوس الماشية حسب نوع الحيوانات والمنطقة.
    3. Parties are encouraged to start developing national or regional strategies for the management of banks. UN 3 - تشجَّع الأطراف على الشروع في وضع استراتيجيات وطنية أو إقليميه لإدارة المخزونات داخل الأجهزة.
    Paragraph 48: Non-Annex I Parties are encouraged to provide information on their efforts to promote information sharing among and within countries and regions. UN 14- الفقرة 48: تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تقديم معلومات عما تبذله من جهود في سبيل التشجيع على تبادل المعلومات داخل البلدان والأقاليم وفيما بينها.
    8. Parties are encouraged to make full use of the expertise of competent intergovernmental and non-governmental organizations in the preparation of reports and in the dissemination of relevant information. UN 8- تشجَّع الأطراف على أن تفيد من خبرة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المختصة إفادة كاملة في إعداد التقارير ونشر المعلومات ذات الصلة.
    Non-Annex I Parties are encouraged to provide a summary of relevant information regarding their national circumstances, as appropriate, in tabular form. UN 4- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تقديم موجز لمعلومات ذات صلة تتعلق بظروفها الوطنية، وذلك في شكل جداول، بحسب الاقتضاء.
    Non-Annex I Parties are encouraged to provide information on the scope of their vulnerability and adaptation assessment, including identification of vulnerable areas that are most critical. UN 32- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تقديم معلومات عن نطاق تقدير مدى قابليتها للتأثر وتكيفها، بما في ذلك تعيين أكثر مجالات التأثر خطورة.
    Non-Annex I Parties are encouraged to provide information on their vulnerability to the impacts of, and their adaptation to, climate change in key vulnerable areas. UN 34- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تقديم معلومات عن مدى قابليتها للتعرض لآثار تغير المناخ في مجالات التأثر الأساسية وعن تكيفها معه.
    Non-Annex I Parties are encouraged to provide information on their efforts to promote information sharing among and within countries and regions. UN 48- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تقديم معلومات عما تبذله من جهود في سبيل التشجيع على تبادل المعلومات فيما بين البلدان والمناطق الإقليمية وداخلها.
    Non-Annex I Parties are encouraged to provide information on other relevant needs and/or areas for capacity-building other than those mentioned in paragraphs 45, 47, 48 and 50. SUBMISSION UN 55- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تقديم معلومات عن الاحتياجات و/أو المجالات الأخرى ذات الصلة في مجال بناء القدرات غير المجالات المذكورة في الفقرات 45 و47 و48 و50.
    8. Parties are encouraged to make full use of the expertise of competent intergovernmental and nongovernmental organizations in the preparation of reports and in the dissemination of relevant information. UN 8- تشجَّع الأطراف على أن تفيد من خبرة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المختصة إفادة كاملة في إعداد التقارير ونشر المعلومات ذات الصلة.
    12. Commercial Parties are encouraged to revise their existing commercial practices with respect to the use of traditional negotiable transport documents and to limit the use of such documents, whenever possible. UN 12- تشجَّع الأطراف التجارية على تنقيح ممارساتها التجارية القائمة فيما يتعلق باستخدام مستندات النقل التقليدية القابلة للتداول وعلى الحد من استخدام هذه المستندات، كلما أمكن ذلك.
    80. In line with the " Strategic priorities, policies and guidelines of the Adaptation Fund " , eligible Parties are encouraged to consider information generated under the Nairobi work programme in developing projects and programmes to be funded under the Adaptation Fund. UN 80- وتماشياً مع " الأولويات والسياسات والمبادئ التوجيهية الاستراتيجية لصندوق التكيف " ، تشجَّع الأطراف المؤهلة على النظر في المعلومات التي تولدت في إطار برنامج عمل نيروبي عند وضع المشاريع والبرامج التي ستمول في إطار صندوق التكيف.
    In addition, Parties are encouraged to provide the results of sensitivity analyses and/or a range of scenarios, to illustrate the sensitivity of the future emissions trends to variations in key assumptions.Parties are encouraged to have their projections peer-reviewed by independent national experts. UN وفضلا عن ذلك تشجَّع الأطراف على تقديم نتائج تحاليل الحساسية و/أو مجموعة سيناريوهات لتوضيح تأثر اتجاهات الانبعاثات مستقبلاً بالتغيرات في الافتراضات الرئيسية. 46- وتشجَّع الأطراف على اخضاع اسقاطاتها لاستعراض من جانب خبراء وطنيين مستقلين آخرين.
    Non-Annex I Parties are encouraged to describe procedures and arrangements undertaken to collect and archive data for the preparation of national GHG inventories, as well as efforts to make this a continuous process, including information on the role of the institutions involved. UN 13- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على سرد ما تتخذه من إجراءات وترتيبات لجمع وحفظ البيانات المستخدمة في إعداد قوائم جردها الوطنية لغازات الدفيئة، فضلاً عما تبذله من جهود في سبيل جعل هذه العملية عملية مستمرة، بما في ذلك تقديم معلومات عن دور المؤسسات المشاركة في ذلك.
    Non-Annex I Parties are encouraged, as appropriate, to provide information on anthropogenic emissions by sources of hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6). UN 15- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على القيام، بحسب الاقتضاء، بتقديم معلومات عن الانبعاثات البشرية المنشأ للمرَكَّبات الهيدروفلوروكربونية والمرَكَّبات الهيدروكربونية المشبعة بالفلور وسادس فلوريد الكبريت، بحسب مصادرها.
    Non-Annex I Parties are encouraged, as appropriate, to report on anthropogenic emission by sources of other greenhouse gases such as carbon monoxide (CO), nitrogen oxides (NOx) and non-methane volatile organic compounds (NMVOCs). UN 16- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على القيام، بحسب الاقتضاء، بالإبلاغ عن الانبعاثات البشرية المنشأ، بحسب مصادرها، لغازات أخرى من غازات الدفيئة، كأول أكسيد الكربون وأكاسيد النيتروجين والمرَكَّبات العضوية المتطايرة غير الميثانية.
    Non-Annex I Parties are encouraged, to the extent possible, and if disaggregated data are available, to estimate and report CO2 fuel combustion emissions using both the sectoral and the reference approaches, and to explain any large differences between the two approaches. UN 18- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على القيام، قدر الإمكان، وفي حالة توافر بيانات مفصلة، بتقدير انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناشئة عن احتراق الوقود، وبالإبلاغ عنها، مستخدمة النهجين القطاعي والمرجعي على السواء، وعلى تعليل ما قد يوجد من أوجه اختلاف كبيرة بين النهجين.
    Non-Annex I Parties are encouraged to provide information on methodologies used in the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, including a brief explanation of the sources of emission factors and activity data. UN 21- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تقديم معلومات عن المنهجيات المستخدمة في تقدير الانبعاثات البشرية المنشأ لغازات الدفيئة التي لا ينظمها بروتوكول مونتريال، بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف، مع تقديم شرح موجز لمصادر عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة الخاصة بها.
    Non-Annex I Parties are encouraged to provide information on the level of uncertainty associated with inventory data and their underlying assumptions, and to describe the methodologies used, if any, for estimating these uncertainties. THE CONVENTION UN 24- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تقديم معلومات عن مستوى عدم اليقين المتصل ببيانات قوائم الجرد والافتراضات التي تقوم عليها، وعلى شرح المنهجيات المستخدمة، إن وجدت، لتقدير حالات عدم اليقين هذه.
    Non-Annex I Parties are encouraged to include a description of approaches, methodologies and tools used, including scenarios for the assessment of impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change, as well as any uncertainties inherent in these methodologies. UN 33- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تقديم شرح للنُهُج والمنهجيات والأدوات المستخدمة، بما في ذلك سيناريوهات تقدير آثار تغير المناخ ومدى القابلية للتأثر به والتكيف معه، فضلاً عن أوجه عدم اليقين التي تنطوي عليها هذه المنهجيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد