ويكيبيديا

    "تشدد اللجنة الاستشارية على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Advisory Committee stresses the
        
    • the Advisory Committee emphasizes the
        
    • the Advisory Committee stresses that
        
    • the Advisory Committee emphasizes that
        
    the Advisory Committee stresses the importance of completing this task expeditiously. UN تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية إنجاز هذه المهمة على وجه السرعة.
    the Advisory Committee stresses the importance of capacity-building in the Mission and, for reasons similar to those expressed in paragraph 63 above, it recommends approval of those posts with the expectation of an expedited recruitment. UN تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية بناء القدرات في البعثة، وتوصي، لأسباب مماثلة لتلك التي أعربت عنها في الفقرة 63 أعلاه، بالموافقة على هذه الوظائف مع توقع أن يتم دفع عجلة التوظيف سريعاً.
    In view of the Organization's increased interaction with external partners, the Advisory Committee stresses the importance of ensuring that all ethical and reputational risks related to partnership activities are minimized. UN ونظرا لتزايد تفاعل المنظمة مع شركاء خارجيين، تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية كفالة التقليل إلى أدنى حد من جميع المخاطر الأخلاقية ومخاطر المساس بالسمعة المتصلة بأنشطة الشراكة.
    the Advisory Committee emphasizes the importance of maximizing the use of national staff. UN تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية استخدام الموظفين الوطنيين إلى أقصى حد.
    the Advisory Committee emphasizes the importance of maximizing the use of national staff. UN تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية استخدام الموظفين الوطنيين إلى أقصى حد.
    Furthermore, the Advisory Committee stresses the need to maintain the capacity of the Organization to execute the technical cooperation programme and recommends that the staffing resources for those activities be kept under review. UN وعلاوة على ذلك، تشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة استمرار قدرة المنظمة على تنفيذ برنامج التعاون التقني، وتوصي بإبقاء الموارد من الموظفين اللازمين لهذه اﻷنشطة قيد النظر.
    In this connection, the Advisory Committee stresses the need to ensure the safety and security of United Nations personnel and to ensure that conditions permit them to carry out their work. UN وفي هذا الصدد، تشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة ضمان سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم، وكفالة أن تكون الظروف مواتية لاضطلاعهم بعملهم.
    9. On a related matter, the Advisory Committee stresses the importance of ensuring that the Procurement Manual is consistent with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN 9 - وبالنسبة لمسألة ذات صلة، تشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة كفالة أن يكون دليل المشتريات متماشيا مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    9. On a related matter, the Advisory Committee stresses the importance of ensuring that the Procurement Manual is consistent with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN 9 - وبالنسبة لمسألة ذات صلة، تشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة كفالة أن يكون دليل المشتريات متماشيا مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    IX.16 Furthermore, the Advisory Committee stresses the importance of training and of sharing improvements made and best practices across the system by either printed or electronic means. UN تاسعا - 16 وعلاوة على ذلك، تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية التدريب وتقاسم ما يجري إدخاله من تحسينات، وكذلك أفضل الممارسات على صعيد المنظومة بأسرها، إما عن طريق المنشورات أو الوسائل الإلكترونية.
    the Advisory Committee stresses the need for the earliest possible conclusion of the memorandum of understanding in order to set out the accountability mechanisms and internal control procedures required to ensure the transparent and effective use of all equipment, supplies and services provided by the United Nations. UN تشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة إنجاز مذكرة التفاهم في أقرب وقت ممكن، من أجل وضع آليات المساءلة وإجراءات الرقابة الداخلية اللازمة لكفالة الاستخدام المتسم بالشفافية والفعالية لجميع المعدات واللوازم والخدمات التي تقدمها الأمم المتحدة.
    the Advisory Committee stresses the need for the earliest possible conclusion of the memorandum of understanding in order to set out the accountability mechanisms and internal control procedures required to ensure the transparent and effective use of all equipment, supplies and services provided by the United Nations. UN تشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة إنجاز مذكرة التفاهم في أقرب وقت ممكن، من أجل وضع آليات المساءلة وإجراءات الرقابة الداخلية اللازمة لكفالة الاستخدام المتسم بالشفافية والفعالية لجميع المعدات واللوازم والخدمات التي تقدمها الأمم المتحدة.
    the Advisory Committee stresses the importance of the full and expeditious implementation of the recommendations of the Board of Auditors (para. 3). UN تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية التنفيذ التام والسريع لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات (الفقرة 3).
    48. the Advisory Committee stresses the need to keep the on-call roster up to date in view of the needs of existing and upcoming missions. UN 48 - تشدد اللجنة الاستشارية على الحاجة إلى المداومة على تحديث سجل أفراد الشرطة الموجودين تحت التصرف، نظرا إلى احتياجات البعثات القائمة والمستقبلية.
    Given that a formal settlement process is under way, the Advisory Committee emphasizes the need to bring this matter to a long-overdue conclusion. UN وفي ضوء عملية التسوية الرسمية الجارية حالياً، تشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة إنهاء هذه المسألة التي طال أمدها.
    25. the Advisory Committee emphasizes the importance of timely implementation of recommendations of the Board of Auditors. UN 25 - تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في حينها.
    37. On a related matter, the Advisory Committee emphasizes the importance of coordination among the organizations of the United Nations system, within in the framework of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN 37 - وفي مسألة ذات صلة، تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية التنسيق فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيـيـن في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    54. the Advisory Committee emphasizes the need to continue to review the level of resources and the rationale for the number of regional and liaison offices in the light of both developments and progress achieved in mandate implementation. UN 54 - تشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة مواصلة استعراض مستوى موارد ومبرر عدد المكاتب الإقليمية ومكاتب الاتصال في ضوء التطورات المستجدة والتقدم المحرز في إنجاز ولاية البعثة على حد سواء.
    the Advisory Committee emphasizes the need for further improvements in the formulation of indicators of achievement (para. 28) UN تشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة إدخال مزيد من التحسينات على صياغة مؤشرات الإنجاز (الفقرة 28)
    31. the Advisory Committee emphasizes the importance of setting benefits realization targets with a view to achieving the full potential of the enterprise resource planning system. UN 31 - تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية تحديد أهداف تحقيق الفوائد بقصد تحقيق الإمكانات الكاملة للنظام المركزي لتخطيط الموارد.
    Moreover, the Advisory Committee stresses that the value added by systems is dependent on their effective utilization to achieve intended results. UN وفضلا عن ذلك، تشدد اللجنة الاستشارية على أن القيمة التي تضيفها النظم تتوقف على استخدامها الفعال لتحقيق النتائج المتوخاة.
    the Advisory Committee emphasizes that as the newly established Department of Field Support becomes operational, the respective roles of the two Departments in the area of support for special political missions should be clearly defined and reported to the General Assembly. UN وفيما يبدأ العمل في إدارة الدعم الميداني المنشأة حديثا، تشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة التحديد الواضح لدور كل من الإدارتين في مجال دعم البعثات السياسية الخاصة، وإبلاغ الجمعية العامة بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد