Winston Churchill put it well in a speech in 1948. | UN | لقد عبر عن ذلك بصورة جيدة ونستون تشرتشل في خطاب ألقاه عام 1948. |
As Churchill once put it, the only thing worse than working with allies is not having allies with whom to work. | UN | وكما قال تشرتشل ذات مرة، الشيء الوحيد الأسوأ من العمل مع حلفاء هو أن لا يجد المرء حلفاء يعمل معهم. |
George Washington, Abraham Lincoln, Thomas Jefferson, Winston Churchill, Sarah Palin. | Open Subtitles | ابراهام لينكولن، طوماس جيفرسون ويستن تشرتشل |
- I thought you were a diplomat. - As Churchill said, "There comes a time..." | Open Subtitles | لقد اعتقدت بأنك ديبلوماسي كما يقول تشرتشل سيأتي وقت ما |
Did you know Dad mixed a martini for Winston Churchill? | Open Subtitles | هل تعلم أن أبي صنع المارتيني لـ ونستون تشرتشل نفسه؟ |
You yourself, Mr. President, quoted Churchill this morning and we would hope that your almost Churchillian efforts to secure consensus will indeed be successful and that we can, in short order, adopt a programme of work. | UN | ولقد اقتبستم في الصباح مقولة تشرتشل ونأمل أن تكلل جهودكم المشابهة لجهود تشرتشل والرامية إلى التوصل إلى توافق الآراء بالنجاح وأن نتمكّن من اعتماد برنامج عمل في المدى القريب. |
She also requests that the term of office of Judge Winston Churchill Matanzima Maqutu be extended so that he might finish the Kajelijeli, Kamuhanda and Butare cases, that is, for a total of two years and seven months. | UN | وهي تطلب أيضا تمديد ولاية القاضي ونستون تشرتشل ماتنزيما ماكوتو حتى يتمم قضايا كاجيليجيلي وكاموهاندا وبوتاري، أي لفترة عامين وسبعة شهور. |
In the words of the immortal Winston Churchill... | Open Subtitles | في كلمات وينستون تشرتشل الخالدة |
But Churchill was facing a huge crisis in North Africa. | Open Subtitles | ولكن (تشرتشل) كان يواجه أزمة هائلة في شمال أفريقيا |
Churchill had then promised to "strangle bolshevism in its cradle." | Open Subtitles | وكان (تشرتشل) قد وعد "حينها "بوأد البلشفية في مهدها |
Churchill told his number two, anthony eden, in late'44... | Open Subtitles | وقال (تشرتشل) لرجله الثاني (آنثوني إيدن) أواخرا عام 44 |
Churchill ordered his men To treat athens as a conquered city. | Open Subtitles | وكان (تشرتشل) قد أمر رجاله بالتعامل مع أثينا كمدينة محتلة |
You think Roosevelt and Churchill wanted to work with Stalin? | Open Subtitles | "أتظن إن "روزفلت" و"تشرتشل أرادوا أن يعملوا مع "ستالين" ؟ |
Everywhere the crushing burden of armaments - to employ a famous expression used by President Roosevelt and Winston Churchill in 1941 - bids to drive our planet off its established course. | UN | وفي كل مكان يهدد عبء التسلح الساحق - إذا ما استخدمنا تعبيرا شهيرا سبق أن استخدمه الرئيس روزفلت وونستون تشرتشل في عام ١٩٤١ - باخراج كوكبنا عن مساره المقرر. |
The Churchill World War II. You sure, Chuck? | Open Subtitles | "تشرتشل) الحرب العالمية الثانية)" هل أنت متأكد يا (تشاك)؟ |
At 3:45, he was cornering the market on Churchill first editions just to stick it to an enemy. | Open Subtitles | وفي الرابعة إلا ربع كان يحاصر السوق على أولى طبعات (تشرتشل) فقط كي يسخر من أحد أعدائه |
The Churchill World War II... it's a hell of a set. | Open Subtitles | (تشرتشل) في الحرب العالمية الثانية إنها مجموعة مذهلة |
Winston Churchill didn't speak fast. | Open Subtitles | لم يكن "وينستون تشرتشل" يتحدث بسرعة. |
Mr Churchill will want to speak to you in person, Mr Shelby. | Open Subtitles | السيد (تشرتشل) سـيريد التحدث معك بشكل شخصي يا سيد (شيلبي) |
Churchill is the go-between but it's against government policy so everything must be kept a secret. | Open Subtitles | تشرتشل) هو الوسيط) هذا ضد سياسة الحكومة , لذا كل شيء يجب أن يبقى سرا |