the Assembly will now proceed to vote with respect to the remaining vacancy. | UN | تشرع الجمعية الآن في التصويت فيما يتعلق بالمنصب الشاغر المتبقي. |
the Assembly will now proceed to a second round of voting to fill 18 vacancies. | UN | تشرع الجمعية الآن في إجراء اقتراع ثان لملء الشواغر الـ 18. |
the Assembly will now proceed to the selection of one country from among the Latin American and Caribbean States, which will be requested to propose a candidate to fill the vacancy in the Joint Inspection Unit. | UN | تشرع الجمعية الآن في اختيار بلد واحد من دول منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وسيطلب منه اقتراح مرشح لملء الشاغر في وحدة التفتيش المشتركة. |
the Assembly will now proceed to the selection of one country from among the Asian States, which will be requested to propose a candidate to fill the vacancy in the Joint Inspection Unit. | UN | تشرع الجمعية الآن في اختيار بلد واحد من بين الدول الآسيوية يطلب منه أن يقترح مرشحاً لملء الشاغر في وحدة التفتيش المشتركة. |
the Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/60/L.8. | UN | تشرع الجمعية الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/60/L.8. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now proceed to take action on draft resolution A/64/L.11. | UN | الرئيس: تشرع الجمعية الآن في البت في مشروع القرار A/64/L.11. |
As was announced earlier this morning, the Assembly will now proceed to a by-election to elect a member of the Economic and Social Council, in accordance with rule 140 of the rules of procedure. | UN | وكما أعلن في وقت سابق هذا الصباح، تشرع الجمعية الآن في إجراء انتخاب فرعي لانتخاب عضو في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفقا للمادة 140 من النظام الداخلي. |
the Assembly will now proceed to the selection of one country from among the African States that will be requested to propose a candidate to fill the vacancy in the Joint Inspection Unit. | UN | تشرع الجمعية الآن في اختيار بلد واحد من بين الدول الأفريقية سيطلب منه أن يقترح مرشحاً لملء الشاغر في وحدة التفتيش المشتركة. |
The President: the Assembly will now proceed to take a decision on the draft resolution recommended by the Ad Hoc Committee of the Whole of the twenty-seventh special session in document A/S-27/AC.1/L.2. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية):تشرع الجمعية الآن في البت في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين باعتماده في الوثيقة A/S-27/AC.1/L.2. |
The Acting President: the Assembly will now proceed to a by-election to elect one member of the Governing Council of the United Nations Environment Programme under sub-item (e) of agenda item 111. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تشرع الجمعية الآن في إجراء انتخاب فرعي لانتخاب عضو في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بموجب البند الفرعي (هـ) من البند 111 من جدول الأعمال. |
The President (spoke in Spanish): the Assembly will now proceed to take a decision on draft resolution A/63/L.80/Rev.1, entitled " The responsibility to protect " , as orally revised. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): تشرع الجمعية الآن في البت في مشروع القرار A/63/L.80/Rev.1، المعنون " المسؤولية عن الحماية " . |
The Chairman: the Committee will now proceed to take action on the draft resolution under cluster 7, " Disarmament machinery " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع الجمعية الآن في البت في مشروع القرار المقدم في إطار المجموعة 7 " آلية نزع السلاح " . |
The Chairman: the Committee will now proceed to take action on the draft resolutions in cluster 5, regional disarmament and security, beginning with draft resolution A/C.1/58/L.9, entitled " Regional disarmament " , and then draft resolution A/C.1/58/L.10. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع الجمعية الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 5، نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي، بدءا بمشروع القرار A/C.1/58/L.9، المعنون " نزع السلاح الإقليمي " ، ثم مشروع القرار A/C.1/58/L.10. |