That should knock your ass out till the sun comes up. | Open Subtitles | ذلك يجب ضرب مؤخرتك الخروج حتى تشرق الشمس. |
And then the sun comes up, and I... I think, "maybe today's the day." | Open Subtitles | ثمّ تشرق الشمس ثانيةً وأفكّر أنّ اليوم هو اليوم الموعود |
And it's gonna keep getting better, because we're not leaving here until the sun comes up. | Open Subtitles | و سوف يستمر الأمر بالإمتياز أكثر لأننا لن نغادر هذا المكان حتى تشرق الشمس |
But when the sun rises, I would see reason dawn. | Open Subtitles | لكن عندما تشرق الشمس سأكون موجوداً حتى أرى الفجر |
There's something about staying up until the sun rises and the birds start cheeping that is beyond cool. | Open Subtitles | هناك شيء حول الأمر أن نبقى حتى تشرق الشمس وتبدأ العصافير بالزقزقة ويكون الجو بارد بالخارج |
He will be back before sunrise if he wants to go back to Seoul. We reserved a hotel room. The same hotel as yours tomorrow. | Open Subtitles | سوف يعود قبل أن تشرق الشمس علي أية حال اذاَ سوف يعود أسرع حتى |
Actually, in my case, as you shall see, that's exactly where the sun shines out of. | Open Subtitles | في الواقع، في حالتي، كما سنرى، هذا هو بالضبط حيث تشرق الشمس من. |
Why don't we split this wine and talk till the sun comes up? | Open Subtitles | لما لا نُقسّم هذا الخمر و نتحدث حتى تشرق الشمس ؟ |
It's so peaceful this time of night, when everyone's dreams are real, until the sun comes up and they realize that they're not. | Open Subtitles | الأمرهاديءللغايةفيهذاالوقت منالليل، حينتكونأحلامالجميعحقيقة، حتى تشرق الشمس ويلاحظوا إنها ليست حقيقة |
♪ Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard. ♪ | Open Subtitles | ♪ حتى تشرق الشمس على شارع سانتا مونيكا ♪ |
Just really need to know where you guys are so I can meet you before the sun comes up... | Open Subtitles | أودّ أن أعلم مكانكما لكيّ أوافيكما قبلما تشرق الشمس مُجددًا. |
So, as far as I'm concerned, until the sun comes up, yours is the only voice I'm gonna listen to. | Open Subtitles | لذا، بقدر مَا أنـا قلق إلى أن تشرق الشمس صوتك هـو الصوت الوحيد الذي سأسمعُه |
I want to know that I will be driving back when the sun comes up. | Open Subtitles | أريد أن أعـلم بأنني سأعود أدراجي، عـندما تشرق الشمس |
As surely as the sun rises in the east and sets in the west, climate change is real. | UN | وكما تشرق الشمس من الشرق وتغرب في الغرب، فإن تغير المناخ أمر واقع. |
From where the sun rises, China is in that direction | Open Subtitles | من حيث تشرق الشمس ، الصين تقع في ذالك الاتجاه |
the sun rises in the east, and it sets in the west. Right? | Open Subtitles | تشرق الشمس من الشرق، وتغيب من الغرب، صحيح؟ |
Yeah, she's probably on the fucking phone with the cops right now, so we gotta get the fuck out of dodge and get the fuck out of here before the sun rises. | Open Subtitles | نعم، أنها من المحتمل الأن مع الشرطة على التلفون لابد إذا أن نتفادى هذا ونخرج من هنا قبل أن تشرق الشمس |
I've never waited this long for a sunrise, except maybe on a camping trip in fifth grade. | Open Subtitles | لم أنتظر مسبقاً كل هذا الوقت حتى تشرق الشمس ربما باستثناء رحلة التخييم في الصف الخامس |
Here, the sun shines just like at home and there are many wonderful people. | Open Subtitles | هنا, تشرق الشمس كما في الوطن تمامًا، وثمّة الكثير من الأشخاص الرائعين. |
As soon as it gets light we're gonna grab that gas can... and we're gonna go right back to our car. | Open Subtitles | عندما تشرق الشمس سنأخذ الوقود ونعود للسيارة |
Sometimes when the sun sets, you can see it reflecting off the green tarp on the roof. | Open Subtitles | احياناً عندما تشرق الشمس تستطيع رؤيته ينعكس على الجزء الاخضر من السطح |
No matter how many years a conflict may last, no matter how much sorrow and bitterness it may cause, ultimately, with courage and determination, " there should be laughter after pain, there should be sunshine after rain " , to quote a popular rock ballad. | UN | فمهما طالت سنوات الصراع، ومهما اشتد الحزن والمرارة الناجمان عن ذلك الصراع، فلا بد في نهاية المطاف، مع توفر الشجاعة والعزيمة، " أن يحل الفرح محل الألم وأن تشرق الشمس بعد أن تنقشع الغيوم " ، كما تقول أغنية شعبية. |
Someday when the monsters are gone and The sun is shining, we'll go on a new adventure. | Open Subtitles | يوماً ما عندما يختفي الوحوش و تشرق الشمس سوف نخوض مغامرة جديدة |
We can only have legs when the sun's out. We have to keep them dry. | Open Subtitles | تقنياً نملك قدمين عندما تشرق الشمس |
I actually wanted to talk to someone until the sun came up. | Open Subtitles | أردت فعلا التحدث مع شخص ما حتى تشرق الشمس |
When does the sun come up? This is detrimental to my sinuses. | Open Subtitles | الا تشرق الشمس هنا ابدا ان هذا الطقس يضر بجيبوبي الأنفية |