ويكيبيديا

    "تشريعات المملكة المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Kingdom legislation
        
    • UK legislation
        
    The United Kingdom reserves the right to apply the following provisions of United Kingdom legislation concerning the benefits specified: UN وتحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق الأحكام التالية من تشريعات المملكة المتحدة فيما يتعلق بالاستحقاقات المبينة أدناه.
    The United Kingdom reserves the right to apply the following provisions of United Kingdom legislation concerning the benefits specified: UN وتحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق الأحكام التالية من تشريعات المملكة المتحدة فيما يتعلق بالاستحقاقات المبينة أدناه.
    There was no intention to extend United Kingdom legislation on civil partnerships to the Overseas Territories. UN وليست هناك نية في مد نطاق تشريعات المملكة المتحدة المتعلقة بالشراكات المدنية إلى أقاليم ما وراء البحار.
    However, the CDs may occasionally request that UK legislation be extended to them. UN بيد أنه يجوز للأقاليم التابعة للتاج أن تطلب من آن لآخر أن تسري تشريعات المملكة المتحدة عليها أيضاً.
    UK legislation covers all payment systems. UN تشمل تشريعات المملكة المتحدة في نطاقها جميع نظم المدفوعات.
    The restrictions that United Kingdom legislation placed on freedom of expression were necessary for the protection of national security. UN والقيود التي تفرضها تشريعات المملكة المتحدة على حرية التعبير ضرورية لحماية الأمن القومي.
    The United Kingdom reserves the right to apply the following provisions of United Kingdom legislation concerning the benefits specified: UN وتحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق الأحكام التالية من تشريعات المملكة المتحدة فيما يتصل بالاستحقاقات المبينة.
    The United Kingdom reserves the right to apply the following provisions of United Kingdom legislation concerning the benefits specified: UN وتحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق اﻷحكام التالية من تشريعات المملكة المتحدة المتعلقة بالاستحقاقات المبينة:
    :: Extends United Kingdom legislation to additionally cover the export of military items not covered by the European Union dual use regulations. UN :: يوسع نطاق تشريعات المملكة المتحدة بحيث تشمل أيضا تصدير المواد العسكرية التي لا تشملها لوائح الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالمواد ذات الاستخدام المزدوج.
    In addition, United Kingdom legislation requires the consent of the Attorney General for England and Wales, or his or her equivalent elsewhere in the United Kingdom, for a prosecution under universal jurisdiction to proceed. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتطلب تشريعات المملكة المتحدة موافقة النائب العام لإنكلترا وويلز، أو نظيره في أماكن أخرى في المملكة المتحدة، كشرط لبدء المقاضاة بموجب الولاية القضائية العالمية.
    8. An immediate right of access to a lawyer is already provided for in United Kingdom legislation. UN 8- وتنص تشريعات المملكة المتحدة أصلاً على الحق في الاتصال فوراً بمحام.
    However, when it may be necessary for United Kingdom legislation to be applied in the Bailiwick, consultations are held between the United Kingdom Government and the Bailiwick Authorities concerning not only the content and purpose of the legislation, but also the appropriate method for applying the legislation in the Bailiwick. UN إلا أنه عندما يكون من الضروري تطبيق تشريعات المملكة المتحدة في هذه الجزر، يتم عقد مشاورات بين حكومة المملكة المتحدة وسلطات البيليفية لا فيما يتعلق بمضمون وغرض التشريع فحسب، بل أيضاً بالطريقة المناسبة لتطبيق التشريع في الجزر.
    United Kingdom legislation embodied one of the strictest and most comprehensive systems of regulation in the world: all embryo research in both the public and the private sector was subject to a case-by-case review and was licensed only for limited purposes. UN وتتضمن تشريعات المملكة المتحدة نظاماً من أكثر النظم إحكاماً وشمولاً لتنظيم هذه العملية في العالم: فكل البحوث الجنينية في القطاعين العام والخاص تخضع لاستعراض لكل حالة على حدة ولا يرخص بها إلا لأغراض محدودة.
    Lastly, as the United Kingdom was indeed ultimately responsible for compliance with the treaty obligations of Overseas Territories, he urged the Government to reconsider its position on extending United Kingdom legislation on corporal punishment and civil partnerships to those Territories. UN وأخيرا، فإنه حث الحكومة، بالنظر إلى أن المملكة المتحدة هي المسؤولة فعلا في النهاية عن امتثال أقاليم ما وراء البحار للالتزامات التعاهدية، على أن تعيد النظر في موقفها بشأن مد نطاق تشريعات المملكة المتحدة المتعلقة بالعقاب البدني والشراكات المدنية إلى تلك الأقاليم.
    United Kingdom legislation does not use the term " expulsion " . UN ولا تستخدم تشريعات المملكة المتحدة مصطلح " الطرد " .
    The United Kingdom reserves the right to apply all United Kingdom legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors' benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy), whether or not derived from a social security scheme. UN تحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق جميع تشريعات المملكة المتحدة وقواعد نظم المعاشات التي تؤثر على معاشات التقاعد واستحقاقات الخلف والاستحقاقات اﻷخرى المتصلة بالوفاة أو التقاعد )بما في ذلك التقاعد بسبب الزيادة عن حاجة العمل(، سواء أكانت مستمدة من نظام للضمان الاجتماعي أم لا.
    The United Kingdom reserves the right to apply all United Kingdom legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors' benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy), whether or not derived from a social security scheme. UN وتحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق جميع تشريعات المملكة المتحدة وقواعد نظم المعاشات التي تؤثر على معاشات التقاعد واستحقاقات الخلف والاستحقاقات اﻷخرى المتصلة بالوفاة أو التقاعد )بما في ذلك التقاعد بسبب الزيادة عن حاجة العمل(، سواء أكانت مستمدة من نظام للضمان الاجتماعي أم لا.
    The Bill, like the United Kingdom legislation upon which it is based, provides limited circumstances in which it is not unlawful to discriminate because of a " genuine occupational qualification " . UN ويوفر القانون، شانه في ذلك شأن تشريعات المملكة المتحدة التي يقوم على أساسها، ظروفا محددة لا يعد فيها التمييز مخالفا للقانون بسبب " مؤهل مهني حقيقي " .
    The Act provides for a comprehensive definition of terrorism based on the UK legislation. UN وينص القانون على تعريف شامل للإرهاب بناء على تشريعات المملكة المتحدة.
    The CDs are not represented in the UK Parliament and UK legislation does not normally extend to the CDs. UN والأقاليم التابعة للتاج غير ممثلة في برلمان المملكة المتحدة كما أن تشريعات المملكة المتحدة لا تسري عادة على الأقاليم التابعة للتاج.
    While the UK would appear to require the provision of prima facie evidence to enable extradition to UNCAC partners who would not qualify as Category 1 or Category 2 territories under UK legislation, the review indicates that these evidentiary requirements are applied in a flexible and reasonable manner. UN وفيما قد يبدو أنَّ المملكة المتحدة تشترط تقديم أدلة دافعة حتى تتمكَّن من تسليم المجرمين لشركائها في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد الذين لا يندرجون ضمن بلدان الفئة 1 أو الفئة 2 بموجب تشريعات المملكة المتحدة فإنَّ الاستعراض يبيِّن أنَّ هذا الاشتراط يُطبَّق تطبيقاً مرناً ومعقولاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد