ويكيبيديا

    "تشريعات في سياق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • legislation in the context
        
    The remaining 64 States Parties had not yet reported having either adopted legislation in the context of Article 9 obligations or that they considered existing laws were sufficient to give effect to the Convention. UN ولم تبلّغ بعدُ الدول الأطراف المتبقية، البالغ عددها 64 دولة، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو إن كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    There are now 57 States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of article 9 obligations. UN وهناك الآن 57 دولة طرفاً أبلغت أنها اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9.
    There are now 51 States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of Article 9 obligations. UN وهناك الآن 51 دولة طرفاً أعلنت أنها اعتمدت تشريعات في سياق التعهدات المنصوص عليها في المادة 9.
    Seventy-five States Parties have not yet reported having adopted legislation in the context of Article 9 obligations or that they consider existing laws to be sufficient. UN وهناك 75 دولة طرفاً لم تعلن بعد عن اعتماد تشريعات في سياق التزاماتها بموجب المادة 9 أو لا تعتبر قوانينها الحالية كافية.
    There are now 55 States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of Article 9 obligations. UN وهناك الآن 55 دولة طرفاً أبلغت أنها اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9.
    Seventy-four States Parties have not yet reported having adopted legislation in the context of Article 9 obligations or that they consider existing laws to be sufficient. UN ولم تبلغ 74 دولة طرفاً بعد عن اعتماد تشريعات في سياق التزاماتها بموجب المادة 9 أو أنها تعتبر قوانينها الحالية كافية.
    There are now 51 states that have reported that they have adopted legislation in the context of Article 9 obligations. UN وهناك حالياً 51 دولة أفادت بأنها اعتمدت تشريعات في سياق التزاماتها بموجب المادة 9.
    There are now 51 States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of Article 9 obligations. UN وهناك الآن 51 دولة طرفاً أعلنت أنها اعتمدت تشريعات في سياق التعهدات المنصوص عليها في المادة 9.
    Seventy-six (76) States Parties have not yet reported having adopted legislation in the context of Article 9 obligations or that they consider existing laws to be sufficient. UN وهناك 76 دولة طرفاً لم تعلن بعد عن اعتماد تشريعات في سياق التزاماتها بموجب المادة 9 أو لا تعتبر قوانينها الحالية كافية.
    The remaining 64 States Parties had not yet reported having either adopted legislation in the context of article 9 obligations or that they considered existing laws were sufficient to give effect to the Convention. UN ولم تبلّغ بعدُ الدول الأطراف المتبقية، البالغ عددها 64 دولة، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو إن كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    The remaining 64 States Parties had not yet reported having either adopted legislation in the context of article 9 obligations or that they considered existing laws were sufficient to give effect to the Convention. UN ولم تبلّغ بعدُ الدول الأطراف المتبقية، البالغ عددها 64 دولة، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو إن كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    There are now 63 States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of article 9 obligations, and 37 States Parties that had reported that they consider existing national laws to be sufficient to give effect to the Convention. UN وهناك الآن 63 دولة طرفاً أبلغت أنها اعتمدت تشريعات في سياق التزاماتها بموجب المادة 9 وهناك 37 دولة أبلغت أنها تعتبر القوانين الوطنية القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    The remaining 60 States Parties had not yet reported having either adopted legislation in the context of Article 9 or that they considered that existing laws were sufficient to give effect to the Convention. UN ولم تبلّغ بعدُ الدول الأطراف المتبقية، البالغ عددها 60 دولة، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو ما إذا كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    An additional 32 have reported that they consider existing laws to be sufficient. 67 States Parties have not yet reported having adopted legislation in the context of Article 9 obligations or that they consider existing laws to be sufficient. UN وأعلنت 32 دولة أخرى أنها تعتبر قوانينها الحالية كافية. ولم تبلغ 67 دولة طرفاً بعد عن اعتماد تشريعات في سياق التزاماتها بموجب المادة 9 أو أنها تعتبر قوانينها الحالية كافية.
    There are now 46 States Parties that have adopted legislation in the context of Article 9 obligations and 26 States Parties now consider existing laws to be sufficient. UN وهناك الآن 46 دولة طرفاً اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات التي تنصّ عليها المادة 9، و26 دولة طرفاً تعتبر القوانين القائمة كافية.
    Seventy-four (74) States that have ratified or acceded to the Convention have not yet reported having adopted legislation in the context of Article 9 obligations or that they consider existing laws to be sufficient. UN وهناك أربع وسبعون (74) دولة مصدِّقة على الاتفاقية أو منضمة إليها لم تبلغ بعد أنها اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات الواردة في المادة 9 أو أنها تعتبر قوانينها الحالية كافية.
    77. The Human Rights High Council is entrusted with making recommendations to the relevant ministries and public institutions and proposing draft legislation in the context of the protection and promotion of human rights. UN 77- والمجلس الأعلى لحقوق الإنسان مكلف بإصدار توصيات للوزارات والمؤسسات العامة المعنية واقتراح مشاريع تشريعات في سياق حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    208. There are now 59 States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of Article 9 obligations and 33 that have reported that they consider existing laws sufficient to give effect to the Convention. UN 208- هناك الآن 59 دولة طرفاً أفادت أنها اعتمدت تشريعات في سياق التزاماتها بموجب المادة 9 و30 دولة ذكرت أنها تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية.
    The remaining 61 States Parties had not yet reported having either adopted legislation in the context of Article 9 obligations or that they considered that existing laws were sufficient to give effect to the Convention. UN ولم تبلّغ بعد الدول الأطراف المتبقية، البالغ عددها 61 دولة، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو إن كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية().
    The remaining 61 States Parties had not yet reported having either adopted legislation in the context of Article 9 obligations or that they considered that existing laws were sufficient to give effect to the Convention. UN ولم تبلّغ بعدُ الدول الأطراف المتبقية، البالغ عددها 61 دولة، عما إذا كانت قد اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9 أو إن كانت تعتبر القوانين القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد