ويكيبيديا

    "تشريعية وتنفيذية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • legislative and executive
        
    • legislative and enforcement
        
    • legislative and operational
        
    Also needed is legislative and executive action to regulate the use of pesticides. UN وتلزم أيضا إجراءات تشريعية وتنفيذية لتنظيم استخدام المبيدات.
    Also needed is legislative and executive action to regulate the use of pesticides. UN وتلزم أيضا إجراءات تشريعية وتنفيذية لتنظيم استخدام المبيدات.
    An Assembly of 108 members with a similar range of legislative and executive powers to the Scottish Parliament was therefore established. UN ومن ثم جرى إنشاء جمعية من 108 أعضاء لديها صلاحيات تشريعية وتنفيذية مماثلة لما للبرلمان الاسكتلندي.
    322. The General Assembly has urged flag States without an effective maritime administration and appropriate legal frameworks to establish or enhance the necessary infrastructure, legislative and enforcement capabilities to ensure effective compliance, implementation and enforcement of their responsibilities under international law. UN 322 - وقد حثت الجمعية العامة دول العلم التي لا توجد بها إدارة بحرية فعالة وأطر قانونية مناسبة على إنشاء أو تعزيز ما يلزم من هياكل أساسية وقدرات تشريعية وتنفيذية تكفل التقيد بصورة فعالة بمسؤولياتها بموجب القانون الدولي والاضطلاع بهذه المسؤوليات وإنفاذها.
    However, the government recognises the need to develop and put in place appropriate legislative and operational mechanisms to ensure the management of risk over the longer term. UN غير أن الحكومة تدرك الحاجة إلى وضع آليات تشريعية وتنفيذية مناسبة، وإنفاذها لضمان إدارة المخاطر على المدى الطويل.
    Under the free association relationships, the Governments of Niue and the Cook Islands have full legislative and executive powers. UN ففي إطار علاقات الارتباط الحر، تتمتع حكومتا نيوي وجزر كوك بسلطات تشريعية وتنفيذية كاملة.
    Several legislative and executive measures have been adopted with a view to promoting human rights in the country. UN وقد اتخذت تدابير تشريعية وتنفيذية عديدة من أجل تعزيز حقوق الإنسان في البلد.
    Autonomy arrangements included a legislative and executive body. UN وتشمل تدابير الحكم الذاتي هيئة تشريعية وتنفيذية.
    Under the free association relationships, the Governments of Niue and the Cook Islands have full legislative and executive powers. UN ففي إطار علاقات الارتباط الحر، تتمتع حكومتا نيوي وجزر كوك بسلطات تشريعية وتنفيذية كاملة.
    Under the free association relationships, the Governments of Niue and the Cook Islands have full legislative and executive powers. UN ففي إطار علاقات الارتباط الحر، تتمتع حكومتا نيوي وجزر كوك بسلطات تشريعية وتنفيذية كاملة.
    They therefore had exclusive legislative and executive jurisdiction over their own territory and submitted their own reports to human rights bodies. UN وبالتالي، فإن لكل منهما ولاية تشريعية وتنفيذية تمارسها على أراضيها وتقدم كل منهما تقاريرها الى هيئات حقوق اﻹنسان.
    These actions risk creating parallel legislative and executive bodies. UN وهناك خطر من أن تؤدي هذه الأعمال إلى إقامة هيئات تشريعية وتنفيذية موازية.
    The House of Representatives therefore rejects the judgement issued under such circumstances. The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya. UN وعلى ذلك، فإن مجلس النواب يرفض الحكم الصادر بهذه الظروف ويؤكد على استمراره واستمرار حكومته المؤقتة المنبثقة عنه في مهامها كسلطتين تشريعية وتنفيذية وحيدتين في ليبيا.
    On the basis of broad-ranging public consultations, the Committee is developing legislative and executive measures to ensure compliance and to deal successfully with the trafficking and possession of small arms and light weapons by civilians. UN وتقترح هذه اللجنة، استناداً إلى مشاورة شعبية واسعة على الصعيد الوطني، وضع تدابير تشريعية وتنفيذية تتيح الامتثال للأحكام القانونية المتعلقة بالقضاء على الاتجار في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وحيازة المدنيين لها.
    21. New legislative and executive structures were also introduced in each of the seven regions and seven states. UN 21 - وأُدخلت أيضا هياكل تشريعية وتنفيذية جديدة في كل من الأقاليم السبعة والولايات السبع.
    723. Other legislative and executive issuances on health are summarized below. UN 723- ويرد فيما يلي تلخيص لنصوص أخرى تشريعية وتنفيذية:
    88. A unilateral trade embargo was imposed on Cuba by the United States in 1960 and was subsequently amended by the Cuban Democracy Act of 1992, the Helms-Burton Act of 1996, and other legislative and executive acts. UN 88- فرضت الولايات المتحدة في عام 1960 حظراً تجارياً على كوبا من جانب واحد، وتم تعديله فيما بعد بقانون الديمقراطية الكوبية لعام 1992، وقانون هيلمز - بورتون لعام 1996، وقوانين تشريعية وتنفيذية أخرى.
    2. In Canada, the Constitution confers legislative and executive powers on two levels of government, each of them sovereign in its own sphere. UN 2 - في كندا، يمنح الدستور سلطات تشريعية وتنفيذية لمستويين من مستويات الحكم، كلاهما ذو سيادة في مجاله.
    (a) Urge those flag States without an effective maritime administration and appropriate legal frameworks to establish or enhance the necessary infrastructure, legislative and enforcement capabilities to ensure the effective implementation and enforcement of their responsibilities; and until such action is undertaken, to consider declining the granting of the right to fly their flag to new vessels, suspend their registry or not to open a registry; UN (أ) أن تحث دول العَلَمْ التي تفتقر إلى إدارة بحرية فعالة وأطر قانونية مناسبة على إنشاء أو تعزيز ما يلزم من هياكل أساسية وترتيبات تشريعية وتنفيذية تكفل وفائها بمسؤولياتها بصورة فعالة، وعلى النظر، ريثما يتم اتخاذ تلك الإجراءات، في الحد من منح حق حمل أعلامها لسفن جديدة وتعليق سجلاتها أو عدم فتح سجلات جديدة؛
    It derives from the above that the three Stages are interrelated and could be classified in two categories: legislative and operational. UN ويتبين مما سبق أن المراحل الثلاث متداخلة فيما بينها ويمكن تصنيفها في فئتين: تشريعية وتنفيذية.
    A majority of States have anti-money-laundering laws in place, but few have the legislative and operational measures to freeze funds without delay. UN وتوجد في غالبية الدول قوانين لمكافحة غسل الأموال ولكن قلة منها هي التي لديها تدابير تشريعية وتنفيذية لتجميد الأموال دون تأخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد