I understand the despair and anger they all feel at the injustices committed against, our political prisoners. | UN | إنني أفهم اليأس والغضب اللذين تشعرون بهما جميعا إزاء المظالم التي ترتكب ضد سجنائنا السياسيين. |
I get that you guys feel guilty, but whether this is a monster, a human or something in between, it is killing innocent people. | Open Subtitles | أفهم يا رفاق بأنكم تشعرون بالذنب لكن سواء كان مسخ ، أنسان أو أي شيء بينهما ، فهو يقوم بقتل أناس أبرياء |
Do you guys feel like you're answering my question? | Open Subtitles | هل تشعرون بالرغبة على الاجابة لاسئلتي يا رفاق؟ |
Do you feel any headaches, or dizziness, or ocular flashes? | Open Subtitles | هل تشعرون بأيّ صداع أو دوار أو ومضات عينيّة؟ |
- When you pull back your sheets you may feel lightheaded. | Open Subtitles | نعم عندما ترفعون الأغطية قد تشعرون بألم خفيف فى الرأس |
Do you still feel bad for these deaf sons-of-bitches? | Open Subtitles | هل مازلتم تشعرون بالسوء اتجاه هؤلاء الصماء اللعناء؟ |
Or you believe everybody else has and you're afraid to stand up for what you feel is right? | Open Subtitles | أو لأنكم تظنون أن الباقين كلهم مثلكم أو لأنكم خائفون من الدفاع عما تشعرون إنه الصواب؟ |
You'll feel safer if I didn't stay inside the house tonight. | Open Subtitles | سوف تشعرون بأمان أكثر إذا لم أبقى بالبيت هذه الليلة |
"Handle your whiskey and never feel sorry for yourself." | Open Subtitles | تعامل مع الويسكي ولن تشعرون بالأسف لنفسك أبدا |
Anyway, I hope you gals all feel comfortable around me. | Open Subtitles | على كل حال أتمنى أنكم تشعرون بالراحة الكاملة معى |
Children, do you not feel the energy of the triumvirate? | Open Subtitles | يا أطفال ، ألا تشعرون بقوة السلطة الثلاثية ؟ |
How much empathy do you think you could feel with this SIM... | Open Subtitles | ماهو مدى التعاطف الذي قد تشعرون به مع هذا الشخص ؟ |
How do you feel about each other this Valentine's Day? | Open Subtitles | إذاً كيف تشعرون حيال بعضكم في عيد الحب هذا؟ |
Don't you guys feel like we're in a bit of a rut? | Open Subtitles | ألا تشعرون يا رفاق بأننا أصبحنا قليلا بحال يرثي لها ؟ |
Now I understand... You must all feel scared, nervous. | Open Subtitles | إنّي أتفهّم الآن أنّكم جميعاً تشعرون بالخوف والتوتّر. |
Do you guys feel how the falls are charging the ions? | Open Subtitles | هل تشعرون يا رفاق كيف الشلالات تقوم بشحن الأيونات ؟ |
Whatever makes you feel comfortable... Well, there goes a shirt. All right. | Open Subtitles | .. وأياً كان الذي يجعلكم تشعرون بالراحة .حسناً، خلع القمصان، حسناً |
I know exactly how you feel. | UN | فإنني أعرف الآن تماماً ما الذي تشعرون به. |
Do the six Presidents share that view, or do you feel that there is no substantive difference between them? | UN | فهل الرؤساء الستة يشاطرون هذا الرأي أم تشعرون أنه لا يوجد اختلاف جوهري بينهم؟ |
If you remembered how things felt, you'd have stopped having wars. | Open Subtitles | لو تذكرتكم كيف تجعلكم الأمور تشعرون لتوقفتم عن إفتعال الحروب |
I have a question for you guys are you feeling it? | Open Subtitles | لديّ سؤال أطرحه عليكم يا رفاق .. هل تشعرون بذلك ؟ |
But I'm not gonna spend the rest of the day here doing stuff with you'cause you're feeling sentimental. | Open Subtitles | لكنني لن أقضي ماتبقى من يوم هنا أفعل أشياء معكم لآنكم تشعرون بالعاطفة |