And when you have this ... these experiences, do you feel paralyzed? | Open Subtitles | وعندما تمرين بهذه .. بتلك التجارب ، هل تشعرين بأنك عاجزة؟ |
you feel you're ready for that level of scrutiny? | Open Subtitles | هل تشعرين بأنك جاهزة لهذا المستوى من التدقيق؟ |
you feel like you can never get it back. | Open Subtitles | تشعرين بأنك لن تستطيعين استرجاع ذلك بعد الآن |
Are you sure it doesn't just make you feel beautiful? | Open Subtitles | أأنت متأكدة انها فقط لا تجعلك تشعرين بأنك جميلة؟ |
you feeling good? Mm-hmm. - Mm-hmm. | Open Subtitles | هل تشعرين بأنك في حالة جيدة ؟ أظن بأن الحديث ليس أهتمامها |
And you just feel like you can't stop eating. | Open Subtitles | وأنت تشعرين بأنك لا تستطيعين التوقف عن الأكل |
And now he wants to talk with you, if you feel okay. | Open Subtitles | و الأن يريد التحدث اليك اذ كنت تشعرين بأنك تستطيعى التحدث |
Hiya, honey. I hope you feel as good as I do today. | Open Subtitles | حبيبتى ، أرجو أنك تشعرين بأنك على ما يرام مثلما أشعر |
They're supposed to make you feel all insignificant, but they made me feel like... like I was in space. | Open Subtitles | كان من المفترض أن ذلك يجعلك تشعرين بأنك تافهة لكنها كانت تشعرني كما لو كنت في الفضاء |
You said that being honest made you feel better. | Open Subtitles | قلتِ عندما اكون صادقه يجعلك تشعرين بأنك أفضل |
He made you feel like you could climb Everest, as long as he was in front of you throwing down the rope. | Open Subtitles | إنه يجعلك تشعرين بأنك يمكنك تسلق قمة إيفرست طالما هو أمامك يرمي الحبل |
She's making you not like your life. Suddenly you feel like you're married to some boring guy and we're just married boring people. | Open Subtitles | فجأة تشعرين بأنك متزوجة برجل ممل ونحن ثنائي ممل وحسب |
I can't stop thinking about how fragile marriages are and how vulnerable they make you feel. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير حول كيف أن الزواج حقاً هش وكيف يجعلك تشعرين بأنك معرّضة للهجوم |
When you feel threatened, you call 9-1-1. | Open Subtitles | عندما تشعرين بأنك مهددة تقومين بالاتصال بـ 911 |
Do you know those people who make you feel smart just by being near them? | Open Subtitles | هل تعرفين أولئك الناس الذين يجعلونك تشعرين بأنك ذكية فقط بالتواجد بقربهم؟ |
You wonder why you feel half-alive? | Open Subtitles | أنت ِ تتسائلين لماذا تشعرين بأنك نصف حية ؟ |
I wonder if it's one of those days when the light on the water makes you feel you're in another dimension. | Open Subtitles | أتساءل عمّا إذا كان انعكاس الضوء على الماء يوماً ما جعلكِ تشعرين بأنك في بعدٍ آخر |
And what would make you feel very lucky now? | Open Subtitles | وما الذي قد يجعلك تشعرين بأنك محظوظة جداً الآن؟ |
I just don't wanna be pushed away because you feel unnecessary guilt. | Open Subtitles | فقط لا اريد ان ابتعد لانك تشعرين بأنك مذنبه |
Are you feeling less of that weight, | Open Subtitles | هل تشعرين بأنك, أقل من هذا الحمل |
Are you feeling up to it? | Open Subtitles | هل تشعرين بأنك قادرة؟ |