ويكيبيديا

    "تشعر أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • feel that
        
    • felt that
        
    • does it feel to
        
    • you feel
        
    • feel like
        
    • feels that
        
    • feels like
        
    • you sense that
        
    • they feel
        
    • they perceive that
        
    Do you feel that good just because of those few words? Open Subtitles هل تشعر أن الجيد فقط بسبب تلك الكلمات القليلة ؟
    Do you often feel that your life is just passing you by? Open Subtitles هل غالباً ما تشعر أن حياتك تمر فقط من أمامك ؟
    The Committee felt that the failure to house the commission within the appropriate framework could impair the implementation of the Convention. UN وقالت اللجنة إنها تشعر أن عدم وضع اللجنة في اﻹطار المناسب يمكن أن يضر بتنفيذ الاتفاقية.
    How does it feel to have a huge gay fan base? Open Subtitles كيف تشعر أن يكون لها قاعدة جماهيرية ضخمة مثلي الجنس؟
    you feel your journey must continue until you have found redemption? Open Subtitles تشعر أن رحلتك يجب أن تستمر رغم أنك وجدت الخلاص؟
    Listen,I am sorry if I've made you feel like everything's your fault. Open Subtitles اسمع , انا آسفة لو أني جعلتك تشعر أن هذه غلطتك
    Linda feels that hierarchy isn`t what we`re about here, so everyone has to chip in. Open Subtitles ليندا تشعر أن الهيكلية ليست سبب وجودنا هنا لذا الجميع يجب أن يشارك
    Quinn feels like Romeo and I should move back into the mansion. Open Subtitles كوين تشعر أن روميو و أنا يجب علينا العودة إلى القصر
    The Committee seemed to feel that JIU was playing its part in that respect. UN ويبدو أن اللجنة تشعر أن وحدة التفتيش المشتركة تؤدي دورها في ذلك الصدد.
    Please promise me, B... that you will not hold back on this audition because you feel that you have an obligation to this girl. Open Subtitles أنك لن تتراخى عن تجربة الآداء هذه لأنك تشعر أن لديك واجباً تجاه هذه الفتاة
    Promise me that you will not hold back on this audition because you feel that you have an obligation to this girl. Open Subtitles عدني أنك لن تتراخى عن تجربة الآداء هذه لأنك تشعر أن لديك واجباً تجاه هذه الفت
    Do you feel that warm, tropical, romantic breeze? Open Subtitles هل تشعر أن الدافئ، الاستوائية، نسيم الرومانسية؟
    Women who felt that their rights had been violated could apply to the courts. UN أما المرأة التي تشعر أن حقوقها قد انتهكت، فتستطيع التقدم بشكوى إلى المحاكم.
    She felt that membership could be equally valuable for the Executive Board of UNDP/UNFPA, and she asked members of the Board to consider that possibility. UN وقالت إنها تشعر أن عضوية المجلس التنفيذي للصندوق ستعود عليه بالفائدة، وطلبت من أعضاء المجلس أن ينظروا في هذه اﻹمكانية.
    Around the world, there were many communities that felt that their distinctive identity and qualities were insufficiently acknowledged. UN فهناك العديد من المجتمعات المحلية، في جميع أنحاء العالم، تشعر أن هويتها المميزة وخصائصها غير معترف بها اعترافا كافيا.
    -How does it feel to be out-pitched by a 12 year old? Open Subtitles ، كيف أنها لا تشعر أن ضارية خارج قبل 12 عاما؟
    How does it feel to be locked in with violent psychopaths? Open Subtitles كيف تشعر أن تكون مؤمنا مع المرضى النفسيين العنيفين؟
    Give me a call when you feel like it, okay? Open Subtitles أعطنى أتصال عندما تشعر أن لك رغبة فى ذلك؟
    I so want to mock you, but I also want you to feel like you can come to me with this stuff. Open Subtitles رغبت بأن أسخر منك، وأنا أيضًا أردت منك أن تشعر أن تأتي بي بتلك الأشياء.
    I mean, probably your aunt feels that that atmosphere is better for a young girl, Open Subtitles أقصد ، أنه من المحتمل أن عمتك تشعر أن هذا المحيط أفضل لفتاة صغيرة
    And she says ever since they had it removed, she feels like something is missing. Open Subtitles ..وهي تقول منذ أن أزالوه تشعر أن هناك شيء مفقود
    Maybe you sense that the people that you were helping still need you. Open Subtitles ربما أنت تشعر أن الأشخاص . الذين كنت تساعدهم مازالوا يحتاجون إليك
    Culturally, they feel it is shameful to borrow money and they fear that people will discover that they are in debt. UN ومن الناحية الثقافية، تشعر أن من العار اقتراض النقود وتخشى أن يكتشف الناس أنها مدينة.
    Countries react quickly when they perceive that security and stability are threatened in their region. UN ورد فعل البلدان يكون سريعا عندما تشعر أن اﻷمن والاستقرار مهـددان في منطقتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد