ويكيبيديا

    "تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee is deeply concerned at
        
    • the Committee is seriously concerned at
        
    • the Committee is deeply concerned about
        
    • the Committee is seriously concerned about
        
    • the Committee is deeply concerned by
        
    • the Committee is seriously concerned that
        
    • the Committee is extremely concerned about
        
    • the Committee is deeply troubled by
        
    • The Committee is generally concerned about
        
    • the Committee is extremely concerned at the
        
    Nevertheless, the Committee is deeply concerned at the persistence of abuse and neglect especially in families, including sexual violence and rape. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء استمرار الإيذاء والإهمال، وخاصة في الأسر، بما في ذلك العنف الجنسي والاغتصاب.
    Nevertheless, the Committee is deeply concerned at the high rate of child labour in the State party, especially in the agricultural sector. UN وعلي الرغم من ذلك، تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء ارتفاع معدل عمل الأطفال في الدولة الطرف، خاصة في القطاع الزراعي.
    40. the Committee is seriously concerned at the situation of Palestinian women in detention. UN 40- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء حالة النساء الفلسطينيات المحتجزات.
    51. the Committee is deeply concerned about the disproportionally high number of children who are victims of crimes, violence and homicides in the State party. UN 51- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء الارتفاع غير التناسبي في عدد الأطفال ضحايا الجريمة والعنف والقتل في الدولة الطرف.
    49. the Committee is seriously concerned about the State party's so-called " Baby Box " programme, which is in violation of, inter alia, articles 6, 7, 8, 9 and 19 of the Convention. UN 49- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء ما يُطلق عليـه في الدولـة الطرف برنامج " Baby Box " (حاضنة إيداع الرضع المتخلى عنهم)، الذي يشكل انتهاكاً لجملة من المواد تشمل المواد 6 و7 و8 و9 و19 من الاتفاقية.
    However, the Committee is deeply concerned by: UN ومع ذلك تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء ما يلي:
    344. the Committee is deeply concerned at the severely reduced quality and accessibility of heath-care services. UN 344- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء رداءة نوعية خدمات الرعاية الصحية الشديدة وتعذر الوصول إليها.
    27. the Committee is deeply concerned at the persistence of de facto discrimination among children in the enjoyment of their rights. UN 27- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء استمرار التمييز من الناحية الفعلية بين الأطفال من حيث التمتع بحقوقهم.
    Nevertheless, the Committee is deeply concerned at: UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء:
    265. the Committee is deeply concerned at the information that beatings during and after apprehension of persons below 18 are common. UN 265- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء المعلومات التي مؤداها أن الضرب أثناء وبعد القبض على الأشخاص دون سن الثامنة عشرة أمر شائع.
    Furthermore, the Committee is seriously concerned at the State party's existing policy that migrant workers who give birth must leave the State party with their babies within three months of giving birth or send their babies out of the State party's borders so as to safeguard their work permits. UN وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء السياسة الحالية للدولة الطرف التي تقضي بأن على العاملات المهاجرات اللواتي يلدن أن يغادرن الدولة الطرف مع مواليدهن في غضون فترة ثلاثة أشهر من تاريخ الولادة أو إرسال مواليدهن إلى خارج حدود الدولة الطرف من أجل المحافظة على تصاريح عملهن.
    Moreover, the Committee is seriously concerned at proposed changes to existing legislation aimed at separating pregnant girls into special education facilities, which is a serious violation of their rights. UN إضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء التغييرات المقترحة في التشريعات الحالية التي تهدف إلى فصل الفتيات الحوامل في مرافق تعليمية، وهذا يعد انتهاكاً خطيراً لحقوقهن.
    309. the Committee is seriously concerned at the deterioration in the quality of education, especially infrastructure, teaching and curricula. UN 309- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء تدهور نوعية التعليم، وبخاصة المرافق، والتدريس والمناهج الدراسية.
    247. the Committee is deeply concerned about the adverse impact of the growing exclusion faced by Palestinians in East Jerusalem from the enjoyment of their economic, social and cultural rights. UN 247- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء الأثر السلبي لتزايد الاستبعاد الذي يواجهه الفلسطينيون في القدس الشرقية من التمتع بحقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    21. the Committee is deeply concerned about the adverse impact of the growing exclusion faced by Palestinians in East Jerusalem from the enjoyment of their economic, social and cultural rights. UN ١٢- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء اﻷثر السلبي لتزايد الاستبعاد الذي يواجهه الفلسطينيون في القدس الشرقية من التمتع بحقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    10. the Committee is deeply concerned about the poor living conditions in the Republic of Chechnya and notes with regret that sufficient information was not provided on this problem in the State party's report. UN 10- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء سوء أحوال المعيشة في جمهورية الشيشان وتلاحظ بأسف عدم تقديم معلومات كافية بشأن هذه المشكلة في تقرير الدولة الطرف.
    79. the Committee is seriously concerned about the poor health of Roma children, as manifested in higher infant mortality rates, a higher incidence of chronic and infectious diseases, and low vaccination rates, and that limited access to health care and other social services is, to a certain extent, considered to be self-imposed. UN 79- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء سوء الأحوال الصحية لأطفال الروما، كما يتضح من ارتفاع معدلات وفيات الرضع، وارتفاع معدلات الإصابة بالأمراض المزمنة والمعدية، وانخفاض معدلات التطعيم، وإزاء النظرة إلى الروما على أنهم السبب، إلى حد ما، وراء الإمكانيات المحدودة للحصول على الرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية الأخرى.
    In addition, the Committee is deeply concerned by the fact that, under Moroccan law, the rapist of a minor can avoid criminal responsibility by marrying the victim. UN وأخيراً، تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء كون القانون الوضعي المغربي يتيح لمن يغتصب فتاة قاصراً إمكانية التنصل من مسؤوليته الجنائية عن طريق الزواج من الضحية.
    In particular, the Committee is seriously concerned that there is a severe lack of financial resources allocated to the protection and promotion of children's rights. UN وبصفة خاصة، تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء النقص الشديد في الموارد المالية المخصصة لحماية وتعزيز حقوق الطفل.
    9. The Committee is extremely concerned about: UN 9 - تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء ما يلي:
    the Committee is deeply troubled by the reported incidents of abduction and forced labour of thousands of persons with intellectual disabilities, especially children, such as the occurrence of slave labour in Shanxi and Henan. UN 29- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء ما أبلغ عنه من حوادث اختطاف لآلاف من الأشخاص المصابين بإعاقات ذهنية، وبخاصة الأطفال، واستغلالهم في العمل القسري، ومنها على سبيل المثال استغلالهم في أعمال السخرة في شانزي وهينان.
    18. The Committee is generally concerned about the association of irregular migration with criminality and the use of the term " illegal migrants " rather than migrants in a " non-documented " or an " irregular situation " , which is the terminology used in the Convention. UN 18- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء الربط بين الهجرة غير النظامية والإجرام وإزاء استخدام تعبير " المهاجرين غير الشرعيين " بدلاً من تعبير " المهاجرين غير الحائزين على وثائق ثبوتية " أو " المهاجرين الذين هم في وضع غير نظامي " حسب المصطلحات المستخدَمة في الاتفاقية.
    31. the Committee is extremely concerned at the very high number of killings of children, many of whom are members of " maras " , at a rate of one child killed every day. UN 31- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء الارتفاع الشديد في عدد حالات قتل الأطفال، الذين ينتمي عدد كبير منهم إلى عصابات الشباب ( " maras " )، بمعدل طفل قتيل كل يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد